Рейтинговые книги
Читем онлайн Коммандер Граймс (Сборник) - Бертрам Чандлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 235

- Четвертый - огонь!

БУММ!

- Пятый - огонь!

Жанин наслаждалась представлением, равно как и Кейн. Сабрина, стоящая рядом с ним, вздрагивала при каждом выстреле, но старательно изображала снисходительное равнодушие, словно наблюдала такое каждый день. Майя с озабоченным видом склонилась в сторону Граймса.

- Этот шум... Вы не могли бы его прекратить?

- Девятый - огонь!

БУММ!

- Десятый - огонь!

К свите Жанин наконец-то вернулось самообладание. Они сосредоточенно наблюдали за происходящим, а на лицах барабанщиц явно читалась жгучая зависть. Эффект был слегка испорчен, когда охранники расчихались от запаха горелого пороха.

- Шестнадцатый - огонь!

БУММ!

Почему бы и нет, в оцепенении подумал Граймс. Почему бы и нет. Двадцать один залп для той, что называет себя королевой, хогя, по суш, является всего лишь мэром небольшого городка...

- Двадцатый - огонь!

БУММ!

- Двадцать первый - огонь!

БУММ!

- Прекрасный урок, - заметила Мэгги. - Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей*...

______________ * Знаменитый психологический бестселлер Дейла Карнеги. (Прим. ред.)

- На меня он произвел впечагление! - отозвался Граймс.

Кейн в сопровождении Сабрины приблизился к неподвижно стоящей Жанин и снова отдал честь, и она с истинно королевским величием кивнула в ответ. Лиза Морроу, наконец-то прекратившая чихать, привычно склонила древко, копьеносцы и автоматчики взяли "на караул".

Граймс наблюдал за этой сценой с нескрываемой завистью. Понятно, что ему не удалось произвести на Майю должного впечатления. Кейн сумел добиться своего от Жанин с ее любовью к церемониям... и уж точно - от Сабрины. Наверно, они познакомились куда ближе... Чем только люди не занимаются в одной постели, помимо разговоров - но в том числе, как ни странно, и разговорами.

- Пальнуть, что ли, из двадцати миллиметров? - тоскливо спросил Питчер. - Просто для того, чтобы показать, что мы можем тоже наделать шуму.

- Нет, - строго сказал Граймс.

- Сэр, - обратился к нему Биллард, - сюда летит еще один катер!

Капитан Данзеллан явился слишком поздно. Когда он приземлился, королева вместе с Дронго Кейном, Сабриной и двумя его офицерами, нагруженными увесистым контейнером, уже вернулись во дворец.

Глава19

Капитан Данзеллан пребывал в самом дурном расположении духа.

- Капитан, почему вы мне не сказали, что Дронго Кейн на этой планете? наседал он на Граймса. - Я узнал об этом совершенно случайно - сначала от Лилиан, уже после того, как вы покинули Мельбурн, а потом от моего радиста, который поймал ваш разговор с первым помощником...

- Начнем с того, - резко сказал Граймс, - что вы меня об этом не просили. Во всяком случае, у меня складывается впечатление, что вы не особо стремились сотрудничать со мной и моими людьми, - капитан почувствовал, что закипает. - И еще, сэр: я должен обратить ваше внимание на то, что мониторинг сигналов ФИКС является противозаконным действием, и вы рискуете нарваться на неприятности - а именно, оставить без сертификата своего офицера связи.

- Ах, как страшно! - усмехнулся Данзеллан. - Еще один космический правозащитник.

- Совершенно верно, капитан. Только скорее космический полицейский.

- Тогда почему вы не арестуете Кейна?

- За что? - Граймс удивленно поднял брови. - Он не нарушал закона, ни Федерального, ни местного. Поэтому я не могу его ни арестовать, ни приказать ему покинуть Морроувию.

- Капитан Граймс, мне платят за то, что я отстаиваю интересы моей компании. И я не могу сделать это должным образом, пока Кейн носится здесь как пес, сорвавшийся с цепи, и подкупает поселенцев. Говоря начистоту, если бы вас здесь не было, то я бы уже дал ему в полной мере ощутить силу закона. Но так как вы здесь, я прошу вашей поддержки - как гражданин Федерации.

- Послушайте, капитан. Да, Кейн проворачивает какие-то дела с поселенцами. Но он такой же владелец корабля, как и вы. Разница лишь в том, что вы представляете свою компанию, а он только самого себя. Вы утверждаете, что он подкупает поселенцев, чтобы отбить у вас рынок. Но я не удивлюсь, если вы тоже будете проворачивать свои дела путем подкупа поселенцев...

- Конечно, нет! - фыркнул Данзеллан. - "Линия Звездного Пса" глубоко предана интересам...

- Интересам управляющих и акционеров? - закончила Мэгги.

Данзеллан загадочно улыбнулся.

- Конечно, коммандер Лэзенби. Прежде всего, мы деловые люди.

- Гхм, - усмехнулся Граймс. - Кейн тоже деловой человек.

- Но я пришел сюда первым, капитан Граймс.

- Если уж говорить о первенстве, то первым был "Снежный Барс", капитан. Скажу вам прямо: пока ни вы, ни капитан Кейн не вышли за рамки закона, я сохраняю позицию наблюдателя.

- Тогда могу я поинтересоваться, сэр, когда вы начинаете действовать? Лично я намерен прямо сейчас пойти к Жанин и выяснить, что Кейн пытается ей всучить.

- Я с вами, - ответил Граймс. - Мэгги, тебе стоит присоединиться. И вам, Майя - если не возражаете. Мистер Питчер и мистер Биллард, остаются на катере.

Они пересекли площадь и направились к парадному входу дворца. У дверей стояли четверо вооруженных копьеносцев - из тех, что сопровождали Жанин. Они держались не слишком агрессивно, но все же немедленно преградили путь.

- Пропустите! - вспыхнул Данзеллан.

- Королева просила не беспокоить, - ответил охранник.

- Но я знаю Жанин. Мы с ней старые друзья.

- Королева сказала, чтобы ее, капитана Кейна и его сопровождающих не беспокоили.

Граймс кивнул Майе. Может быть, пропустят хотя бы ее? Королева Кембриджа вышла вперед и вплотную приблизилась к стражнику, почти касаясь грудью черенка его копья.

- Вы знаете, кто я? - выпалила она с негодованием. - Пропустите меня!

Стражник фыркнул, обнажив острые белые зубы.

- Мне жаль, госпожа, но я не могу. Жанин особо упомянула тебя.

- И что же она сказала? - жестко спросила Майя.

- Госпожа, ты действительно хочешь это услышать? - похоже, это представление доставляло ему удовольствие.

- Да!

- Она сказала: "Пока я даю аудиенцию, не впускать сюда ни капитана Граймса, ни кого-либо Извне. И прежде всего это касается той кембриджской кошки".

- Кембриджской кошки?! - с яростью прошипела она. - Можешь ей передать, что в моем городе она может не рассчитывать на гостеприимство!

- Ну, капитан Граймс, - осведомился Данзеллан, - Каковы будут ваши действия?

- Какие действия? - раздраженно спросил Граймс.

- Для начала - все обсудить, - предложила Мэгги.

- Разговоры, сплошные разговоры! - презрительно фыркнул Данзеллан. - А пока мы болтаем, этот чертов пират грабит планету!

- Это все, что мы можем сделать на данный момент, - терпеливо объяснил Граймс. - Предлагаю вернуться к нашему катеру, сэр. И там, действительно, все обсудить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 235
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коммандер Граймс (Сборник) - Бертрам Чандлер бесплатно.

Оставить комментарий