Рейтинговые книги
Читем онлайн Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 218

ВИ. Рабаул. 24 мая. 'Новости Папуа'

…Паника охватившая население эксклава после того как в неофициальной столице острова Берара, городе Кимби, был поднят флаг королевства Латангаи, усугубилась слухами о том, что знаменитые 'черные рейдеры', покинули место постоянной дислокации в Маи и выдвинулись в сторону полуострова Газель. Никто не верит в то, что сформированные из жителей эксклава милицейские части, способны удержать восьмидесятикилометровую сухопутную границу и толпы беженцев заполонили порт и прилегающие к нему районы города. Люди требуют начать немедленную эвакуацию и заявление и. о. главы администрации территории, о отсутствии необходимого количества транспортных судов, только усложнило ситуацию. Сейчас в городе слышны выстрелы и, как сообщают наши корреспонденты, уже были случаи столкновений жителей с военными патрулями. Наибольшего накала достигла обстановка у центральных ворот военно — морской базы, и начальник гарнизона был вынужден пригрозить смутьянам открытием огня со стоящих в гавани военных кораблей…

Обращение к властям Королевства Латангаи, пока остается без ответа и нам остается только надеяться на то, что правительство ВИ и ЕИВ Алексей II лично, смогут облагоразумить зарвавшихся дикарей и остановить кровавую вакханалию…

24.05.2512 — 25.05.2512, Большой Латангаи (порт — Кавиенг)

Я осторожно выглянул из‑за угла… вроде тихо. До сложенного из известняковых блоков сарайчика, в котором укрылась беглая принцесса, метров тридцать… один хороший рывок и…

Хлопнуло. На голову посыпались куски раскаленного камня, и Забава рванула меня за воротник, отбросив к застывшей в укрытии САУ,

— Голову побереги, тычинки — пестики. Без головы ты ни мне, ни девкам твоим, не нужен… видишь дама нервничает, тут с пониманием нужно подойти, мягко… а не голову совать, куда собака… хвост не сунет.

Я выплюнул пригоршню влажного песка,

— Да кто же знал, что ее опять переклинит… она же сдаваться собиралась!

Воительница, не обращая внимания на мои причитания, пригнулась, прыгнула вперед и перекатившись в сторону, исчезла из поля зрения… Хлопок, хлопок, треск лопающегося от перепада температур кирпича… тишина… И что? Куда она делась? Я осторожно приблизился к углу, собираясь выглянуть…

— Куда это ты собрался? — голос Забавы за спиной, заставил вздрогнуть и чертыхнуться,

— Ты это специально?

— А то! Ты излишне самоуверен, а о осторожности вообще понятие имеешь смутное… так что тете Забаве придется взяться за натаскивание маленького серого брата. Потому что без чутья и нюха, тычинки — пестики, лисы долго не живут.

— Сама то, давно лисой себя почувствовала? Бабочка рыжая! — огрызнулся я без злобы, но бывшая Тайра только ухмыльнулась,

— Я‑то уже давно рыжая и хитрая, а вот кое — кому серому, не грех бы и начать перенимать опыт, а не зубки на меня скалить, а то не посмотрю, на твой титул, возьму ремень и ка — ак…

— Ручонки коротки…

Рука — лицо, в исполнении Нган — чит, заставили нас замолчать,

— Нашли время… родственнички. Некогда тут рассиживаться. Забава, можешь ее отвлечь на пару секунд?

— Да хоть навсегда!

Нари показала рыжей растопыренную ладонь, — пять секунд, больше мне не нужно. И чтобы ни один волосок с ее головы не упал… сверх необходимого.

Забава подняла руку и один из сопровождающих нас МД шагнул в сторону… затявкала гауссовка, крыша сарайчика поднялась в воздух и несчастное строение скрылось в белой известковой пыли… штатный 'Волверин' рейдовых подразделений Тайра, исполнил танцевальное па и показав в сторону пыльного облака средний палец невооруженной левой руки, вернулся в укрытие… на этот раз фейспалм пришлось делать мне, а Нари злобно зыркнув на Забаву, скользящим шагом пересекла открытое пространство и исчезла в пыли… ожидание… всегда это вирово ожидание… пыль начала рассеиваться, а тайка все не возвращалась… да они сговорились с Забавой, что ли?

В сарайчике кто‑то завыл дурным голосом, раздался захлебывающийся кашель и из распахнувшейся двери во двор выкатилась цель нашей экспедиции. Откуда‑то сбоку вышла Нари, но подходить к Оторве не стала, флегматично наблюдая за тем, как принцесса первого дома освобождается от содержимого собственного желудка…

Поведение тайки нашло объяснение, когда мы подошли ближе… тошнотворная вонь хорошо выдержанных тухлых яиц, заставила меня перебежать на подветренную сторону, к предусмотрительной Нган — чит…

Мизуки и Забава, благоразумно остались на месте, а любопытная рыжая лейтенантша посинела и зажав обеими руками рот скрылась в кустах…

— Сероводород, — прокомментировала свои действия Нари, — всегда действует безотказно… и в отличии от цианидов, хорошо проникает сквозь щиты… не мгновенно, конечно, но довольно быстро.

Забава с опаской покосилась на тайку и зачем‑то спрятала за спиной руки, а я вздохнул,

— А ты не могла ошибиться с концентрацией и угробить ее ненормальное высочество?.. Насколько я знаю, при больших концентрациях сероводорода один хороший вдох и привет…

— Могла, — хладнокровно кивнула Нган — чит, — но не ошиблась. Хватит прикидываться, госпожа Журавлева, все следы газа я уже убрала, так что можете вставать… а то я могу и еще что‑нибудь придумать… пахучее.

Родственница императора ВИ, затравленно озираясь, поднялась на ноги. Провела по чумазому лицу обратной стороной ладони, размазывая слезы,

— Не повезло вам, господа, зря старались! Никто выкупа за живую Оторву уже не даст… спеклась принцесса Анна, на этот раз окончательно спеклась… — новые слезы превратили лицо пленницы в гротескную маску.

— Это ты самостоятельно прозрела… или добрые люди просветили? — Мизуки так и не решилась приблизиться к благоухающей принцессе, и ей пришлось немного повысить голос.

— Как же, прозреет она… просто ей себя стало жалко… вот прямо до слез жалко. Такая умница, красавица, хотела сделать как лучше, а злобные людишки все испортили… да, высочество? — я хотел взять Оторву за рукав, чтобы отвести в сторону от зловонной лужи, но она шарахнулась от меня как черт от ладана,

— Мне не себя жалко! Мне обидно! Обидно, что затесавшиеся в рядах нашего движения предатели, посягнули на святое, и чтобы сохранить свои никчемные жизни, отдали мое тело в руки палачей. Но моя смерть не останется неотмщенной. Мое место займут тысячи… нет! Десятки тысяч новых борцов встанут как один, и кровавая тирания Латангаи падет! — принцесса попыталась принять пафосную позу, но выглядело это жалко.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 218
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко бесплатно.

Оставить комментарий