Рейтинговые книги
Читем онлайн Иллюзия обмана - Илона Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 249

От ужаса слуга смог лишь кивнуть.

— Хорошо… А скажи-ка, отел бы ты стать Императором? — Старик явно наслаждался страхом жертвы, поэтому помолчав, ответил сам. — Конечно, хотел бы… Иначе, к чему бы тебе пытаться его опоить и свергнуть?

— Откуда вы знаете, почтеннейший господин?

— Ну-у, как тебе сказать… Вообще-то я совсем немножечко волшебник. Да ты, наверное, за государственными хлопотами забыл, что твой неудавшийся бунт начинался у меня на глазах.

— Ты же не должен ничего помнить… — от изумления Цервемза перешёл на ты. — Я сам видел, как ты, не разбирая дороги, выбежал, через ворота для слуг…

— Я, знаешь ли, плохой актёр. А мне нужно было убедить всех в полном своём безумии. Если знаешь — слуги забывают лишь дворцовые секреты. Остальное, скажем, своих родичей, дорогу к дому и всякое такое они прекрасно помнят, — повелитель снизошёл до объяснений. — Со мной всё было просто… — слегка усмехаясь, сказал он. — Когда я собрался уходить от Арнита, то приготовил на столе кувшин со снадобьем, возвращающим память. Рядом положил записку: "Не забудь выпить!" Об остальном тебе знать не обязательно, — он ненадолго умолк, а потом добавил. — Кстати, ты, с позволения сказать, вышел через те же ворота… Однако нам стоит подумать не о том, как, когда и о чём я узнал. А скорее о выборе, который тебе предстоит сделать. Вариантов всего два: или твою вину истребит огонь… — Колдун приглашающим жестом указал на один из кубков. — Поверь, хоть я стар и немощен, у меня достанет сил, чтобы напоить им тебя…

Повелитель замолчал, словно забыв, о чём говорил. Цервемза не выдержал и заговорил сам:

— Или? Почтеннейший господин, вы же говорили, что есть выбор… — голос его дрожал.

— Ах, да! Ты соглашаешься свергнуть своего племянника, воспитанника или как там его ещё… И становишься Императором…

— Я согласен, почтеннейший господин! Согласен… — поспешно выпалил Цервемза.

— На твоём месте я бы сначала подумал… — продолжал глумиться Колдун.

— О чём, почтеннейший господин? Я хочу двух вещей: жизни и власти…

Тогда Старик повторил тот же вопрос, который задавал когда-то много лет назад:

— Ты всё ещё не забыл о своём обещании?

— Конечно же, нет! Я и сейчас клянусь быть вашим верным слугой и помощником.

— Прекрасно… Теперь я точно знаю, что со слугами ветки не связывают — ими повелевают… Так тому и быть!

Колдун повёл рукой. В воздухе повеяло тяжёлым цветочным запахом. Огненное зелье тотчас же исчезло. Старик протянул оставшийся кубок Цервемзе, вдруг почувствовавшему невыносимую жажду:

— Пей! Не бойся — это просто вино, — проследив, как тот выпил всё до капли, Колдун примолвил. — Почти… Я добавил туда немного снадобья, которое поможет тебе сдержать свою клятву. Я же со своей стороны обещаю, что если ты взойдёшь на престол — мы поменяемся местами.

— То есть?

— До этого далеко! Пока же нужно заручиться военной поддержкой. Полагаю, что для начала нам стоит вызвать оставшихся солдат из Развесёлой Четвёрки. Они сделают остальное.

— Почтеннейший господин! Арнит отобрал и уничтожил медальон, при помощи которого я управлял Квадрой…

— Ну что ж… Посмотрим, осталась ли сила в моём, — Старик достал кривой корешок и постучал по нему пальцами.

Через несколько мгновений в комнате появились Заика и Коренастый.

— Где остальные? — спросил Колдун.

— Все Квадры уничтожены. Предатель Отэп только что не собственноручно возвращает отобранное тем, кто был нами опоён, — с ненавистью сказал Коренастый.

— А вы?

— Мы до-обровольно вст-тупили в К-квадру. Н-на нас его ч-чары не дейс-ствуют.

— Как звать?

— Я — Доур, а этот косноязычный — Лопцед, — за обоих ответил Коренастый.

— Ну и имена у вас! — усмехнулся Колдун. — Оба поступаете в полное подчинение этого господина, и становитесь его телохранителями. Он скажет, что делать дальше.

— Войска ещё стоят в Дросвоскре? — спросил Цервемза.

— Да, почтеннейший господин.

— Переправьте их в леса между Ванирной и Мэнигой! Ждите меня там.

Солдаты отсалютовали мечами и исчезли.

— Ну что ж, сир, поздравляю с первым шагом к свержению Самозванца-Арнита! — церемонно поклонился Старик. — Возьмёте ли вы меня в Советники?

ПЕРЕВОРОТ

I

Пока Императора не было во дворце, ещё не вполне оправившийся от ран и потрясения Цервемза, с опаской шёл анфиладам, и шарахался от любой тени, которая хотя бы отдалённо могла напоминать кота. Остальных бывший Советник мог не бояться.

Не заходя к себе, он сразу двинулся в архив, где по расчётам мог найти двух весьма необходимых человек. Одного он нашёл сразу.

— Пойдём! — приказал Цервемза совсем молоденькому полненькому коротышке с добродушным глупым лицом. — Тебе предстоит заменить Секретаря.

Парень, который весьма уютно и уместно смотрелся бы где-нибудь на кухне и совсем не ассоциировался с канцелярскими трудами, ничуть не удивился. Между тем, бывший Советник, по привычке нетерпеливо постукивал пальцами по пуговице камзола и оглядывал помещение. Он уже сто раз пожалел о том, что потерял власть над Квадрами — не пришлось бы сейчас всё делать самому… Наконец, его взгляд упал в дальний угол, где стоял скромный столик, за которым спиной к вошедшему сидел крупнолицый. Не узнать его было невозможно. Цервемза подавил волнение и твёрдым шагом направился туда. Пухлый человечек засеменил за ним. "Так вот и будет неотступно следовать за мной!.." — бывший Советник раздражённо ругнулся.

— Именем и по приказу… — он на секунду задумался, как стоит себя назвать. — Законного Императора Цервемзы, — странно было говорить о себе в третьем лице, но повелевать от своего имени он ещё не привык. — Смещаю тебя с должности! Передай дела…

Он вопросительно посмотрел на толстяка.

— Меня зовут Анактар, — услужливо улыбаясь, подсказал тот.

— … юному Анактару! — кивнул Цервемза, незаметно доставая кинжал.

— Единственными законными Соправителями Сударба являются Его Величество Император Арнит и Его Высочество Кайниол… — бесцветным голосом сообщил Секретарь, даже не поднимая головы от раскрытой папки.

Узурпатор знал, что его судьба зависит от точности удара. Убивать он умел. И любил.

Секретарь почувствовал короткую боль в сердце, но успел захлопнуть бювар, который, тут же открылся под слегка подрагивавшими пухлыми пальцами Анактара. Тот настолько ошалел от ужаса, что забыл проверить законность прав претендента на престол. Ему нужно было закрыть папку и предложить Цервемзе самому открыть её. Самозванец этого не смог бы сделать… Но новый Секретарь предоставил событиям идти, самим по себе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 249
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иллюзия обмана - Илона Романова бесплатно.
Похожие на Иллюзия обмана - Илона Романова книги

Оставить комментарий