Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дай-ка взгляну.
Каннинг развернул ее к свету и посмотрел горло. Все еще красное. Пощупал лоб – довольно горячий. Он достал из кармана упаковку «Дневной няни», одну таблетку положил на стол.
– Съешь яичницу, а потом – вот это.
Кэти взяла вилку. Каннинг, положив локти на стол, смотрел на девочку.
– Мама говорит, это неприлично.
– Что неприлично? – удивился Каннинг.
– Класть локти на стол.
Каннинг убрал руки. Кэти склонилась над бумажной тарелкой.
– Если вы меня отпустите, обещаю, я никому ничего не расскажу.
Она, улыбаясь, ждала его ответа. Каннинг тоже улыбнулся. Эти дети, даже семилетние, отлично умеют манипулировать взрослыми, особенно девочки. Его дочка точно такая же. Наверняка Кэти крутит отцом как хочет.
Кэти торжественно перекрестилась:
– Жизнью клянусь!
Каннинг покачал головой:
– Прости, но я никак не могу тебя отпустить. Пока что.
Энди, обложившись мягкими подушками, улеглась на огромном диване в приемной. Она то дремала, то просыпалась и думала о событиях последних четырех дней. Ей казалось, что все это происходит не с ней, что она видит дурной сон.
Тут Энди услышала, как раскрылись двери лифта – это Борец привез коробку с барабанной сушилкой. На нем был синий комбинезон с названием фирмы, поставляющей кухонное оборудование.
– Вставай, красное солнышко! – велел он, толкая тележку с сушилкой мимо ее дивана.
За ним проследовал Бегун, тоже в комбинезоне и тоже с тележкой. Последней появилась Зеленоглазая. У нее в руках было несколько коробок.
– Иди сюда, – велела она Энди, и та пошла следом за ней в зал. Зеленоглазая поставила коробки на пол и показала на сушилки. – Андреа, начинай распаковывать, а мы пойдем принесем остальное.
Борец дал Энди перочинный ножик, и она принялась вспарывать упаковку, а трое ее стражей отправились вниз.
Еще час они возили на этаж оборудование, потом полчаса его распаковывали. Борец подключил к сети все сушилки, духовки, электросковородки, кофемолки, чтобы проверить, как они работают.
Зеленоглазая показала Энди распечатанный на принтере список закупленных химикатов и оборудования.
– Я ничего не упустила? – спросила она.
Энди внимательно изучила список. Кажется, все. Кроме одного.
– А детонаторы?
– Имеются, – ответила Зеленоглазая.
– Тогда все на месте.
Зеленоглазая дала Энди знак следовать за ней и повела к череде небольших кабинетов, в каждом из которых рядом с дверью было установлено по огромной, от пола до потолка, зеркальной панели – в них можно было наблюдать за происходящим в комнатах. Один из кабинетов – с длинным столом и десятком мягких кожаных кресел – по всей видимости, использовали для совещаний. На буфете стояла кофеварка, рядом – несколько пакетов молока, сахар, коробка с печеньем. В углу – огромный телевизор «Сони» и видеомагнитофон.
– Сядь, Андреа, – велела Зеленоглазая.
Открыв свой бордовый дипломат, она достала видеокассету и вставила ее в магнитофон.
– Ты хотела убедиться, что Кэти жива и здорова. – Она нажала на кнопку.
Энди взволнованно подалась вперед, к экрану.
– Мама! Папа! Это Кэти, ваша дочка. – Немного помолчав, будто собираясь с мыслями, Кэти продолжила: – Я в порядке. Только, кажется, простудилась. – Она поднесла руку к горлу, и Энди машинально повторила ее жест. – Голова кружится, и глотать больно. Хороший человек принесет мне лекарство, так что я скоро выздоровею.
Кэти снова замолчала, взглянула куда-то поверх камеры. Энди показалось, что кто-то подсказывает ей, что говорить.
– Он хочет, чтобы я сказала, что сегодня суббота и что со мной все в порядке. Мамочка, я домой хочу… – На этом запись прервалась – потому что Кэти расплакалась, догадалась Энди.
– Она больна! Мне нужно к ней! Она без меня пропадет…
– Не говори ерунду! – оборвала ее Зеленоглазая. – Чтобы она не пропала, ты должна сделать то, что тебе велено. И тогда ты сможешь к ней вернуться. Мы о ней заботимся, хорошо заботимся, можешь мне поверить. – Она встала. – А теперь объясни ребятам, чем им заниматься. Шаг за шагом.
Зеленоглазая вынула из кармана комбинезона мобильный телефон, переложила его в дипломат, а оттуда достала пистолет. Дипломат она заперла на кодовый замок.
Энди вышла следом за Зеленоглазой в главное помещение. Борец с Бегуном установили четыре духовки в ряд и теперь распаковывали пластиковые контейнеры.
– А можно будет окна открыть? – спросила Андреа. – Здесь скоро станет очень душно.
Зеленоглазая взглянула на Борца, тот покачал головой:
– Нельзя. Это двойные стеклопакеты.
– А термостат тут имеется? Поставьте-ка на минимум.
Борец показал на термостат на стене, Бегун пошел его переключать. Энди обвела взглядом огромную комнату:
– Нужно составить в ряд несколько столов. Вот здесь, около духовок.
Они вчетвером принесли столы и поставили их в одну линию. Затем Энди подробно объяснила своей команде, что и как делать.
Энди утерла ладонью пот со лба. Она уже переоделась в синюю клетчатую рубашку и свободные джинсы, но ей все равно было жарко.
Зеленоглазая подошла к бачку с охлажденной питьевой водой и налила себе стакан. Энди последовала ее примеру.
– Кондиционеры не справляются, – сказала она. – Нужны осушители воздуха.
– А больше ничего не хочешь? – фыркнула Зеленоглазая.
По шее у нее тек пот – наверное, в вязаном шлеме было невыносимо жарко.
Работали все четыре духовки, причем при открытых дверцах. В каждой стояло по четыре противня с аммиачной селитрой. Остальные противни, пока что пустые, стояли на столах. Борец, присев на корточки перед одной из духовок, проверял температуру.
Бегун достал из средней духовки противни, пересыпал горячую селитру в контейнеры и убрал их в черные пластиковые мешки.
Дверцы духовок держали открытыми, чтобы быстрее испарялась жидкость. За температурой надо было следить постоянно, она не должна была падать ниже 80 градусов. При 180 градусах селитра могла и взорваться, но сначала она задымилась бы.
– Я хочу вам кое-что показать. – Энди подвела Зеленоглазую к окну. Оно затуманилось от конденсата, на подоконник ручьем стекала вода. – И это после четырех часов работы. А будет еще хуже. Здесь становится слишком сыро. – Она кивнула в сторону духовок. – Если воздух здесь будет таким влажным, селитра снова впитает воду. Окна герметичные, поэтому выход только один – поставить осушители воздуха.
– Но это уже только завтра, – сказала Зеленоглазая.
– Вам решать, – пожала плечами Энди. – А еще нужны вентиляторы, потому что, когда выпаривают спирт, нельзя, чтобы воздух застаивался. В противном случае все взорвется. И детонаторов не понадобится. Пары сами по себе очень взрывоопасны.
Джеймс Фицджеральд постучался в дверь кабинета начальника полиции Имонна Хогана. Тот проворчал:
– Войдите, – а узнав гостя, воскликнул: – Здорово, Джим, как дела?
Неделю назад Хогану исполнилось пятьдесят, но он был почти совершенно лыс, с обвислыми щеками и выглядел лет на десять старше.
Фицджеральд прислонился к дверному косяку.
– Я насчет того парня, Мартина Хейса.
– У которого жена пропала? Вы его еще не выпустили?
– Он нам помогает в расследовании, – сказал Фицджеральд.
– И какова, Джим, твоя версия?
Фицджеральд пожал плечами:
– Он что-то скрывает, это точно. Однако жену, похоже, не убивал. Мы обыскали дом и сад, но ничего подозрительного не обнаружили.
Хоган снял очки, протер их синим носовым платком.
– А что тебе интуиция подсказывает?
– Вряд ли он что-то сделал с женой. Но я думаю, он знает, где она.
– С чего ты взял?
– Если бы не знал, то сам бы первым обратился к нам, так?
– Почему же он не говорит, где они?
– Не могу понять. Может, рассчитывает, что она сама вернется. – Фицджеральд задумчиво поскреб подбородок. – И с этой О'Мара тоже непонятно. Она как в воздухе растворилась.
– Но ведь единственное, что их как-то связывает, – это то, что она работала в школе, где учится девочка, да?
– Не только. В день своего исчезновения она разговаривала с Хейсом по телефону.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что Хейс как-то причастен к ее исчезновению?
Фицджеральд снова пожал плечами:
– Честно говоря, не знаю. У нас нет доказательств того, что они когда-либо встречались.
– Значит, это могло быть простым совпадением, – вздохнул Хоган. – Господи, до чего же я ненавижу совпадения!
– Вот еще что, – сказал Фицджеральд. – Он не потребовал адвоката. Будь он в чем-то виновен, он бы так не поступил.
– Так что, предположим пока, что это их семейные дела?
– Придется. Но я бы хотел за ним понаблюдать.
- Особый склад ума - Джон Катценбах - Триллер
- Без следа (сокращ.) - Ли Чайлд - Триллер
- Орбита смерти - Крис Хэдфилд - Триллер / Разная фантастика
- Советник - Евгений Сивков - Триллер
- Дурная кровь (в сокращении) - Линда Фэрстайн - Триллер
- Наперегонки со страхом - Александра Гриндер - Триллер
- Зелёный ужас. - Эдгар Уоллес - Триллер
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Медовый месяц - Джеймс Паттерсон - Триллер
- Долорес Клэйборн - Стивен Кинг - Триллер