Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина проверил по компьютеру и покачал головой:
– Нет, ничего не передавали.
Мартин вздохнул:
– Вот черт! Такая дорогущая серьга. Слушайте, а нельзя ли мне заглянуть в номер? Просто проверить?
Мужчина снова сверился с компьютером:
– Номер сейчас свободен. Так что можете зайти. Я пошлю с вами кого-нибудь.
– Да зачем? Не надо никого беспокоить.
– Таковы правила безопасности, сэр, – сказал мужчина.
Подозвав мальчишку в бежевой форме, он объяснил ему, в чем дело. Коридорный отвез Мартина на пятый этаж и отпер дверь номера.
– Говорите, серьга? – Он заглянул под кровать.
– Ну да. Золотая, с бриллиантами.
Мартин пошел в ванную. Где бы он на месте Энди спрятал записку? Сливной бачок был вделан в стену, под раковиной и ванной тоже ничего не спрячешь.
Он вернулся в комнату. Мальчик-коридорный ползал в поисках серьги по полу. Мартин достал бумажник и вынул оттуда двадцатифунтовую банкноту.
– Не хочу тебя задерживать. Я сам поищу, ладно?
Банкнота исчезла в кармане коридорного, и он тут же испарился. Мартин стоял посреди комнаты.
– Ну же, Энди! – прошептал он. – Ты наверняка здесь что-то оставила!
Он взглянул на кровать. Здесь – вряд ли, ведь кровать перестилают. Он подошел к столу, проверил ящики. Там лежала папка с почтовой бумагой. Мартин проглядел каждый листок. Ничего. Над столом висела какая-то акварель: гондола с влюбленной парочкой на носу и усталым гондольером в черной шляпе на корме. На Венецию совсем не похоже. У Мартина перехватило дыхание. Венеция? Что говорила Энди по телефону? Снова поедем в Венецию. Он ощупал рамку. Она была привинчена к стене.
Мартин дрожащими руками нашарил в кармане пенсовую монетку и начал откручивать винты. Когда он снял картину со стены, на пол упал какой-то листок. Мартин поднял его, и тут у него за спиной раздался суровый голос:
– Что вы тут, черт подери, устраиваете?
В дверях стоял администратор. Он смотрел то на картину, то на стену, где она только что висела.
– Извините, – сказал Мартин. – Я заплачу. – Он сунул листок в карман, достал бумажник.
– Оставайтесь на месте! – велел администратор. – Я вызываю службу безопасности!
Мартин бросил на кровать две двадцатифунтовые банкноты, подхватил дипломат и направился к двери.
– Никуда вы не пойдете! – Администратор схватил Мартина за руку.
Мартин ударил его дипломатом по голове. Его противник упал. Прикрыв дверь, Мартин связал ему руки телефонным шнуром и выбежал из номера.
Спустившись вниз по пожарной лестнице, он промчался по вестибюлю, выскочил на Стрэнд и понесся что было мочи по улице. На бегу он оглянулся. Его никто не преследовал, и он сначала сбавил темп, а потом и вовсе перешел на шаг, но долго еще не мог отдышаться.
Мартин пересек площадь у Ковент-Гарден. Там по шесту, положенному на две стремянки, ходил клоун. Второй клоун, карлик, собирал деньги в красное пластмассовое ведро. Мартин, пробравшись через толпу, зашел в кафе. Заказав капуччино, он вытащил из кармана и осторожно развернул листок. Почерк Энди. Написано на бумаге отеля.
Дорогой Мартин!
Любовь моя, если ты это нашел, значит, произошло что-то ужасное и тебе пришлось обратиться в полицию. Господи, вот я пишу это, а руки дрожат. Ты помни только, что я тебя очень-очень люблю. Что бы ни случилось, продолжай искать Кэти!
Мне велели идти на автостоянку на Бедфорд-корт и там сесть в синий фургон с логотипом садоводческой фирмы. Я не знаю, куда меня повезут и что со мной будут делать.
Мартин, если случилось самое страшное, если тебе пришлось заявить в полицию или если меня убили, ты должен позвонить одному человеку. Может быть, он поможет найти Кэти. Это старший следователь Лайем Денем. Он работает в спецотделе в Белфасте. Скажи ему, что дело касается Тревор. Объясни, что случилось. Если кто и поможет, то только он.
Любовь моя, помни, как я тебя люблю!
Внизу был написан номер телефона в Белфасте. Мартин несколько раз перечитал письмо, голова у него шла кругом. Следователь из спецотдела? Тревор? О чем это Энди? Почему спецотдел? Какое Энди могла иметь к нему отношение?
Мартин сложил письмо, сунул в карман. Насколько ему известно, Энди жива, но то, что в дело должна вмешаться полиция, говорило о том, что она в опасности. Откуда похитителям знать, что в полицию сообщил не он, а директор школы Кэти? Они решат, что это сделал Мартин. И тогда их ничто не остановит – они убьют и Энди, и Кэти. Действовать нужно быстро. Мартин положил на столик мелочь на пару фунтов и вышел из кафе.
На Кинг-стрит он нашел телефон-автомат. Опустив фунтовую монету, он набрал белфастский номер, который дала Энди. На третьем гудке трубку сняли.
– Да? – Это был мужской голос, низкий и гортанный.
– Я хотел бы поговорить с Лайемом Денемом.
– Кто звонит?
– Понимаете, у меня срочное дело. Мне необходимо поговорить со старшим следователем Лайемом Денемом. Это ведь спецотдел, да?
На несколько секунд в трубке воцарилась тишина, затем раздался другой мужской голос, повыше.
– С кем я говорю?
– Не важно, – сказал Мартин. – Просто передайте Лайему Денему, что мне нужно с ним связаться.
– Это невозможно, – сказал мужчина. – Откуда у вас этот телефон?
Мартину хотелось наорать на него, но он стиснул зубы и постарался взять себя в руки. Энди написала, что Денем может помочь.
– Мне его дала жена, – ответил Мартин. – Сказала, что мне нужно спросить старшего следователя Лайема Денема.
– А жену вашу как зовут?
– Энди… Андреа… Андреа Хейс.
Мартин услышал стук клавиш – мужчина проверял что-то по компьютеру.
– Это имя мне неизвестно, – сказал он. – Какая ее девичья фамилия?
– Шеридан.
Снова стук клавиш.
– Это имя мне тоже ничего не говорит.
– Вы обязательно должны мне помочь! Жена сказала, чтобы я позвонил по этому телефону и попросил Денема. Я ему должен передать, что дело касается какого-то Тревора.
Человек набрал на клавиатуре очередное имя и внезапно спросил:
– Мистер Хейс, откуда вы звоните?
– Из Лондона. С Кинг-стрит. Из автомата.
– Назовите его номер.
Мартин сказал номер телефона-автомата.
– Мистер Хейс, пожалуйста, никуда не уходите. Вам скоро перезвонят.
Мартин начал было благодарить мужчину, но разговор прервался. Он ждал, не выходя из будки. Пожилой мужчина в синем пиджаке и желтом шарфе постучал по стеклу тростью. Мартин показал на телефон и развел руками. «Я жду звонка», – одними губами произнес он. Мужчина раздраженно посмотрел на него. Мартин отвернулся – ему было стыдно, что приходится так невежливо себя вести.
Наконец телефон зазвонил, он схватил трубку.
– Денем?
– К сожалению, мистера Денема сейчас здесь нет, – сказал женский голос.
– Черт, где же он?
– Мистер Хейс, не волнуйтесь. Я постараюсь вам помочь.
– Да, хорошо… Простите.
– Ничего. Мистер Хейс, меня зовут Патси. Расскажите мне, пожалуйста, что случилось с вашей женой?
Мартин сказал, что Кэти похитили, а Энди поехала в Лондон и исчезла. Патси слушала не перебивая. Он рассказал и про полицейских, приходивших к нему домой, и про то, как он сбежал в Лондон, приехал в гостиницу и нашел спрятанное в номере письмо.
– Как вы догадались посмотреть за картину?
Мартин рассказал о коротком разговоре с Энди в субботу вечером.
– Она больше ничего не говорила? Ничего, что указывало бы на то, куда ее отвезли?
– Нет. Сказала только, что с ней все в порядке, она делает то, о чем они попросили.
– А кто эти «они», не говорила?
– Нет.
– Хорошо, мистер Хейс. Вы поступили абсолютно правильно. А теперь, пожалуйста, делайте все так, как я скажу.
– А Денем? Энди сказала, что я должен поговорить с ним.
– Мистер Хейс, старший следователь Денем вышел на пенсию. Мы сейчас пытаемся с ним связаться.
– А в чем, собственно, дело? Откуда моя жена его знает?
– Мистер Хейс, вам все это объяснят позже. Сейчас мы вас просим пойти в полицейский участок и…
– С полицией я общаться отказываюсь! – перебил Патси Мартин. – Они считают, что это я что-то сделал с Энди и Кэти.
– Вам не придется с ними разговаривать, мистер Хейс. Я хочу, чтобы до нашей с вами встречи вы были в безопасности.
– Давайте встретимся где-нибудь еще.
– Где именно?
– Я сниму номер в гостинице. Вы можете приехать туда.
– Хорошо. В какую гостиницу?
Он вспомнил, где останавливался несколько лет назад, когда ездил по делам в Лондон.
– «Тауэр». Около Тауэрского моста.
– Хорошо, – сказала Патси. – Снимите номер и ждите там. Мы сейчас ищем старшего следователя Денема. Но кто-нибудь подъедет к вам уже днем. Вы понимаете, мистер Хейс, что номер надо снять на чужое имя?
- Особый склад ума - Джон Катценбах - Триллер
- Без следа (сокращ.) - Ли Чайлд - Триллер
- Орбита смерти - Крис Хэдфилд - Триллер / Разная фантастика
- Советник - Евгений Сивков - Триллер
- Дурная кровь (в сокращении) - Линда Фэрстайн - Триллер
- Наперегонки со страхом - Александра Гриндер - Триллер
- Зелёный ужас. - Эдгар Уоллес - Триллер
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Медовый месяц - Джеймс Паттерсон - Триллер
- Долорес Клэйборн - Стивен Кинг - Триллер