Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы очень беспокоились за нее. Она постепенно теряла силы, а с ними и интерес к жизни, не хотела даже делать упражнения. Это было ужасно.
— Я рада, что смогла помочь, — улыбнулась Джейд. Она посмотрела на небо и заметила собирающиеся над их головой облака.
— Мне это не нравится, — заметил Слоан, проследив за ее взглядом. — Пора возвращаться домой.
К моменту, когда они собрали вещи и сели на лошадей, начался ливень. Прикинув, сколько им ехать до ранчо, Слоан понял — необходимо срочно найти укрытие.
— Я знаю место, где мы сможем переждать! — крикнул он, надеясь, что Джейд услышит его за раскатами грома. — Но нам придется скакать галопом, если не хотим промокнуть до нитки. Ты справишься?
Джейд неуверенно кивнула.
Кони сорвались с места и поскакали через луг. Джейд прижалась к шее лошади, быстро подстроившись к ритму ее бега. Было нелегко сопротивляться порывистому ветру и хлещущему в лицо дождю, но она справлялась.
— Мы приехали, — через несколько минут выдохнул Слоан, останавливаясь у небольшого деревянного домика.
Он спрыгнул со своего коня и помог спуститься Джейд. Они завели животных в амбар, а сами побежали к дому. Чтобы открыть рассохшуюся от времени дверь, ключа, хранившегося под ковриком, оказалось недостаточно, Слоану пришлось ударить по ней плечом. В ноздри ударил запах пыли и затхлости. Сверкнувшая молния осветила убогую обстановку. Это место выглядело даже хуже, чем во время его прошлого визита. У дальней стены стояли стол и пара стульев, над ними висело несколько полок с посудой. У противоположной стороны стояла кровать и скалил черную пасть камин.
Пошарив рукой в темноте, Слоан включил свет, радуясь, что электричество до сих не отключено.
— М-м-м, как здесь… уютно, — сказала Джейд, оглядываясь.
— Об этом месте многое хочется сказать, но слово «уютно» на ум не приходит.
— Тогда сухо.
— А вот это точно, — кивнул Слоан. — Но не слишком тепло. — Когда начался ливень, температура воздуха резко упала, и в доме было очень холодно. — Сейчас попробую что-нибудь с этим сделать, — добавил он, нащупав в кармане спички.
Около камина лежали дрова и пара старых газет для растопки. Через пару минут веселые языки пламени уже плясали в камине, распространяя по комнате живительное тепло.
Взглянув на Джейд, Слоан увидел, что она дрожит.
— Снимай скорее свою мокрую куртку и иди к огню, — велел он, срывая с кровати одеяло. — Не знаю, насколько оно чистое, но зато сухое. — Слоан набросил его на плечи девушки и начал растирать ее руки и спину сильными, быстрыми движениями.
Видя, что Джейд никак не может согреться, он сел позади нее, прижав ее к своей теплой широкой груди.
Неожиданно для себя Джейд испытала острый прилив желания, с которым оказалось не так-то просто совладать. Теперь она дрожала не только от холода.
— Прости, я не ожидал, что наша конная прогулка закончится таким образом, — прошептал Слоан.
Его дыхание обжигало шею Джейд, еще больше распаляя ее.
— Все в порядке, — выдохнула она, стараясь как можно быстрее взять себя в руки. — Дай мне всего минуту, чтобы прийти в себя. — Она знала, что лжет. Минута вряд ли что-то изменит. — Кто жил в этом доме? — спросила Джейд в надежде отвлечься.
— Когда-то он принадлежал Отису и Саре Меррик. Он был построен в тысяча девятьсот пятом году, когда они поселились здесь. — Слоан смущенно огляделся. — Правда, сейчас дом пришел в некоторое запустение.
— Думаю, он прекрасно сохранился.
— Отис построил его своими руками и сам сделал всю мебель.
— Если приложить немного усилий, здесь можно будет жить, — сказала Джейд, оглядываясь.
— Возможно. Во всяком случае, к нему следует относиться с большим уважением, ведь это часть нашей семейной истории. Джейд, ты уже достаточно согрелась, чтобы немного осмотреться? — спросил он, вставая.
— Конечно, — кивнула она.
Слоан протянул руку, помогая ей встать. Прикосновение к ее холодной узкой ладони показалось ему ударом молнии. Похоже, Джейд тоже почувствовала это, потому что тут же отдернула руку и опустила взгляд.
Они прошли по дому, заглядывая в комнаты. Последняя оказалась хозяйской спальней, где основным предметом мебели была большая кровать, накрытая ярким лоскутным одеялом.
— Ах, Слоан, это потрясающе! — воскликнула Джейд, проводя рукой по тщательно вышитому узору. — Ты прав, это место стоит того, чтобы его сохранить.
Слоана удивил ее энтузиазм. Ее чарующие глаза сияли от радости. Он не ожидал, что такая мелочь может вызвать у нее столько радости.
Эта женщина давно завладела всеми его мыслями, он мог думать только о ней. Слоану оставалось убеждать себя, что все дело в том, что у него давно не было женщины и на месте Джейд могла оказаться любая.
Но в глубине души он знал — это не так.
— Этот дом пришел в упадок после смерти Отиса и Сары. Сын Отиса Самуэль женился на дочери основателя города Элис, Керри, а она ненавидела этот дом. После того как у них родились сыновья, Клейтон и Адам, Самуэль построил новый дом, куда они переехали всей семьей. После брака детей Керри и Меррики объединили свои земли, создав огромное ранчо, которое было названо Устье Реки. Вскоре Самуэль стал мэром города, а потом выиграл выборы в сенат, так что Клея буквально с рождения готовили к гражданской службе.
— А что произошло с Отисом и Сарой?
— Они никогда не переступали порога большого дома, но дожили до девяноста лет.
— Жаль, что у них испортились отношения с сыном.
— Не совсем так. Хотя отношения с Алисой у них были очень непростые, Самуэль часто приходил навестить их.
— Это хорошо, — улыбнулась Джейд. — Думаю, если здесь прибрать, обновить кое-что и покрасить, здесь будет очень уютно.
— Мы должны беречь память о своих близких, — с улыбкой кивнул Слоан. — Однажды все это унаследует Алиса. Наверное, тебе тоже достался дом от твоих родителей?
— К сожалению, лечение матери стоило очень дорого, поэтому дом пришлось продать. А отца никогда не было в моей жизни.
— Но ведь тебе удалось сохранить какие-то ее вещи на память?
— Они мне тоже не принадлежали, — грустно покачала головой Джейд. — Меня удочерили. Кузина моей матери, Маргарет, потребовала, чтобы все вещи Рене я отдала ей. Она сказала, что, не будучи кровной родственницей, я не имею права претендовать на них. Это был очень тяжелый период в моей жизни, поэтому, хотя Рене и завещала все мне, большую часть я отдала Маргарет, чтобы не раздувать скандал.
В прекрасных зеленых глазах блестели слезы. Слоан ласково провел кончиками пальцев по ее щеке, притянув Джейд к себе. Он пытался убедить себя, что это лишь сочувствие, но знал — он обманывает сам себя. Он страстно желал ее. Ее чарующие глаза, запах ее тела, манящие изгибы сводили его с ума.
- Сапфировое счастье - Патрисия Тэйер - Короткие любовные романы
- Техасская свадьба - Кэтрин Крилл - Короткие любовные романы
- Только скажи… - Патрисия Уайт - Короткие любовные романы
- Возвращение - Сьюзен Виггс - Короткие любовные романы
- Былая любовь - Мэри Бакстер - Короткие любовные романы
- С любовью, босс (СИ) - Фирсова Мария - Короткие любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы
- Сон, ставший явью - Ирен Беллоу - Короткие любовные романы
- Жаркий, ты допрыгаешься! - Ника Крылатая - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Мистер совершенство - Алена Любимова - Короткие любовные романы