Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где же он? — спрашивал я себя, лихорадочно обшаривая глазами площадку перед школой.
Он свалился с пятого этажа. Не разбился ли он? Не рассыпался ли в мелкое крошево?
— Да! — вскричал, увидев метеорит. Он валялся в высокой траве.
Я нагнулся за ним. Поднес к лицу, чтобы рассмотреть получше. Метеорит остался цел и невредим.
Я бережно держал его обеими руками. Гул голосов заставил меня поднять глаза и посмотреть на пятый этаж. Ребята высовывались из окон кабинета естествознания и галдели.
— Та-ре-лоч-ник! Та-ре-лоч-ник! Та-ре-лоч-ник! — неслось над школьной площадкой.
Мистер Лисс тоже выглядывал из окна. Он смотрел на меня и раздраженно качал головой.
Что-то сломалось у меня внутри. Я больше не мог этого выносить.
Возможно, причиной тому стал взгляд мистера Лисса, настороженность в его глазах, когда он смотрел на меня.
Теперь и он считает меня сумасшедшим. Теперь он ни за что мне не поверит.
— Не-е-е-е-т! — вырвался у меня страдальческий вопль.
Крепко держа в руках метеорит, я бросился прочь. Я стрелой пересек дорогу и продолжал бежать.
Ребята кричали мне вслед. Я оглянулся назад и увидел, что мистер Лисс отчаянно машет мне обеими руками, требуя, чтобы я вернулся в школу.
Но я не мог вернуться. Я должен был избавиться от их издевательских выкриков и жестоких насмешек.
Я бежал всю дорогу до дома. Бежал, и зелень лужаек с блестящим на солнце серым асфальтом сливалась в одно сплошное марево.
Я ворвался в дом через переднюю дверь. Сейчас, в середине буднего дня, дома никого не было. Тяжело дыша, поднялся я в свою комнату.
Я положил метеорит обратно на комод. А потом бросился на кровать. Зарылся горячим, залитым потом лицом в подушку. И отчаянно пытался взять себя в руки, успокоиться, отдышаться.
Но голоса вернулись. Голоса звали меня.
Ты будешь подчиняться.
Ты будешь готов.
Мы скоро прибудем.
Ты поможешь нам победить.
— Да! — крикнул я, с трудом поднимаясь на ноги. — Да, я уже готов! Да, я буду вам помогать!
24
Я стоял навытяжку посреди комнаты и смотрел на метеорит. Смотрел, пока он не превратился в размытое пятно на комоде.
— Я готов! — выкрикнул я. Мой голос эхом отозвался в пустом доме. — Я буду подчиняться!
Голоса взволнованно тараторили. Я мог точно сказать, что они скоро прибудут. Они могли высадиться на Землю в любой момент.
А что потом?
Что они намерены делать?
Они говорили, что им нужно пустить корни. Они говорили о победе. Неужели это значит, что они хотят развязать войну?
Неужели они желают нам зла? Неужели они собираются нас истребить?
Я напряг слух, стараясь разобрать их слова. Но теперь они тарахтели так быстро — словно зверушки из мультиков! — что я уже не мог их понимать.
Откуда доносятся их голоса? — снова подумал я, стоя навытяжку, прислушиваясь, ощущая собственное бессилие, чувствуя их безграничную власть над собою.
Действительно ли они звучат у меня в голове?
— Повелевайте мною! — крикнул я. — Я готов служить!
Неужели это я произношу такие ужасные вещи?
Голоса удерживали меня в своей власти. Но время от времени я буквально на несколько мгновений становился самим собой. В такие моменты я способен был мыслить ясно.
И вот, в один из таких моментов, я заметил на прикроватном столике листок бумаги. И прочел написанные на нем имена. Мой список. Мой список людей, которые могли меня выслушать, которые могли мне поверить.
Мистер Флешман!
Да. Последнее имя в списке.
Голоса окружали меня. Удерживали меня в комнате, словно под гипнозом. Несмолкающий хор голосов.
А потом они на мгновение умолкли. И тогда я развернулся. Словно бы вывернулся от них. Заставил ноги двигаться к двери.
Я с трудом спустился по лестнице. Вышел из дому через заднюю дверь. Небо посерело и заволоклось туманной дымкой. Воздух был удушливый и сырой.
Я протиснулся через дыру в заборе и направился к заднему крыльцу мистера Флешмана.
— Вы моя последняя надежда, — прошептал я. — Хоть вы-то мне поверьте.
Я остановился у окна, услышав голос мистера Флешмана. Сквозь противомоскитную сетку я увидел, как он быстро расхаживает по кухне, прижимая к уху сотовый телефон.
Я хотел уже его окликнуть, как вдруг услышал, что он говорит.
— Да, я готов, — сказал он в телефон.
Готов?
Я прижался к стене дома, чтобы лучше слышать.
— Знаю, знаю, — произнес мистер Флешман. — Я на время лишился коммуникатора. Его взял соседский мальчишка. Нет. Он не понял, что это такое.
Так это был не пейджер!
Мистер Флешман лгал.
С бьющимся сердцем прислушивался я к его хриплому голосу, доносившемуся из открытого окна.
— Я вовремя вернул коммуникатор, — продолжал мистер Флешман. — Все в порядке, генерал. Теперь я слышу их превосходно.
Он расхаживал по кухне взад и вперед, прижимая к уху телефон. Внезапно он повернулся к окну. Его странные серебристые глаза смотрели прямо на меня!
Я свалился наземь. И прислушивался.
Видел ли он меня?
Нет.
Разговор продолжался.
— Нет проблем. Нет проблем, — сказал мистер Флешман. — Они уже здесь, генерал. Они начали высадку. Вторжение в самом разгаре. Послушайте, я с ними справлюсь. У них нет ни малейшего шанса. Ни малейшего! Мы одолеем их всех. Заверяю, сэр, вы можете на меня рассчитывать. Я свою работу всегда выполняю.
25
Он лгал мне.
Теперь все стало ясно, как день. Мистер Флешман не был разработчиком спецэффектов. Это было его прикрытие. Он держал в доме всех этих чудищ и призраков лишь для того, чтобы сбить людей с толку. Все это время он водил меня за нос.
Но теперь я знал правду.
Флешман работает на правительство.
Наверное, он был военным. Или специальным агентом ФБР, натасканным на борьбу с пришельцами.
Он сказал, что готов с ними сразиться. Он сказал, что это его работа. Он пообещал своему начальнику уничтожить их всех.
Я глубоко вздохнул и бросился обратно к дому. Добравшись до забора, я снова протиснулся в зазор между досками.
Нужно сбегать в комнату за метеоритом, решил я. Я должен как можно скорее показать его мистеру Флешману.
Он знает о вторжении. Он слышал голоса.
Он знает, что они идут.
Он определит, пришельцы ли послали этот метеорит.
Я так быстро бежал, что закололо в боку. В висках застучало. Не обращая внимания на боль, я ворвался в дом и взлетел вверх по лестнице.
Голоса…
Голоса…
Я вдруг осознал, что не слышал их, когда находился вне дома.
Ну и дела…
Пот ручьями лил со лба, заливая глаза. В боку от бега все еще кололо.
Я хотел войти в комнату… но остановился в дверях.
И ошалело уставился на лежащий на комоде метеорит.
— Он же… движется… — просипел я.
Тыльной стороной ладони я вытер затекавший в глаза пот. И обеими руками вцепился в дверные косяки, чтобы устоять на ногах.
Бледно-зеленое сияние разливалось из метеорита. Он светился все ярче и ярче, точно миниатюрное зеленое солнце.
Ослепительный свет переливался в зеркале комода, и там тоже разгорался все ярче и ярче, пока все зеркало не наполнилось этим светом.
Зеленый свет омывал меня.
Я прикрыл глаза одной рукой, другой продолжая цепляться за косяк.
Свет был горячим, как солнечные лучи. Он разливался по спальне, пока вся комната и все находившиеся в ней предметы не засияли этим ярко-зеленым светом.
И тогда метеорит снова пришел в движение.
Он дрожал и раскачивался.
А потом завертелся. Завертелся на месте.
Быстрее. Быстрее. Пока не превратился в размытое пятно зеленого света.
Затем он начал замедляться и, наконец, остановился.
Послышался громкий протяжный треск. Как будто раздавили большой орех.
Крошечное квадратное отверстие возникло в верхушке метеорита.
— А-а-а-а-а! — вырвался у меня стон ужаса. Я шагнул в комнату, в мерцающее зеленое свечение.
И смотрел, разинув рот, как из отверстия в верхушке метеорита высунулась маленькая зеленая палочка.
А за ней — еще одна.
Нет. Это были не палочки.
Это были руки. А может быть — ноги.
Кто-то выбирался из камня наружу!
26
Мои ноги дрожали. Грудь тяжело вздымалась.
Но я шагнул к комоду.
Я должен это увидеть. Я должен как следует разглядеть это создание.
Щурясь от пульсирующего зеленого света, я увидел, как из квадратного отверстия показалась изящная головка. Узкая и зеленая, и влажно поблескивающая.
Словно голова ящерицы.
Две передние конечности высунулись дальше. Головка запрокинулась назад и принюхалась. Существо впервые вдыхало воздух Земли.
- Лучшая подруга - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Тайна часов с кукушкой - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Загадка снежного человека - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Ну как, испугался? - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Джекилл и Хейди - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Обманщица - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Зловещее сияние луны - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Пленник кривого зеркала - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Кот, который сдвинул гору - Лилиан Браун - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные