Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ого! — воскликнул папа, наклонившись к экрану. — Посмотрите на него! Вот это да!
— Очевидно, в нашей атмосфере гигантский метеор начал распадаться на части, — говорила дикторша. — От него отлетают маленькие метеоры.
На фото действительно можно было разглядеть маленькие кругляши, разлетающиеся во все стороны от гигантского шара.
— Военно-Воздушными Силами США установлено двадцатичетырехчасовое наблюдение за объектом, — продолжала дикторша. — Тем не менее, ВВС США хотят заверить всех, что пугающие слухи о метеоре не соответствуют действительности. Это не НЛО. Ученые настаивают на том, что это кусок каменистой породы или минерал из глубин космического пространства.
Я вскочил с дивана.
— Они скрывают правду! — воскликнул я. — Я знаю! Это не метеор. Это звездолет пришельцев! Или какое-то инопланетянское оружие! И оно нас всех к чертям сожжет!
— Джек, уймись, — попросил папа. — Не пугай сестру.
Я повернулся, и увидел, что Белл просеменила к окну гостиной. Она приподняла жалюзи и выглянула на улицу.
— Ух ты! Я вижу метеорит! — завопила она, тыча пальцем в окно. — Я вижу его! Я вижу его! НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ! Он щас на дом как грохнется!
— Да?! — я метнулся к окну. — Где? Где?!
— Я вижу два метеорита! — заявила Белл. — Нет. Шесть!
Я уставился на небо.
Увидел луну и миллионы мерцающих звезд.
А больше — ничего.
— Ты тоже уймись, Белл! — возмутился папа. — Ты всех нас перепугала. Это не шутки.
Белл показала мне язык.
— Попался, Тарелочник, — сказала она так тихо, чтобы папа не услышал.
Я сердито покачал головой. И почему я всегда клюю на ее дебильные шуточки?
— Пойду поищу его! — сообщил я.
Я взлетел по лестнице в свою комнату и схватил бинокль. После чего поспешил вниз.
Задний двор оказался не слишком удачным местом для наблюдения. Я провел там множество часов, наблюдая за небом, пока все мускулы не заболели. И ничегошеньки не видел.
Сегодня, решил я, попробую наблюдать за небом с переднего.
Проходя мимо гостиной, я услышал, что по телевизору до сих пор обсуждают загадочный метеор. Я видел, что Белл втиснулась между мамой и папой, и вид у нее был слегка испуганный. Папа обнял ее за плечи. Мама держала ее ладошки.
Иногда, когда она выводит меня из себя, я забываю, что она всего-навсего маленькая девочка, которая старается казаться крутой. Но этот метеор (если это действительно был метеор) бедняжку здорово напугал.
На экране ученый оживленно обсуждал с репортером таинственный объект.
— Гражданам не следует беспокоиться, — говорил он. — Нет решительно никаких причин для паники.
— Сэр, — спросил репортер, — как вы считаете: этот космический объект отныне будет постоянно сопровождать Землю, наподобие новой Луны?
— На данный момент нам это неизвестно, — раздраженно ответил ученый. — Сейчас нам остается лишь строить догадки.
Неубедительный какой-то ответ, подумалось мне. Неужели правительство что-то от нас скрывает?
Я распахнул дверь и выбежал на двор.
Была ясная, теплая ночь. Ряды высоких пальм на углу со скрипом покачивались под теплым, но настойчивым ветерком. Бледный серп луны висел в небе, испещренном мириадами мерцающих звезд.
Я слышал, как детишки смеются и плещутся в бассейне возле дома Артуров на другой стороне улицы. Мимо проехал микроавтобус; к его крыше была привязана доска для серфинга, а из окон лились задорные ритмы кантри.
— Где же ты, метеор? — пробормотал я вслух.
Я поднес бинокль к глазам и принялся рассматривать звездное небо.
Но вскоре остановился.
У меня возникло сильное чувство, что я здесь не один. Что кто-то за мной наблюдает.
Я опустил бинокль, повернулся… и увидел, что в соседнем дворе стоит мистер Флешман.
Одетый во все черное, он практически сливался с ночной темнотой. Как и я, он следил за небом в бинокль.
— Ищешь комету? — спросил мистер Флешман. Он не повернулся ко мне. Он продолжал смотреть на звезды. — А я все жду, когда приземлятся мои товарищи…
Я засмеялся:
— Все шутите, да?
— Шучу, значит? — сказал он.
Он опустил бинокль.
Повернулся ко мне лицом.
И я дико заорал, когда его глаза вывалились из глазниц!
9
Его глазные яблоки раскачивались на длинных нервах.
Мистер Флешман запрокинул голову и расхохотался хриплым трескучим смехом.
Меня передернуло. Стало ужасно стыдно.
Чего я так разорался? Как мог я попасться на такой старый и глупый трюк?
Резиновые глаза на длинных стебельках. Крепятся к фальшивой оправе очков.
Такая чушь!
Хихикая себе под нос, мистер Флешман снял фальшивые очки и протянул их мне:
— Хочешь примерить?
— Э… нет, спасибо, — промямлил я. Я чувствовал себя полным кретином — из-за того, что заорал.
— Я их сделал сам, — сказал он, все еще держа их передо мной. — Натурально как смотрятся, да?
— Ну да, — ответил я.
Зачем он выкинул со мной такую глупую шутку? — недоумевал я. Неужели он специально меня поджидал? С чего это он вдруг сделался таким дружелюбным? Или действительно хотел меня напугать?
— А вы видели метеор? — спросил я, взглянув на небо.
Мистер Флешман покачал головой. Он пересек лужайку и остановился рядом со мной.
— Не думаю, что он сейчас в нашем полушарии, — ответил он. — Сомневаюсь, что он пройдет над нами до завтра.
— Как вы считаете, это комета или метеор, или что-то другое? — спросил я.
Он не ответил. Он пытливо смотрел на меня этими странными серебристыми глазами.
— Моя сестренка Белл его боится, — продолжал я. — Она думает, что это космический корабль или что-то типа того.
У меня пересохло во рту. Внезапно я осознал, что тараторю, как пулемет. Все потому, что я нервничал.
Мистер Флешман не проронил ни слова. Его улыбка исчезла; его глаза вперились в меня.
— Ты многое рассказал своей матери, не так ли, Джек? — спросил он. От его холодного, хриплого голоса по моей спине пробежала холодная дрожь.
— Простите? — вырвалось у меня.
— Ты говорил своей матери всякие… вещи? — прохрипел он. Он склонился надо мной. Какой же он высокий! И эти глаза — такие холодные, такие… жестокие…
— Э… Я…
— Ты рассказывал ей небылицы… обо мне? — допытывался он.
Я собрался с духом.
— Я… я вам говорил, — пролепетал я. — Я видел чудовище. В вашем доме. Я видел, как вы с ним дрались. Я…
Он навис надо мной. Его серебристые волосы сияли в лунном свете, словно наэлектризованные. Он стиснул зубы. На его шее пульсировала вена.
— Я… не… люблю… людей… которые… рассказывают… обо мне… небылицы, Джек, — отчеканил он сквозь сжатые зубы. — Я… таких… на дух… не… выношу.
Я открыл рот, чтобы ответить. Но оттуда вырвался лишь испуганный писк.
Мое сердце отчаянно колотилось. Колени начали подгибаться. Я чувствовал, что вот-вот грохнусь в обморок.
Каким-то образом мне удалось удержаться на ногах.
— Извините, — выдавил я. Затем повернулся и бросился обратно к дому.
— Это последнее предупреждение, Джек! — крикнул он мне вслед. — Это предупреждение точно последнее!
Я пулей влетел в дом и захлопнул за собой дверь.
Я стоял в прихожей, дрожа и пытаясь отдышаться.
Он не имеет права так со мной поступать! — подумал я. Он не имеет права меня запугивать!
Он что-то скрывает у себя дома — и я твердо намерен выяснить, что. Я найду доказательства, обещаю! Ему не удастся меня отпугнуть.
На следующее утро я сдержал свое обещание.
На следующее утро я действительно забрался в его дом.
И там нашел свои доказательства.
10
Свет утреннего солнца лился в кухонное окно. На лимонном дереве щебетали птицы. Я сидел за столом, торопливо поглощая хрустящие хлопья.
— К чему такая спешка? — поинтересовалась мама, склонившись над столом.
— А я всегда ем их быстро, — ответил я. — Не люблю, когда размякшие.
Она пригладила мне волосы.
— Звучит резонно, — сказала она, подошла к кофеварке и налила себе чашечку кофе.
Я проглотил оставшиеся хлопья. Потом поднес миску ко рту и выпил молоко.
После чего поспешил во двор — проверить, как там комета.
Солнце палило нещадно, заливая ослепительным светом весь двор. Прищурившись, я посмотрел на небо. Клочья белых облаков неспешно плыли в голубой вышине.
Что там за белая точка?
Едва заметное белое пятнышко плыло под облаками.
Неужели это он? Неужели метеор?
— Ух ты! — воскликнул я. Нужно сбегать за биноклем. Наконец-то! Наконец-то я его увидел.
Я не мог оторвать от него глаз. Я смотрел на него, прищурившись — крошечное белое пятнышко, плывущее под облаками.
Может, бинокль поможет разглядеть его лучше? Я повернулся к дому… и тут же заметил какое-то движение в кухонном окне мистера Флешмана.
- Лучшая подруга - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Тайна часов с кукушкой - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Загадка снежного человека - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Ну как, испугался? - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Джекилл и Хейди - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Обманщица - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Зловещее сияние луны - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Пленник кривого зеркала - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Кот, который сдвинул гору - Лилиан Браун - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные