Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставив капитана, я спешно подошёл к сеньорите, наплевав на правила приличия. Представившись, тут же воспользовался поводом поцеловать её руку… Душа наполнилась ликованием! Да! Не ошибся! В дешёвом браслете светился именно этот камень… Знал ли глупый ювелир, что создал?
Через мгновение я перевёл взор на обладательницу желанного предмета.
— Дарья, — произнесла она с милой улыбкой.
Действительно, очаровательное создание, добрые широко-распахнутые глаза, от сеньориты будто исходило светлое сияние. Однако в новой знакомой я ощутил не только нежность, но и жёсткость. Она будто легко раскусила, кто перед нею.
— Надеюсь, наше совместное путешествие будет приятным! — по-детски непосредственно произнесла Дарья.
— Не сомневаюсь, сеньорита, — ответил я.
Да уж… Нетрудно понять, с этой девочкой поладить не так просто, как кажется…
* * *Неаполь, 18** год
Нужно заполучить египетский камень. Дарья должна сама подарить мне его, иначе предмет утратит свои свойства… Драгоценность из скипетра верховного жреца Египта, визира фараона. Эта вещь хранит тайны, о ключе к которым можно было только мечтать… я видел его лишь однажды… И теперь уж точно не упущу… Артефакт откроет новые сокровенные пути, которые помогут мне надолго распрощаться со скукой!
Однако никак не могу понять, что на уме у девчонки, что скрывают чистота и простосердечие…
Ужасно надоедает некий господин Драгомиров. Дальний родственник моей милой Дарьи, так называемый друг детства, пропади он пропадом! Вечно родственники-друзья-детства сваливаются на нашу усталую голову! Нет, Дарья не обратит внимания на подобное ничтожество… Драгомиров противник любых развлечений, но скорее не из-за убеждений, а от природной лени… Хоть весёлая юная родственница никак не подходит для его пуританских взглядов, он постоянно преследует её, при всяком удобном случае говоря обо мне нелицеприятные вещи… По счастью тётка не слушает его слов, размышляя кто из нас окажется более выгодным женихом…
Люблю наблюдать на рассвете, когда сеньорита выходит на балкон в лёгком утреннем платье.
К своему удивлению, я очень привязался к Дарье, её непосредственность и нежность очаровывают, дарят чувства давно забытой лёгкости. Иногда, вдали от посторонних глаз она прижмётся ко мне по-детски…
* * *Помню наш с Дарьей вчерашний вечер. Тётка уехала по делам в Венецию, оставив племянницу одну, явно не задумываясь о её возможной компании. А я позаботился, чтобы Драгомиров всю ночь оставался занят карточной игрой, ему удивительно везло, что даже будучи противником карт, он не сумел оторваться.
Хозяин дома, где остановилась Дарья, устроил великолепный бал маскарад. Моя прелестница выглядела очаровательно в античном одеянии из тонкого шёлка, которое на ней смотрелось столь невинно.
После бала отправились к морю прогуляться. Увлекшись беседой, не заметили, как забрели далеко, и вокруг — никого. Ночь выдалась тёплой, мягкий лунный свет играл на легких волнах. Невольно я сам проникся романтическим настроением. Тонкая ткань туники оказалась слабой защитой, девушка не оттолкнула меня, доверившись, под всплеск морских вод подарила свою нежность… На время я позабыл о холодном блеске древнего камня…
Дарья не хотела возвращаться… Я снимал небольшой домик неподалёку и решился… Она крепко прижималась ко мне весь путь, но взор оставался опущен. Интересно, знает ли Дарья о силе камня в браслете?
Мы снова были вместе… опять её нежность…
Потом, укутавшись в мой халат, сеньорита подошла к окну, долго смотрела вдаль, облокотившись на низкий подоконник. Неподалеку донёсся шорох, незаметный для других, но явный для меня… Да, девочка оказалась не проста… Рука Дарьи потянулась к пистолету, который оставил на подоконнике её приятель.
Она не успела… Я схватил красавицу за руки. Мои движения были достаточно осторожны, чтобы не причинить барышне боли, и не оставить синяков на шёлковой коже. Однако эти прикосновения не дали Дарье даже пошевелиться.
— Потрудитесь объяснить, — попросил я, указав взглядом на предмет, лежащий на подоконнике. — Ваши друзья принесли вам подарок для меня?
Подельник барышни давно оставил мой дом далеко позади. Помощи прелестнице ждать не приходилось.
В эти мгновения мой взор был страшен, однако сеньорита сохранила спокойствие.
— Мне не хочется умирать, — произнесла она тоном, будто речь шла о сахаре в чае.
— Не придётся, — я выпустил Дарью из "объятий". — Не ожидал, что ваши предпочли иные методы борьбы с нами. Для вас добрачная связь с мужчиной — означает вечные муки Ада, — знаю, ирония прозвучала жестоко, невольно мне самому стало совестно.
Вопреки ожиданиям, сеньорита не возмутилась и даже не смутилась.
— Будем честны! Не стоит разыгрывать обиду! — её голос звучал бесстрастно, — вам нужен этот браслет, не так ли? Вы видели меня насквозь с самого первого мгновения…
Дарья не ошиблась. Мы подобно двум шулерам за одним карточным столом пытались переиграть друг друга, и прекрасно это понимали. Хотя в момент близости были искренни…
Устало вздохнув, она сняла браслет и протянула мне.
— Возьмите, — сказала она голосом, не выражавшим никаких чувств. — Мне эта вещь не пригодится. Она куплена за гроши, так что не беспокойтесь, что разорили меня… Никто не догадывался о ценности заинтересовавшего вас камня…
— Зачем вы дарите мне такой подарок? — впервые за долгие годы пришлось испытать настоящее удивление.
— Хочу оставить о себе приятное впечатление, — голос Дарьи вновь зазвучал по-детски.
Странное создание! Что вы опять задумали?
— Вас накажут? — я тоже искренне беспокоился за неё.
Она покачала головою. Видно, хотела сказать "у нас не наказывают, мы не такие как вы", но сдержалась, боясь меня задеть. Весьма трогательная забота о чувствах врага!
За окном доносились крики, замелькали факелы. Верно, приближались благородные спасители.
— Думаю, вам пора, — произнесла Дарья, сдерживая волнение.
На прощанье я окинул её фигурку, закутанную в халат. Понимая, что за ночное похождение сеньориту не похвалят, с трудом унял беспокойство. Потом представилось, как разозлиться Драгомиров, найдя объект своего внимание в столь недвусмысленном виде, от чего захотелось расхохотаться. Однако мне сделалось не до смеха, когда барышня ласково прижалась ко мне на прощание.
* * *Неаполь я покидал с непреодолимым чувством сожаления. Остановившись, ещё долго взирал на город, над которым начал заниматься рассвет. Не уходила досада, что болван Драгомиров, ворвавшийся в моё временное пристанище в сопровождении городской стражи, решит, будто спас Дарью. Обругав людское самомнение, я достал из кармана дорогой подарок. Камень, сиявший на моей ладони, заставил позабыть о неудачном приключении. Вспомнились далекие времена Египта, когда я был посвящён в тайны путей Ам-Дуата*…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Серебро крыльев - Юлия Avata - Фэнтези
- Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва - Попаданцы / Путешествия и география / Фэнтези
- Его превосходительство господин Половник - Кае де Клиари - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая проза / Юмористическая фантастика
- Сталь и серебро. Книга 1 - Полянская Катерина - Фэнтези
- Неферт - Елена Чудинова - Фэнтези
- Ученик чародея - Наталья Авербух - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Родомысл - Виктор Сергеевич Руденко - Попаданцы / Разная фантастика / Фэнтези
- В помощь - В. Руденко - Фэнтези