Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неаполь я покидал с непреодолимым чувством сожаления. Остановившись, ещё долго взирал на город, над которым начал заниматься рассвет. Не уходила досада, что болван Драгомиров, ворвавшийся в моё временное пристанище в сопровождении городской стражи, решит, будто спас Дарью. Обругав людское самомнение, я достал из кармана дорогой подарок. Камень, сиявший на моей ладони, заставил позабыть о неудачном приключении. Вспомнились далекие времена Египта, когда я был посвящён в тайны путей Ам-Дуата*…
Знал бы мой давний знакомый жрец Маат**, что в мои руки попадёт его драгоценность…
________________________
*Ам-Дуат — тёмная часть загробного мира согласно древнеегипетской традиции, являющаяся также олицетворением Хаоса, нарушения закона миропорядка.
** Маат — олицетворение равновесия, гармонии, миропорядка древних египтян, изображалась в образе женщины с крыльями и пером в волосах
Равновесие, как мне наскучили их постоянные рассуждения о равновесии… Однако в наш век безумств я невольно загрустил о былых временах древних, когда миром правила мудрость…
Из журнала Александры
Я с раздражением отложила записи Чезаре. Времена Египта! Вот сочинитель! Неужто он утверждает, что ему несколько тысяч лет от роду! Хотя, может, речь идет не о древности… Наверно, Чезаре побывал в Египте наших дней и многое узнал… Из-за прескверного знания латыни можно легко ошибиться… Ам-Дуат… Странно, что я знаю значение слова, которое ни разу не слышала!
А Дарья… Выходит, они продолжают морочить друг другу голову… А моё воображение уже нарисовало романтические картины любви, тьфу! Поэтому пыталась предупредить Чезаре, будто Дарья его использует… Он сам всё знает наперёд меня! Представляю, как старейшина посмеялся над моей глупостью.
Ещё и зеркала. Какое красивое объяснение для зеркал наш нашёл гость темноты! Вампиры — сверхсущества, находящиеся между жизнью и смертью, открывающие окна в мир мёртвых! Вот уж в фантазии не откажешь! Хотя… мистические чувства брали верх над обидой — а ведь всякое возможно… В любом случае, кем бы ни был Чезаре, он не просто человек…
Глава 5
Я наложил печать мою
Третий день следствия
Из журнала Александры Каховской
Оставив дневник Константину, я отправилась на прогулку, в которой мне любезно составил компанию князь Долгоруков. И снова этот взгляд, прожигающий насквозь, но совсем другой, какой-то испытующий, желающий проникнуть в мои мысли…
— Чезаре заполучил египетский камень? — наконец, произнёс он жёстко.
Вопрос звучал, как утверждение. Впервые офицер говорил так со мною.
— Да, — прозвучал краткий ответ.
— Разумеется, я не предам это огласке в интересах следствия, — спешно добавил Долгоруков, его голос вновь вернул былое добродушие.
Я смотрела в лицо князя, в эти минуты казавшееся каким-то другим. Вновь проявилась сила Огненного Властелина, почитавшегося в древние времена Египта повелителем пустыни. Откуда я это знаю? Выходит, моего друга заинтересовала реликвия далекой эпохи…
Мы спешились у водопада, рассвет только начал серебрить окрестности.
— Вы меня ждёте, князь? — прозвучал голос.
Будто из неоткуда к нам вышел Чезаре.
— Надеюсь, мой друг, вы не откажетесь присутствовать на моих переговорах, — тон звучал любезно, но несколько зловеще.
Ладонь Долгорукова легла на эфес сабли.
— Знаю, вас весьма заинтересовал египетский камень, — Чезаре говорил насмешливо.
Однако в его глазах я уловила напряжение, характерное для воина, встретившего достойного противника.
Старейшина перевёл взор на меня.
— Женская душа, — в ровном голосе не было укора, — обязательно надо с кем-то поделиться…
Он говорил будто об общеизвестном факте, как "трава зелёная", "небо синее", совершенно не желая меня задеть.
Значит, Чезаре знает, что его записи попали ко мне. Похоже, его это не беспокоит… Впрочем, в них нет секретов клана…
— Уверяю вас, что ошибаетесь, — возразил князь, — мадемуазель ничего не говорила мне…
Старейшина подарил мне взор полный уважения.
— Неужто вы столь догадливы? — обратился он к офицеру.
— Совершенно верно, Семерхет*, - произнёс Долгоруков с улыбкой, — внимательный друг.
Гость темноты отпрянул, но на его лице не читалось страха, только удивление. Да, князь назвал забытое египетское имя старейшины.
— Ждёте от меня подарка? — старейшина явно не намеревался делится.
— Да, древняя реликвия не послушает нового владельца, если украдена, но дело обстоит иначе, если предыдущий хозяин убит, — заметил князь.
Его голос звучал также бесстрастно.
_________________
* Семерхет — один из вариантов перевода имени с древнеегипетского "внимательный друг".
Несколько мгновений Чезаре и Долгоруков молча смотрели в глаза друг другу.
— Спешу заметить, — первым нарушил молчание старейшина, — вы имеете такое же право владеть артефактом жреца, как и я… Заполучив камень, вы станете узурпатором… Наследник Сета*… Понимаю, вы привыкли забирать желаемое, убив предыдущего владельца… Ведь именно так ваш Огненный Владыка заполучил трон своего брата…
_____________________
* Сет — по египетским легендам один из первых правителей Египта, заполучил трону, убив брата Осириса. Потом был свергнут племянником Хором. После их долгой борьбы за трон, царство Египта было разделено на две части.
Вопреки моему беспокойству князь оставался спокоен, безразлично слушая слова Чезаре.
— Этот камень давно не даёт вам покоя, не так ли? — закончил старейшина. — Ведь его из рук Маат заполучил Хор, а не Сет…
— Не спорю, этот предмет также не принадлежит мне по праву, — ответил князь, — однако ничто не помешает заполучить его…
Легко предугадать, что они вступят схватку. Чезаре готов метнуть отравленный кинжал, а князь нанести удар саблей. Гость темноты говорил, что огонь опасен для их сущности, но старейшина достаточно силён, чтобы противостоять нападению наследника Сета.
Однако Чезаре предпочёл саблю кинжалу. Их клинки скрестились, начался бой не ради убийства, а ради тщеславия — желания показать своё превосходство и унизить поверженного противника. В этом сражении чувствовалось нечто неуловимое, не похожее на обычную дуэль.
Подобные схватки рисовало моё воображение при чтении древних легенд. Только обычно воевали тьма и свет… А мне открылся иной бой… Никто из противников не преследовал благородных целей. Я знаю, Сету приходилось воевать с тьмой, но он никогда не изменял своей свободолюбивой сущности, оставаясь на грани двух враждующих сил. Его знания передались князю, и теперь Долгоруков стал рыцарем Сета. Но князь действует по своей воле, не по принуждению, упиваясь новыми открывающимися возможностями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Серебро крыльев - Юлия Avata - Фэнтези
- Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва - Попаданцы / Путешествия и география / Фэнтези
- Его превосходительство господин Половник - Кае де Клиари - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая проза / Юмористическая фантастика
- Сталь и серебро. Книга 1 - Полянская Катерина - Фэнтези
- Неферт - Елена Чудинова - Фэнтези
- Ученик чародея - Наталья Авербух - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Родомысл - Виктор Сергеевич Руденко - Попаданцы / Разная фантастика / Фэнтези
- В помощь - В. Руденко - Фэнтези