Рейтинговые книги
Читем онлайн Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 422

ИВАНОВ, Георгий Владимирович

(1894–1958), поэт, эссеист

20 Вернуться в Россию – стихами.

«В ветвях олеандровых трель соловья…» (1958)▪ Иванов Г., 1:573

21 Мы вымираем по порядку.

«Все чаще эти объявленья…» (1949; опубл. в 1958)▪ Иванов Г., 1:356

22 Был целый мир – и нет его…

Вдруг – ни похода ледяного,

Ни капитана Иванова,

Ну абсолютно ничего!

«Все чаще эти объявленья…» ▪ Иванов Г., 1:356

«Ледяной поход» – Первый Кубанский поход Добровольческой армии (фев. – апр. 1918).

23 Друг друга отражают зеркала,

Взаимно искажая отраженья.

Я верю не в непобедимость зла,

А только в неизбежность пораженья.

Не в музыку, что жизнь мою сожгла,

А в пепел, что остался от сожженья.

«Друг друга отражают зеркала…» (1950)▪ Иванов Г., 1:321

24 Мне говорят – ты выиграл игру!

Но все равно. Я больше не играю.

Допустим, как поэт я не умру,

Зато как человек я умираю.

«Игра судьбы. Игра добра и зла…» (1951)▪ Иванов Г., 1:321

25 Мы жили тогда на планете другой.

«Над розовым морем вставала луна…» (1925)▪ Иванов Г., 1:312

Стихотворение положено на музыку А. Вертинским (1936).

26 Не изнемог в бою Орел Двуглавый,

А жутко, унизительно издох.

«Овеянный тускнеющею славой…» (1954)▪ Иванов Г., 1:397

27 Хорошо, что нет Царя.

Хорошо, что нет России.

Хорошо, что Бога нет. / <…>

Что никто нам не поможет

И не надо помогать.

«Хорошо, что нет Царя…» (1930) ▪ Иванов Г., 1:276

28 Какие печальные лица / И как это было давно.

«Эмалевый крестик в петлице…» (1951)▪ Иванов Г., 1:372

Иногда цит.: «Какие прекрасные лица / И как это было давно». (Со строк: «Какие прекрасные лица / И как безнадежно бледны» – начинается второе четверостишие.)

29 Лояльно благодарен Аду

За звездный кров над головой.

«Я научился понемногу…» (1951; опубл. в 1958)▪ Иванов Г., 1:390

ИВАНОВА, Людмила Николаевна

в 1986 г. администратор гостиницы «Ленинград», представительница Комитета советских женщин

30 * У нас в СССР секса нет.

Перефразированный ответ Ивановой в ходе телемоста Ленинград – Бостон (17 июля 1986). На вопрос из Бостона: «У нас в стране тоже существует проблема секса у подростков. <…> У нас в телерекламе все крутится вокруг секса. Есть ли у вас такая телереклама?» – Иванова ответила: «Ну, секса у нас нет. Мы категорически против этого». И далее: «Секс у нас есть, но у нас нет рекламы».

→ «Сексуальная революция в Советском Союзе» (Ан-878).

ИДЕН, Антони (Eden, Anthony, 1897–1977),

британский политик-консерватор,

в 1957–1959 гг. премьер-министр

31 * Это не война. Это вооруженный конфликт.

Перефразированная цитата из выступления 1 нояб. 1956 г. в Палате общин по поводу Суэцкого кризиса: «Мы находимся в состоянии вооруженного конфликта; именно так я выразился. Объявления войны не было». ▪ Jay, p. 126.

ИЕРИНГ, Рудольф

(Ihering, Rudolf von, 1812–1892), немецкий правовед

32 В борьбе обретешь ты право свое!

«Борьба за право» (1872) ▪ Отд. изд. – М., 1991, с. 64

С 1902 г. – девиз партии социалистовреволюционеров (эсеров). Иногда ошибочно приписывается И. Г. Фихте.

ИЕРОНИМ Стридонский

(Hieronymus, ок. 342–420), богослов, переводчик Библии на латинский язык

33 Любовь не знает правил. // Amor ordinem nescit.

«Письма», 7, 6 («К Хромацию, Иовину и Евсевию», 374 г.)▪ patrologia.narod.ru/patrolog/hieronym/epist/epist01.htm

34 Вся сила диавола против мужчин заключается в чреслах; вся крепость его против женщин – в пупе.

«Письма», 22, 11; пер. А. Диесперова▪ Диесперов, с. 145

Иероним перефразировал ветхозаветный стих: «Его [бегемота] сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его» (Иов 40:11). Отсюда: «Сила дьявола – в чреслах» («Diaboli virtus in lumbis est»).

35 Смерть – через Еву, жизнь – через Марию. // Mors per Evam: vita per Mariam.

«Письма», 22, 21; пер. А. Диесперова▪ Диесперов, с. 154; patrologia.narod.ru/patrolog/hieronym/epist/epist02.htm

О преимуществах девства.

36 Ты цицеронианин, а не христианин. // Ciceronianus est, non Christianus.

«Письма», 22, 30; пер. А. Диесперова▪ Диесперов, с. 164; patrologia.narod.ru/patrolog/hieronym/epist/epist02.htm

Слова Судии, который во сне Иеронима обвиняет его в любви к языческим латинским авторам.

37 Сделай из нужды добродетель! // Fac de necessitate virtutem.

«Письма», 54, 6 («К Фурии о хранении вдовства», 394 г.)▪ patrologia.narod.ru/patrolog/hieronym/epist/epist03.htm

Также в трактате «Против Руфина» (400), III, 2: «Ты делаешь из нужды добродетель» («facis de necessitate virtutem»). ▪ Singer S. Thesaurus proverbiorum medii aevi. – Berlin; New York, 1999, Bd. 9, S. 15.

У Ницше: «Аскет делает из добродетели нужду» («Человеческое, слишком человеческое» (1878), II, 76). ▪ Ницше, 1:282.

38 В переводе <…>, кроме перевода Священного Писания, в котором и расположение слов есть тайна, я передаю не слово в слово, а мысль в мысль.

«Письма», 57 («К Паммахию»), 5 ▪ Диесперов, с. 222

Здесь же: «Я всегда <…> переводил не слова, а мысли». ▪ Там же, с. 223.

39 Что непозволительно женщинам, то равно непозволительно и мужчинам.

«Письма», 77, 5 («К Океану о смерти Фабиолы», 399 г.)▪ patrologia.narod.ru/patrolog/hieronym/epist/epist03.htm

Об адюльтере. Эта норма позднее была включена в свод канонического права. ▪ Maupied F.L.M. Juris canonici universi. Tomus posterior. – Paris, 1861, стб. 362.

Высказывание Антисфена (V–IV вв. до н. э.), основателя школы киников: «Добродетель и для мужчины, и для женщины одна» (согласно Диогену Лаэртскому, VI, 12).

40 Нет такого пустого писателя, который не нашел бы себе подобного читателя; гораздо больше читающих романы и побасенки, чем читающих книги Платона.

Начало «Толкования на пророка Исайю» (408–409 гг.) ▪ Бабичев, с. 536

ИЗМАЙЛОВ, Лион Моисеевич

(р. 1940), писательсатирик

41 Студент кулинарного техникума.

Персонаж эстрадных миниатюр из репертуара Геннадия Хазанова. Сначала эти миниатюры писал Л. Измайлов (самая ранняя – «Вечер встречи», 1969), потом – А. Хайт.

«Учащийся из кулинарного» появился в сер. 1960-х гг. в рассказе, который Измайлов написал в соавторстве с Ю. Воловичем для самодеятельного коллектива Московского инженерностроительного института. ▪ Слонова Н. Геннадий Хазанов. – М., 1988, с. 79, 82.

ИЛАРИЙ ДЕ ПУАТЬЕ

(св. Иларий) (St. Hilaire de Poitiers (Sant Hilarius), ок. 315–367), епископ Пуатье, теолог

42 О, благословенное проклятие и счастливое падение! // O, beatum damnum et iactura felix! (лат.)

«Толкование на Евангелие от Матфея», 16, 11▪ Markiewicz, s. 176

О первородном грехе. Также: «О блаженная вина, заслужившая столь славного Искупителя!» («O felix culpa quae talem et tantum meruit habere redemptorem», лат.) – из песнопения в Навечерие Пасхи «Да возрадуются» («Exsultet»). Приведено в «Сумме теологии» Фомы Аквинского, III, 1, 3, 3 (XIII в.); приписывалось Августину, а также Амвросию Медиоланскому. ▪ Markiewicz, s. 28; Катехизис, с. 107.

ИЛЛАРИОНОВ, Андрей Николаевич

(р. 1961), экономист, в 2000–2005 гг. советник президента РФ по экономическим вопросам

43 * Так мы не догоним Португалию и за 50 лет.

12 апр. 2002 г., выступая в программе НТВ «Намедни», Илларионов сказал по поводу очередного прогноза Министерства экономического развития: «Если мы будем развиваться по сценарным показателям, то <…> в течение 50 предстоящих лет не достигнем уровня Португалии [по уровню ВВП на душу населения]». ▪ «OPEC.ru», 15 апр. 2003.

Отсюда – публицистический оборот «догонять Португалию».

Португалия упоминалась в первой программной статье и.о. президента В. В. Путина «Россия на рубеже тысячелетий», опубл. в Интернете: «Для того, чтобы достичь уровня душевого производства ВВП на уровне современной Португалии или Испании <…>, нам понадобится примерно 15 лет при темпах прироста ВВП не менее 8 % в год». ▪ «government.ru», 28 дек. 1999.

ИЛЛИЧЕВСКИЙ, Алексей Дамианович

(1798–1837), поэт

44 Жизнь наша пир: с приветной лаской

Фортуна отворяет зал,

Амур распоряжает пляской,

Приходит смерть, и кончен бал.

«Три слепца» (1826)

▪ Поэты 1820–1830-х, 1:490

В комментарии ошибочно указано, что это перевод стихотворения французского поэта Бартелеми Имбера (1747–1790). Однако стихотворение Имбера «Les trois aveugles» (из книги «Истории, или Рассказы в стихах» (1774), II, 8) не имеет со стихотворением Илличевского ничего общего, кроме названия. ▪ См.: Imbert B. Oeuvres poétiques. – La Haye, 1777, v. 2, p. 54–56.

ИЛЬИН, Иван Александрович

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 422
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко бесплатно.
Похожие на Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко книги

Оставить комментарий