Рейтинговые книги
Читем онлайн Мы все умрём. Но это не точно (СИ) - Aris me

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 231

Из открытого окна донёсся долгожданный грохот. Гермиона привстала и аккуратно заглянула внутрь. Амикус продолжал зачитывать текст из книги, но судя по количеству предметов, оставшихся на столе, всё почти закончилось. В зал влетела фарфоровая кукла и громко хлопнула, разбившись об пол. Её голова покатилась прямо к ногам Алекто, и та в ужасе охнула. Теодор заозирался по сторонам, и Гермиона нырнула вниз. Только бы не заметил!

Из глубины комнаты продолжал звучать монотонный голос Кэрроу. Гермиона слышала, как звонко разбилась и разлетелась на осколки вторая кукла и как голос Амикуса сорвался на болезненный стон, словно ему сломали палец, но прерывать обряд он не стал.

Ну же. Отвлекись.

Досчитав до тридцати, она вновь привстала на цыпочки. Она видела, как в дверном проёме показался Малфой с самой большой куклой.

— Эй, смотри, кто у меня. Наверняка твоя любимица, — он с силой бросил её об пол и начал топтать осколки ногами. Амикус зарычал, подобно оборотню. Всё его лицо покраснело, а глаза стали полностью чёрными. Но с места не сдвинулся. Пожиратель быстро-быстро бубнил слова, стараясь закончить как можно скорее.

Гермиона в ужасе прикрыла рот рукой. Что Малфой творил? Он не должен был высовываться! Не дождавшись нужной реакции от Кэрроу, Драко взял ведро, которое стояло в углу, и не слишком метко запустил его в Амикуса. И в этот момент Гермиона даже ощутила что-то вроде злорадства. В воздух подлетел кроваво-красный фонтан грязной воды и обдал всех троих одним разом. Причёска Алекто повисла мокрыми сосульками. Теодор стиснул челюсть и с ненавистью взглянул на Малфоя, но тот оскалил зубы и скрылся в коридоре. Алая магическая нить оплела запястья Тео и Алекто. Кэрроу тут же отшвырнул книгу в сторону, вытащил палочку и, недолго думая, разнёс Бомбардой смежную стену. В поднявшемся облаке пыли Гермионе не было видно, успел ли выпрыгнуть в окно Малфой, и она скрестила пальцы, пожелав ему удачи. Амикус, не дожидаясь, когда пыль осядет, шагнул в дыру. Нотт, коротко поцеловав в губы новоявленную жену, двинулся следом. И Грейнджер подумала, что это очень и очень плохо. Она всё же надеялась, что Тео не станет нападать на Драко. У безоружного Малфоя против двух волшебников шансы были минимальные…

Гермиона перевела взгляд в центр зала: зато Алекто осталась одна. Женщина растерянно следила за движениями в комнате, приложив пухлые ладони ко рту. Грейнджер ловко подтянулась на подоконнике, на секунду замерев и собираясь с силами. Последний рывок, и либо она здесь сегодня умрёт, либо это будет её вторым днём рождения. В свете свечей на голове Алекто переливались глубокими синими оттенками камни диадемы. Словно поверхность Чёрного озера в лунную ночь. Словно песнь русалки, услышанная под водой. Словно гипноз. Гермиона перехватила веточку поудобнее. Безумие плясало на кончиках её пальцев. Где-то вдалеке раздались крики и полетели первые вспышки заклинаний. Сколько времени Малфой сможет выиграть? Медлить дальше было нельзя. Адреналин, словно электричество, перекатывался по всем жилам. Гермиона набрала воздух в лёгкие и бесшумно спрыгнула в зал. Алекто даже не заметила появления чужака, в один шаг Гермиона подскочила к ней со спины и приставила свою палочку к виску… Дубовую, кажется, но совсем не волшебную.

— Не шевелись и не дёргайся, — грозно прошептала она, жёстко зажав чужой рот ладонью. — Медленно достань свою палочку и отдай её мне.

Ради этого всё и затевалось. Именно поэтому Малфой сейчас где-то пытался отбиться от двух Пожирателей. Именно поэтому Гермиона Грейнджер рискнула ворваться в чужой дом и напасть на добропорядочного гражданина общества, которым по признанию Министерства и являлась Алекто Кэрроу. Мерлин, она творила сейчас нечто очень и очень противозаконное. Взять в заложники и угрожать расправой, какая это была статья магического кодекса?

Гермина сильнее вжала дубовую веточку в висок. Если уж преступать закон, то идти до конца.

— Живее, — прорычала она, пытаясь подражать пожирательской манере.

И рука Алекто медленно поползла к подолу. Под бесконечным ворохом пышных юбок она могла бы искать палочку вечность. Гермиона нервно закусила губу, всей душой желая, чтобы Кэрроу ускорилась, и даже не заметила, как Амикус материализовался из теней.

— Отпусти. Мою. Сестру, — он направил палочку на Гермиону.

Она в ужасе перевела взгляд на Пожирателя и тяжело сглотнула. Его глаза утратили человеческий вид, полностью став чёрными, бездонными. На бледной коже проступили тёмные пятна, а черты лица заострились, как у трупа. Выглядел он, как чудовище из фильма ужасов. Где же Малфой? Звуки магических вспышек теперь разносились на улице. Видимо, Драко был сейчас очень и очень занят.

— Твоя сестра умрёт первой, — Гермиона мысленно попрощалась с жизнью и теперь просто вдохновенно врала. — Её внутренние органы уже медленно разъедает проклятье. Посмотри внимательно, ей становится сложно дышать, температура тела подходит к критической. Видишь, как ей жарко? Это проклятье может снять только магглорожденный, и оно не исчезнет с моей смертью.

— Амикус? — испуганно всхлипнула Алекто.

— Глаголет блеф, сестра.

В комнату вбежал Малфой с палочкой Нотта в руках, а следом за ним и сам Теодор. Он сбил Драко с ног, и тот упал в лужу, палочка выскользнула из его пальцев, откатившись в сторону. Тео уселся сверху, коротким движением запустил пальцы в окровавленные белые волосы и глухо приложил друга лбом об пол.

Алекто приободрилась и довольно хихикнула.

Драко сознание не потерял, поэтому следом раздался ещё один влажный шлепок лба об мокрый паркет. Грейнджер шокировано смотрела на происходящее и не знала, что ей предпринять, чтобы помочь Малфою. Алекто отпускать ей было нельзя, поэтому она сильнее вдавила дубовую веточку Пожирательнице в затылок прошипев:

— Палочку, живо!

Алекто медленно нагнулась, чтобы поднять подол платья, и Амикус сразу же метнул ядовито-красный луч проклятья. Гермиона заметила его боковым зрением. Секунда словно растянулась и замедлилась. Она видела, что летело ровно в её голову, слышала, как завизжала и дёрнулась, чтобы сбежать, Кэрроу, но лишь крепче прижала женщину к себе. Позволила себе выдохнуть, на миг прикрыв глаза. Вот и всё? Это конец? Какая-то часть её разума, которая по-прежнему оставалась ясной, взяла под контроль одеревеневшие мышцы, и Гермиона прикрылась Алекто, словно щитом. Это были отточенные рефлекторные действия. То, чему учили их на тренировках, то, чему пришлось учиться за время войны — выживать. Она почувствовала момент, когда проклятье впилось в тело перед ней. Их обеих сбило с ног, и Грейнджер больно ударилась лопатками об пол, выбив из легких весь воздух. В глазах помутнело. Раздался дикий мужской вопль. Ничего не понимая, Гермиона на трясущихся руках отползла назад, туда, где мог находиться Драко. Алекто странно, прерывисто дышала, её живот содрогался, а рот издавал задыхающиеся звуки. Нотт, словно срезанная с ниток марионетка, безвольно осел на пол и выпустил Малфоя из захвата. Амикус припал к телу сестры и громко, по-животному завыл.

— Сестра, сестра моя любимая… не оставляй меня, сестра, ты слышишь?! —

Он гладил волосы и целовал безвольные пальцы. По обветренным щекам мужчины текли слёзы.

Резко запахло аммиаком и прелыми яблоками. Под Кэрроу растеклось тёмное пятно. Она издала булькающий, гортанный звук, её горло несколько раз содрогнулось, и изо рта полилась белая густая пена. Гермиона, оцепенев, наблюдала, как умирает Алекто и как призывно поблёскивают камни диадемы в рыжих волосах. В душе её бросало от эмоции к эмоции. Словно шарик, запущенный по кругу рулетки, она скакала от одной мысли к другой. Страх-отвращение-ненависть-паника-забрать диадему-бежать… Ей не было жаль Алекто или Амикуса. Ни на каплю, ни на йоту. Гермиона осознавала, что это она должна вот так лежать на полу и медленно, мучительно умирать. Она вспомнила то, о чём говорил ей Драко. Ищейка Лорда, меткий и безжалостный. Амикус никогда не ошибался.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 231
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мы все умрём. Но это не точно (СИ) - Aris me бесплатно.
Похожие на Мы все умрём. Но это не точно (СИ) - Aris me книги

Оставить комментарий