Рейтинговые книги
Читем онлайн Чудо-моргушник в Некитае - Александр Гейман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 181

Только после этого император сообразил, что речь велась о его новых друзьях. Он перепугался - а вдруг что-нибудь известно о его участии в деле? "Надо выведать, что легавым обо всем известно", - мудро рассудил государь. Он поинтересовался:

- А ещё что-нибудь известно? О сообщниках, например? Кто у них на шухере стоит?

- Да, ваше величество, - кивнул обер-полицай, - кое-что известно. Есть сведения, что у них есть сообщник среди высокопоставленных лиц нашего двора.

Император и вовсе перетрухал. Сердце его так и екнуло: "Конец! Сейчас выволокут из-за стола да потащат на допрос! И в колодки!.. В тюрягу!.. А потом по этапу!.. Эт-то было во вторник!.." Из последних сил сохраняя самообладание, он постарался придать своему лицо невинное выражение и спросил, изображая государственную озабоченность:

- Его личность установлена? Этого... фраера во дворце?

Кули-ака остро глянул из-под очков и развел руками:

- Пока ещё нет, сир... Но мы уверены, что сумеем выявить его и задержать с поличным в самое ближайшее время.

Император покачнулся и чуть не упал со стула. "Накроет! Загремим под фанфары! Каюк!" - загудело у него в голове. Срочно надо было что-то предпринять, что-то очень государственное - такое, что было бы достойно его высокого звания и признанной мудрости во всех общественных вопросах. И государь показал себя достойным этого ответственного момента. Он прищурился, нагнулся из-за стола ближе к министру и заговорил, заговорщицки понизив голос:

- Слышь, министр, - и государь подмигнул, - ты этого дела шибко не шевели, я сам им займусь.

- Вы? - удивился Кули-ака. - Но...

- Я, блин, - и государь снова подмигнул, - я про это все уже до хрена знаю, по-ал?

- Из каких же источников, ваше величество?

- Из самых секретных, каких же еще, - ухмыльнулся император. - У тебя свои сексоты, у меня - свои. Ты, главное, не спугни никого, по-ал?

- Понял, ваше величество, - наклонил лысеющюю голову обер-полицай. Будем действовать аккуратно.

- Во-во, на цирлах чтобы вокруг, по-ал? Я тут сам со всем разберусь... И главное, ты этого... высокопоставленного не спугни... Обходи его, по-ал?

- Слушаюсь, ваше величество.

- Если выяснишь, кто он - ну, или там ещё чего узнаешь - немедля мне брякни, по-ал? А сам поодаль ховайся, поодаль... Нишкни, по-ал?

- Слушаюсь, ваше величество, - сверкнул лысиной министр. Он вновь посмотрел исподлобья. - Ваше величество, а как быть с прессой?

- А что с прессой?

- Ну, - уклончиво качнул головой Кули-ака. - Эти газетчики, их ведь хлебом не корми, дай какую-нибудь пакость тиснуть... Сочинят утку про то, например, что во дворце пособник грабителей окопался. Представляете заголовок, ваше величество? - "Вор на троне". Это я к примеру, конечно...

Император снова струхнул, но снова же овладел собой.

- Ну, это ты волну не гони, - возразил он министру. - Я этих газетчиков к себе вызову и обломаю в момент, чтобы шухер не подымали до срока, по-ал? А слышь, Кули-ака, сбегай-ка прямо сейчас до них, пошуми, чтоб ко мне срочно забежали, я с ними сегодня и побазарю малехо. Лады?

- Слушаюсь, ваше величество, - и министр, распрямившись, попятился к выходу - и даже дымчатые очки не могли скрыть глубокого министерского разочарования - судя по всему, обер-полицай рассчитывал на какие-то другие последствия беседы.

А у императора возник вдруг один план - он решил нейтрализовать полицию и сделать это не как-нибудь, а с помощью своих новых корешков. "Кентов пора подключать", - думал император всю дорогу до места раскопок.

Он сказал Фубрику:

- Слышь, Фубрик, тут такое дело - фараон один в долю просится.

- Да ну? - изумился урка. - Вот падла, уже пронюхал. Я, знаешь, лягашам не верю... козлам поганым...

- А он, может, штемп, - возразил Жомка. - Нам такой пригодится, в натуре!

Но Фубрик не уступал:

- А чего это мы будем бабки с лягашом делить, пусть он хоть трижды штемп?

Жомка задумался. Испугавшись, что его замысел сорвется, император стал срочно выкручиваться:

- Да он, кажись, не из-за бабок... Он где-то тебя видел, Фубрик, я так просекаю...

- И фули, что видел?

- Да, по-моему, понравился ты ему... Так ко мне и пристал - сведи-де меня с этим кентом да сведи...

- А хрен ли ему надо? - удивился Фубрик.

- Да я хрен его не знаю... Он все просится да просится... Плакал даже... На колени встал, ревет: Он мне, грит, ночью, ночью снится!.. Ты бы с ним побазарил, а, Фубрик?

- Да че ты, Фубрик, в натуре, - заступился Жомка. - Жалко что ли? Токо, конечно, пусть он без фараонов своих приходит, мы проследим, чтобы без шухера было.

- Ага, конечно, без фараонов, - обрадовался император. - У меня тут квартирка есть, самое подходящее место, братки... Я, Фубрик, что в натуре думаю - он это... ну, понравился ты ему... Почмокать хочет...

Он со значением посмотрел на Фубрика и подмигнул. Жомка заржал:

- Фубрик, ты ему скажи, чтобы сначала бутылку поставил!

Фубрик побагровел и резко возразил:

- Ты, Жомка, забыл, как тебя самого под пальмой!..

- Че? - скривился Жомка. - Я ж тебе, в натуре, сто раз объяснял - это у меня глюк был, самовнушение!

Они о чем-то поспорили, о каком-то Уотермене и фраере-президенте, и Фубрик, наконец, согласился повстречаться с этим, как назвал его Жомка, полументом-полукентом.

Император же срочно вызвал обер-полицая и сообщил ему, щуря глаза для государственной секретности:

- Слышь, министр, - государь подпустил таинственную хрипотцу в голосе, - я тут потолковал с кем надо... ну, о деле, что утром говорили... На сходняк тебе надо с одним кентом.

- Это ваш агент, ваше величество? - осведомился Кули-ака.

- Да не то чтобы... - затруднился государь. - Это урка один - ну, из кодлы той. Ты потолкуй с ним, поласковей так, подушевней, по-ал? Токо делай все, как он скажет - скажет снять штаны - ты сымай, - ну, или там ещё чего ему охота будет... Это народ такой: чуть что не по блатному - сразу моргушник... или вспугнешь до срока, опять же... Ты с ним мягонько так, на цирлах, соглашайся про все... По-ал? - не спорь с ними, хуже будет.

- Понимаю, ваше величество, - наклонил голову министр.

- Во, иди теперь, знаешь квартирку-то? Дом Гу Жуя, второй этаж, налево.

- Знаю, - кивнул Кули-ака.

- Погодь! - остановил император. - Слово запомни: репропро де чекако. Это значит - реализация продовольственной программы - дело чести каждого комсомольца, - по первым слогам это.

Министр скорчил недоуменную гримасу:

- О чем это, ваше величество?

- А я че знаю? - оскорбился император. - Я, по-твоему, уркаган что ли? Как мне сказали, так и базарю.

- А, понял, - догадался министр. - Вероятно, это на блатном языке про предстоящее ограбление.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудо-моргушник в Некитае - Александр Гейман бесплатно.
Похожие на Чудо-моргушник в Некитае - Александр Гейман книги

Оставить комментарий