Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только после этого император сообразил, что речь велась о его новых друзьях. Он перепугался - а вдруг что-нибудь известно о его участии в деле? "Надо выведать, что легавым обо всем известно", - мудро рассудил государь. Он поинтересовался:
- А ещё что-нибудь известно? О сообщниках, например? Кто у них на шухере стоит?
- Да, ваше величество, - кивнул обер-полицай, - кое-что известно. Есть сведения, что у них есть сообщник среди высокопоставленных лиц нашего двора.
Император и вовсе перетрухал. Сердце его так и екнуло: "Конец! Сейчас выволокут из-за стола да потащат на допрос! И в колодки!.. В тюрягу!.. А потом по этапу!.. Эт-то было во вторник!.." Из последних сил сохраняя самообладание, он постарался придать своему лицо невинное выражение и спросил, изображая государственную озабоченность:
- Его личность установлена? Этого... фраера во дворце?
Кули-ака остро глянул из-под очков и развел руками:
- Пока ещё нет, сир... Но мы уверены, что сумеем выявить его и задержать с поличным в самое ближайшее время.
Император покачнулся и чуть не упал со стула. "Накроет! Загремим под фанфары! Каюк!" - загудело у него в голове. Срочно надо было что-то предпринять, что-то очень государственное - такое, что было бы достойно его высокого звания и признанной мудрости во всех общественных вопросах. И государь показал себя достойным этого ответственного момента. Он прищурился, нагнулся из-за стола ближе к министру и заговорил, заговорщицки понизив голос:
- Слышь, министр, - и государь подмигнул, - ты этого дела шибко не шевели, я сам им займусь.
- Вы? - удивился Кули-ака. - Но...
- Я, блин, - и государь снова подмигнул, - я про это все уже до хрена знаю, по-ал?
- Из каких же источников, ваше величество?
- Из самых секретных, каких же еще, - ухмыльнулся император. - У тебя свои сексоты, у меня - свои. Ты, главное, не спугни никого, по-ал?
- Понял, ваше величество, - наклонил лысеющюю голову обер-полицай. Будем действовать аккуратно.
- Во-во, на цирлах чтобы вокруг, по-ал? Я тут сам со всем разберусь... И главное, ты этого... высокопоставленного не спугни... Обходи его, по-ал?
- Слушаюсь, ваше величество.
- Если выяснишь, кто он - ну, или там ещё чего узнаешь - немедля мне брякни, по-ал? А сам поодаль ховайся, поодаль... Нишкни, по-ал?
- Слушаюсь, ваше величество, - сверкнул лысиной министр. Он вновь посмотрел исподлобья. - Ваше величество, а как быть с прессой?
- А что с прессой?
- Ну, - уклончиво качнул головой Кули-ака. - Эти газетчики, их ведь хлебом не корми, дай какую-нибудь пакость тиснуть... Сочинят утку про то, например, что во дворце пособник грабителей окопался. Представляете заголовок, ваше величество? - "Вор на троне". Это я к примеру, конечно...
Император снова струхнул, но снова же овладел собой.
- Ну, это ты волну не гони, - возразил он министру. - Я этих газетчиков к себе вызову и обломаю в момент, чтобы шухер не подымали до срока, по-ал? А слышь, Кули-ака, сбегай-ка прямо сейчас до них, пошуми, чтоб ко мне срочно забежали, я с ними сегодня и побазарю малехо. Лады?
- Слушаюсь, ваше величество, - и министр, распрямившись, попятился к выходу - и даже дымчатые очки не могли скрыть глубокого министерского разочарования - судя по всему, обер-полицай рассчитывал на какие-то другие последствия беседы.
А у императора возник вдруг один план - он решил нейтрализовать полицию и сделать это не как-нибудь, а с помощью своих новых корешков. "Кентов пора подключать", - думал император всю дорогу до места раскопок.
Он сказал Фубрику:
- Слышь, Фубрик, тут такое дело - фараон один в долю просится.
- Да ну? - изумился урка. - Вот падла, уже пронюхал. Я, знаешь, лягашам не верю... козлам поганым...
- А он, может, штемп, - возразил Жомка. - Нам такой пригодится, в натуре!
Но Фубрик не уступал:
- А чего это мы будем бабки с лягашом делить, пусть он хоть трижды штемп?
Жомка задумался. Испугавшись, что его замысел сорвется, император стал срочно выкручиваться:
- Да он, кажись, не из-за бабок... Он где-то тебя видел, Фубрик, я так просекаю...
- И фули, что видел?
- Да, по-моему, понравился ты ему... Так ко мне и пристал - сведи-де меня с этим кентом да сведи...
- А хрен ли ему надо? - удивился Фубрик.
- Да я хрен его не знаю... Он все просится да просится... Плакал даже... На колени встал, ревет: Он мне, грит, ночью, ночью снится!.. Ты бы с ним побазарил, а, Фубрик?
- Да че ты, Фубрик, в натуре, - заступился Жомка. - Жалко что ли? Токо, конечно, пусть он без фараонов своих приходит, мы проследим, чтобы без шухера было.
- Ага, конечно, без фараонов, - обрадовался император. - У меня тут квартирка есть, самое подходящее место, братки... Я, Фубрик, что в натуре думаю - он это... ну, понравился ты ему... Почмокать хочет...
Он со значением посмотрел на Фубрика и подмигнул. Жомка заржал:
- Фубрик, ты ему скажи, чтобы сначала бутылку поставил!
Фубрик побагровел и резко возразил:
- Ты, Жомка, забыл, как тебя самого под пальмой!..
- Че? - скривился Жомка. - Я ж тебе, в натуре, сто раз объяснял - это у меня глюк был, самовнушение!
Они о чем-то поспорили, о каком-то Уотермене и фраере-президенте, и Фубрик, наконец, согласился повстречаться с этим, как назвал его Жомка, полументом-полукентом.
Император же срочно вызвал обер-полицая и сообщил ему, щуря глаза для государственной секретности:
- Слышь, министр, - государь подпустил таинственную хрипотцу в голосе, - я тут потолковал с кем надо... ну, о деле, что утром говорили... На сходняк тебе надо с одним кентом.
- Это ваш агент, ваше величество? - осведомился Кули-ака.
- Да не то чтобы... - затруднился государь. - Это урка один - ну, из кодлы той. Ты потолкуй с ним, поласковей так, подушевней, по-ал? Токо делай все, как он скажет - скажет снять штаны - ты сымай, - ну, или там ещё чего ему охота будет... Это народ такой: чуть что не по блатному - сразу моргушник... или вспугнешь до срока, опять же... Ты с ним мягонько так, на цирлах, соглашайся про все... По-ал? - не спорь с ними, хуже будет.
- Понимаю, ваше величество, - наклонил голову министр.
- Во, иди теперь, знаешь квартирку-то? Дом Гу Жуя, второй этаж, налево.
- Знаю, - кивнул Кули-ака.
- Погодь! - остановил император. - Слово запомни: репропро де чекако. Это значит - реализация продовольственной программы - дело чести каждого комсомольца, - по первым слогам это.
Министр скорчил недоуменную гримасу:
- О чем это, ваше величество?
- А я че знаю? - оскорбился император. - Я, по-твоему, уркаган что ли? Как мне сказали, так и базарю.
- А, понял, - догадался министр. - Вероятно, это на блатном языке про предстоящее ограбление.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- «Если», 2004 № 04 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Спаситель с нашего двора - Олег Касимов - Научная Фантастика
- Собор (сборник) - Яцек Дукай - Научная Фантастика
- Погода, Утро (стихи) - Александр Гейман - Научная Фантастика
- Завоевания Кхаммы - Александр Гейман - Научная Фантастика
- Тантрическая магия - Александр Гейман - Научная Фантастика
- Чудесный альбом (стихи) - Александр Гейман - Научная Фантастика
- Чародей в ярости - Кристофер Сташеф - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Операция «Гильгамеш» - Геннадий Тищенко - Научная Фантастика