Рейтинговые книги
Читем онлайн Чудо-моргушник в Некитае - Александр Гейман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 181

- Во, чудак, - удивился Жомка, - а говорил, не умеешь!

- Умею, да не всегда получается, - перданул император.

- Ну, хорошо, стой тут, - наказал Жомка и снова исчез.

Император вернулся к заткнувшему уши придворному и милостиво продолжил наставления:

- Ты, кент, вот чего, - если кто из фрейлин или придворных сюды попрется, ты их тута гулять не пускай. По-ал?

- Так точно, ваше величество, - поклонился влюбленный в императора придворный.

- Скажи им, чтобы не хиляли тута, по-ал?

- Ваше величество! - робко спросил безымянный придворный. - А если спросят, в чем причина?

- Скажи, что тута засада, по-ал? Скажи, что тута онанавта заколдованного ловят. В натуре! А если шухер подымется, свистнешь. Свистеть-то умеешь?

Придворный снова засвистел.

- Лысый, подь сюда! - грозно позвал из подвала Фубрик.

Он влепил императору крепкий моргушник:

- Для понта не свистеть, по-ал? В натуре, мы что, в свистульки пришли сюда играть!

Строгий урка ещё раз вкатил моргушник и скрылся в подвале. Император потер лоб, продрался через кусты к влюбленному в него придворному и попытался влепить тому моргушник, но у него не получилось.

- Ты, кент! - свирепо сказал император. - Еще раз свистнешь для понта, я тебе ка-ак дам по кумполу! Без шухера не свисти, по-ал? У нас, блатных, если кто свистит для понта, тех сразу выгоняют, как суку отвязанную!

- Понял, так точно, государь, - виновато отвечал придворный, низко кланяясь.

- Ну, стой тута, а я пока одним государственным вопросом займусь. Мы, блатные, когда на толковище сходимся, всегда кого-нибудь на стрему ставим.

Император отошел к стене. Он хотел было поонанировать от нечего делать, но услышал за кустами умоляющий голос безымянного придворного. Государь осторожно пробрался через кусты и увидел, как его стремянной горячо умоляет толпу вельмож, маша руками:

- Господа, господа! Нельзя!!! Государь не велел сюда ходить! У него толковище с блатными, ему моргушники ставят! Государственная тайна, господа! Никого не велено пускать!

- Ой, как интересно! - звенели голоса фрейлин. - Ну, пожалуйста, хоть одним глазком!..

Исполнительный придворный отчаянно отражал все атаки.

- Лысый, - послышался шепот Жомки прямо под августейшим ухом, - Лысый, это что за шмон?

- Да это я, бля, шестерку одну на стрему поставил, - небрежно отвечал император.

- Кой хрен - шестерку? - злобным шепотом возмутился у другого царственного уха Фубрик. - Тебе было велено стоять, ты и стой.

- Да че ты, Фубрик, - вступился Жомка. - Кент же по делу сбацал - он теперь нам копать яму поможет.

- А если его ложкомойник нас заложит? А? - зловещим голосом просипел Фубрик.

- Чего вдруг заложит? - отверг Жомка. - Лысый его вторым гов.маршалом назначит, точно, Лысый? Небось после этого он хошь ты что вытерпит - хоть водку носками твоими занюхает! В натуре, Фубрик!

- В натуре, бля! - подтвердил император. - Я его и сам уже думал гов.маршалом поставить, да... Кенты! - вдруг сообразил государь. - А вы как знаете, что я это... ну, то есть...

- Че не знать-то, - сплюнул Фубрик. - Мы, урки, все знаем. Ла, кенты, разбегаемся.

Двое воров приказали императору быть здесь завтра на следующий день и снова будто растворились в воздухе. Император так и не понял - то ли эти двое знают, кто он, то ли... Он не стал гадать, а попросту смирился с судьбой. Безымянного придворного государь, действительно, назначил гов.маршалом. Однако имени его император так и не запомнил. Теперь ему уже было не так страшно своих таинственных новых друзей. Государь даже как-то вошел во вкус всего предприятия. Вечером он несколько раз щегольнул блатными словечками, а за ужином обмолвился:

- Ха, кенты, вы тут, в натуре, не знаете настоящей жизни! А мы, блатные, мы такие дела делаем... Мы все знаем!

Двор стал хором упрашивать:

- Ваше величество, расскажите, расскажите нам про блатных, умоляем вас!

Императрица с завистью смотрела на своего супруга, божественный светоч Азии. Этот человек, как уже единогласно решили её фрейлины, заткнул за пояс Харун-ар-Рашида, предаваясь неслыханной дотоле двойной жизни. Теперь всем тоже хотелось окунуться в её стремнину вслед за своим государем. "Вот им, мужчинам, все можно, - с негодованием размышляла императрица, - а нам, женщинам, ничего нельзя! А может, я тоже хочу ночью бандершей быть в Монте-Карло! В натуре!"

Император меж тем снисходительно улыбался и уклонялся от расспросов:

- Мы, урки, шухер зря не подымаем... знаем чего, да не звоним зазря... точно, гов.маршал? - и он подмигнул новоиспеченному гов.маршалу.

- В натуре, бля! Так точно, ваше величество! - закивал стремянной придворный.

- Гавкать не буду, - продолжил император, - одно скажу: у меня авторитет знаете какой? Меня братва во как уважает!..

- В натуре, бля! - подтвердил гов.маршал. - На стрему кого попало не поставят.

- Во, бля! - поднял палец император.

Он уже чувствовал себя вполне уверенно в новой роли.

Опасность, однако, нагрянула с совсем неожиданной стороны. С утра к императору явился с экстренным докладом министр внутренних дел или, как ещё его называли, обер-полицай. Звали его Кули-ака. Он наклонил коротко стриженную голову и сообщил, глядя маленькими глазками из-под дымчатых очков:

- У меня есть сведения о готовящемся ограблении, ваше величество.

- Что? - изумился император. - Кого-то хотят ограбить? У нас?.. в Некитае?!. Не может быть!..

- Увы, - возразил Кули-ака. - Сведения совершенно точные.

- Во, ништяк! - возликовал император. - Ну, наконец-то! А то везде есть преступность, а у нас нету. Бисмарк, правда, завел её было в Неннаме, да после аббата Крюшона и там все повывелось.

- Святой человек, - почтительно нагнул голову министр.

- Килда с ушами! - подтвердил император. - Ну, а кого будут грабить-то?

- Вас, ваше величество, - отвечал Кули-ака. - Точнее, ваш дворец. Есть агентурные данные, что цель грабителей - большой императорский сейф со всеми императорскими драгоценностями - короной, скипетром и всем прочим.

- Да ну? А кто же грабители? - продолжал расспросы обрадованный император.

- Точно пока не установлено, - из-под очков глянул Кули-ака. - Но согласно некоторым данным это двое заезжих иностранцев.

- Неужели барон Пфлю и лорд Тапкин? - удивился император.

Обер-полицай покачал головой.

- Это не исключено, однако маловероятно. Внешность послов не соответствует имеющемуся у нас описанию.

- Ну, а каково же описание?

- Один косоглазый, чернявый, другой повыше, - зачитал министр ориентировку и снова исподлобья взглянул на императора, - тот, что повыше, - светловолосый, оба американца, кличка одного - Жомка, другого - Фубрик, хотя это ещё точно не установлено.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудо-моргушник в Некитае - Александр Гейман бесплатно.
Похожие на Чудо-моргушник в Некитае - Александр Гейман книги

Оставить комментарий