Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ось Элойза наклонена к плоскости орбиты под углом в 31,7 градуса, отсюда климат подвержен довольно заметным сезонным вариациям, в какой-то степени смягчаемым плотной атмосферой.
На планете девять материков. Самый крупный — Дорган, столица — Нью-Вэксфорд. Благодаря продуманной налоговой политике и разумному управлению Нью-Вэксфорд долгое время представлял собой крупный финансовый центр, что отразилось на составе его населения.
Флора и фауна в основном представлены земными видами, которые благодаря усилиям первых поселенцев широко распространились. Поэтому посетители найдут здесь вполне гостеприимное окружение.
Из «Краткого планетарного справочника», 348-е издание, 1525 год
* * *
Надзор за прибывающими на Элойз был настолько же суров, насколько необременителен он был на Саркое. В миллионе миль от планеты Джерсен доложил первому пропускному пункту о намерении совершить посадку, идентифицировал себя и корабль, представил рекомендации, объяснил причины визита и получил разрешение приблизиться ко второму пункту, удаленному от Элойза на полмиллиона миль. Здесь придирчиво изучили его документы, проверили рекомендации. И только в третьем «отстойнике», в ста тысячах миль от планеты, ему с некоторыми проволочками дали разрешение на посадку. Формальности были утомительными, но неизбежными. Не остановись Джерсен в первом «отстойнике», на его корабль навели бы оружие. Проскочи он мимо второго «отстойника», пушка Трибольта выстрелила бы по судну липкими бумажными дисками, а если бы он попробовал миновать третий, то был бы уничтожен[7].
Джерсен посадил корабль в центральном космопорту Доргана.
Нью-Вэксфорд лежал двадцатью милями севернее, город изогнутых улочек, ступенчатых холмов и средневековых зданий. Банки, брокерские и меняльные конторы занимали центр города, а на окружавших его холмах располагались гостиницы, магазины и агентства. Роскошные виллы предместий славились на всю Ойкумену.
Джерсен остановился в обширном отеле «Конгрив», заказал завтрак и съел его, почти не ощущая вкуса, поглощенный чтением газет. Городская жизнь текла мимо него: шествовали местные жители, в основном торговцы, в забавных архаических нарядах; фланировали аристократы с Бонифейса, мечтающие лишь о возвращении домой; иногда мелькал и обитатель Катберта, выделяющийся эксцентричной расцветкой одежды и до блеска выбритой головой. Землян можно было узнать по солидной одежде и бросающейся в глаза самоуверенности — качество это раздражало жителей иных миров не меньше, чем сам термин «иные миры».
Джерсен расслабился. Все в Нью-Вэксфорде дышало покоем, везде обнаруживались убедительные доказательства солидности, процветания, главенства закона и порядка. Кирту понравились сбегавшие уступами улочки, здания из стали и камня, которые теперь, спустя тысячу лет, уже никто бы не назвал смехотворными, как бывало, ибо на них легла печать веков.
Джерсен уже не в первый раз наведывался в Нью- Вэксфорд. В прошлый приезд он свел знакомство с неким Джианом Аддельсом из «Транскосмической корпорации вкладчиков». Встрече предшествовали две недели осторожных поисков и расспросов. Аддельса рекомендовали как экономиста, обладающего необычно широкими связями и возможностями. Джерсен позвонил ему по городскому общественному видеофону, выключив свое изображение. Моложавый человек, худой, с длинным скептическим лицом и лысым черепом, вежливо произнес:
— Аддельс слушает.
«Почему он не даст себе труда регенерировать волосы? Слишком занят?» — подумал Кирт и сказал:
— Вы меня не знаете, мое имя не имеет значения. Полагаю, вы работаете на «Транскосмическую корпорацию»?
— Совершенно верно.
— Сколько они вам платят?
— Шестьдесят тысяч плюс различные надбавки. — Аддельс отвечал без раздражения, хотя и говорил с пустым экраном. — А что?
— Я бы хотел нанять вас для выполнения сходных обязанностей за сто тысяч с ежемесячной прибавкой в тысячу и премией раз в пять лет, скажем, в миллион севов.
— Условия многообещающие, — отозвался Аддельс сухо. — А кто вы?
— Я предпочитаю остаться неизвестным, — отрезал Джерсен. — Если вы настаиваете, я встречусь с вами и отвечу все вопросы. Пока же вам достаточно знать, что я не преступник и деньги, которые хочу вручить на хранение, получил, не нарушив законов Нью-Вэксфорда.
— Гм... О какой сумме идет речь?
— Десять миллиардов севов, наличными.
— Ого! — присвистнул Джиан Аддельс. — Где... — Тень раздражения пробежала по его лицу, он не закончил фразы: Аддельс хотел, чтобы его считали человеком искушенным, которого ничто не может удивить. — Это необычайно большая сумма денег. Я не могу поверить, что она нажита легальными способами.
— Этого я не сказал. Деньги добыты на Краю Света, где легальных способов не существует.
По губам Аддельса скользнула улыбка:
— И законов тоже. Итак, никакой легальности. Никаких преступлений. И все же происхождение ваших денег меня не касается. Что именно вы хотите сделать?
— Я хочу, чтобы деньги были вложены в дело, приносили прибыль, но не склонен возиться с ними и привлекать к ним внимание. Никаких слухов, никакой рекламы. Деньги надо вложить так, чтобы никто не обратил на это внимание.
— Сложно. — Аддельс подумал с минуту. — Однако вполне реально, если программа тщательно спланирована.
— Оставляю это на ваше усмотрение. Вы будете контролировать всю операцию, получая от меня лишь случайные запросы. Естественно, вы можете нанять штат, хотя сотрудникам ничего объяснять не должны.
— Здесь нет никакой проблемы. Я сам ничего не знаю.
— Вы согласны на мои условия?
— Разумеется, если все это дело — не надувательство. Я не могу упустить шанс стать чрезвычайно обеспеченным человеком, как благодаря оплате, так и вложениям, которые буду делать совместно с вашими. Но поверю, лишь когда увижу деньги. Надеюсь, что они — не подделка.
— Ваш собственный фальшеметр подтвердит это.
— Десять миллиардов севов, — пробормотал Аддельс. — Огромная сумма. Страшный искус, даже для честного человека. Откуда вы знаете, что я не украду ее у вас?
— Вы известны не только как деловой человек, но и как человек слова. К тому же вам не представится возможности. У меня своя агентура.
Джиан Аддельс коротко кивнул:
— Где деньги?
— Они будут доставлены в любое удобное вам место. Либо подойдите в отель «Конгрив» и заберите их.
— А если я умру сегодня вечером? Как вы вернете свои деньги? Если же умрете вы, как я узнаю, правду ли вы говорите? И как я распределю всю эту огромную сумму, если предположить, что она существует?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Что скрывает кожа. 2 квадратных метра, которые диктуют, как нам жить - Йаэль Адлер - Научная Фантастика
- В краю бледно-зеленых закатов - Стефан Вайнфельд - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Додкин при деле - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Мас: Тэйри - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Поверхностное натяжение - Джеймс Блиш - Научная Фантастика
- Лунный мотылёк - Джек Вэнс - Научная Фантастика