Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Невозможно сейчас спрятаться, сбежать, оставив их одних. Да и куда? Иштранская дудка воет в роще, и мгновение спустя выскакивают из зарослей – молодые и не очень, в украшенной бляхами одежде, с заплетенными в косы волосами… Тускло блестят в скупых лучах солнца кривые сабли, и разрезают тишину крики азарта и торжества. Два раза успевают выстрелить колдуны. Горыныч, отбросив меня назад, влетает в гущу схватки.
– Бегите! – слышу я его голос.
Всадники приближаются, скоро будут здесь, и тогда никто не спасется…
– Бегите! – хватаю за руку одну из женщин. – Скорее, бегите в лес.
Она не понимает. Смотрит огромными от ужаса глазами на дерущихся мужчин, прижимая к себе мальчишку-подростка, накрыв ладонями его голову, словно сможет защитить.
– Бегите, скорее!..
Алые брызги обжигают щеку. Женщина кричит. Молодой мужчина падает на землю – темная полоса пересекает его грудь, а руки сжимают уже бесполезное ружье. Арис пытается прорваться к нам, но двое иштранцев заступают ему дорогу, а третий шагает ко мне. На молодом лице – кровожадная улыбка, в глазах – азарт. Тонкие косички, перевитые пестрыми лентами, взлетают от движения и торчат вокруг лица, словно паучьи лапы. Он говорит что-то, смеется, поднимает саблю…
В ушах гудит, звуки смешиваются. Отчаянный крик: «Беги!» и полный ужаса то ли вой, то ли плач за спиной… Клинок ловит солнечный луч, и тени вздыхают под моими ногами:
Наша…
Черная туша поднимается, вырастая из-под земли. Иштранская сабля вязнет в ее боку. Ящерица шагает вперед. Сдавленный крик, хруст…
Взмах хвоста – и снова крики. Иштранцы отступают, потом бегут… Ящерица прыгает, подминая под себя широкоплечего вояку с седыми косами, довольно облизывается, оглядываясь на меня. Еще две черные туши поднимаются у обочин, встречая отряд всадников. В чудищ летят стрелы, проходя сквозь бока, не причиняя вреда… Ящерица прыгает снова, опрокидывая лошадь. Ржание несчастного животного заставляет меня очнуться. Вздрагиваю, оборачиваюсь. Взгляд падает на распростертое тело молодого охотника…
Арис.
Где Арис?
Страшно поднять голову, оглядеться. Трясутся руки и хочется кричать.
А вдруг он тоже… Нет, только не это, только…
Кто-то подходит. Я вижу огромные растоптанные ботинки, перепачканные в пыли и крови. И медленно-медленно, опасаясь понять, что ошиблась, поднимаю голову.
Арис тяжело дышит. Ладонью закрывает рану на плече. Смотрит на меня, словно также боясь поверить… И прижимает мою голову к своей груди.
Три мертвых тела на дороге. Чьи-то мужья, сыновья или братья… Женщины бросаются к ним, оставив плачущих, насмерть перепуганных детей, а я, вцепившись в рубашку Горыныча, ощущаю невероятную, чудовищную радость от того, что мы, мы двое – живы. Все-таки живы…
Всадники, потеряв нескольких своих товарищей, разворачивают лошадей. Чудища их не догоняют – скрываются под ветвями придорожных деревьев, растворяясь в тенях. Отряд скачет через поле, мимо занятого нечистью поселения, а навстречу ему из виднеющегося у горизонта леса выезжает другой отряд. Звук рожка кажется знакомым. Горыныч хмыкает и сосредоточенно щурится. Змей здесь мало, но я уверена, что внезапный беспорядок во вражеском отряде вызван именно ими. Лошади испуганно ржут, становясь на дыбы. Иштранские наемники успокаивают их, но уже поздно. Раславцы налетают на чужаков, слышится боевой клич, и я отворачиваюсь… Все и так ясно. Взгляд ползет по кровавым пятнам на Горынычевой рубашке, по линии широкого ворота, и останавливается на том месте, где сходятся ключицы. Чуть выше – бьется голубая жилка в такт ударам сердца… Крики и причитания совсем рядом едва не оглушают, но у меня не получается сочувствовать чужому горю. Сердце сжимается от страха при мысли о том, что могло случиться – и не случилось.
«Спасибо», – мысленно благодарю я тех, кто сегодня спас нам жизни.
И слышу в ответ:
Помни. Пустошь.
* * *– Ставь горелку.
Эти слова привели меня в чувство. Я поглядела Арису в лицо, соображая, что он имеет в виду.
– Их еще можно спасти, – он кивнул на мужчин, лежащих в дорожной пыли. И, видя, что я ничего не поняла, добавил: – Осинкины листики.
Осинкины листики! Точно, как же я не подумала об этом раньше! Проклятая эгоистка, даже не посмотрела, не нужна ли кому моя помощь!
Подбежала к брошенному рюкзаку, поставила горелку, на нее – кружку, на две трети наполненную водой из фляги. Горыныч подошел к раненым, что-то сказал склонившимся над ними женщинам. Одна из них достала из мужниной сумки такую же горелку и принялась дрожащими руками повторять мои действия. А Арис, выпрямившись, прижав левую ладонь к ране на плече, смотрел навстречу подъезжавшим людям.
– Это не враги, – успокоил он колдунов.
Вода в кружке грелась. Только бы быстрее закипела – вдруг раненые не доживут? Я поднялась с корточек и провела ладонью по глазам: наверное, усталость и пережитый страх давали о себе знать, но среди скачущих к нам раславцев я совершенно отчетливо видела Леона.
Сын воеводы раславского, Леопольд Алексеевич, подъехал первым. Я все еще пыталась понять, кажется мне, или это действительно он, а Леон, соскочив с лошади, уже жал руку Горыныча. А потом, улыбнувшись, обнял Ариса.
– Как же я рад тебя видеть!..
Он подошел ко мне и тоже обнял. Тепло и очень осторожно, как обнимают подругу любимой или чужую девушку. Не так давно я бы многое отдала за его объятия… А теперь, совсем некстати смутившись, не могла посмотреть в лицо ни ему, ни Горынычу.
Несколько молодых ребят, приехавших вместе с ним, приблизились к раненым, спросили, нужна ли помощь.
– Вон, она лекарство готовит, – одна из женщин указала на меня.
Тем временем, вода закипела. Я хотела достать из рюкзака припасенные в аптечке листочки, но Арис остановил:
– У меня есть, – и протянул мне пару зеленых листков. – Свои оставь. Мало ли, вдруг пригодятся.
И все-таки мне пришлось забраться в свои запасы и приготовить отвар для одного из раславских воинов, которого тяжело ранили в этой быстрой схватке, и для рыжей девушки-колдуньи, которая, хоть и не была ранена серьезно, потеряла много крови. Мужчины, выпив чудотворный напиток, почти сразу почувствовали себя лучше, их раны затягивались буквально на глазах. Счастливые жены утешали, как могли, вдову, которая тихо плакала над телом одного из охотников. Сочувствие было искренним, но в голосах и взглядах мне нетрудно было распознать все ту же радость: ведь и они могли погибнуть и потерять близких, но судьба распорядилась иначе…
Пока я готовила отвары, Леон с Горынычем разговаривали, отойдя в сторону от остальных. Арис часто оборачивался, словно проверял – тут ли я… Потом они подошли к колдунам.
– Вы знаете, что случилось в том поселке? – Леон указал на окруженную тенями-призраками деревню.
Люди молча переглядывались. Мужчина – один из тех, кто пил отвар Осинкиных листьев, – приподнялся, опираясь на ружье.
– Там… там погибло много людей. Наверное…
– Колдуны? – переспросил Леон и поправился: – Я хотел сказать – тоже ваши, из Солончака?
Мужчина кивнул.
– Мы пришли туда вчера днем. Где-то… кажется, более ста человек. Все семьи с нашей улицы и еще много незнакомых и приезжих прибилось по дороге. Там никого не было, а кое-где остались и вещи, и еда. Мы решили там задержаться, потому что все равно не знали, где мы и куда идти, – он немного помолчал, восстанавливая дыхание, успокаивающе погладил руку сидевшей рядом женщины. – Вечером на нас напали. Прискакал большой отряд, вооруженный до зубов. Мы пробовали отстреливаться, но ружья были только у некоторых. Нам вот повезло сбежать оттуда… Судя по тому, что я успел увидеть, вряд ли там кто-то выжил.
Заброшенный поселок, окруженный движущимися тенями, из-за них и сам казался призрачным, потусторонним. Раславцы молча смотрели на очертания домов. Тишину нарушало лишь всхлипывание ребенка, который никак не мог успокоиться. И потому неожиданно громким показался голос Ариса:
– Я схожу туда.
Леон пристально посмотрел на него.
– Ты… уверен?
Горыныч кивнул.
– Только факел возьму.
– Хорошо, – Леон задумчиво нахмурился. Затея ему не нравилась, но отговаривать друга он не собирался. – Я отправлю с тобой двух человек. Приведете пару возов, если найдете.
Я тоже не стала отговаривать Ариса, потому что знала: услышав о приезжих, он подумал о сестре… и теперь никуда не поедет, не убедившись, что ее нет среди погибших в этой злополучной деревне. Спросила только:
– Это не опасно?
Он покачал головой. Притянул меня к себе и легонько коснулся губами моего лба.
Они ушли втроем: Арис со свежими повязками на плече и запястье, худощавый, похожий на цыгана паренек по имени Костя, и Юрий – высокий воин-богатырь с пшеничного цвета пушистыми усами. На подходе к поселению зажгли факелы. Призрачные тени вились вокруг людских силуэтов, норовя схватить, поглотить, но тут же шарахались от огня. Скоро три одинокие фигуры, размытые пеленой серых теней, скрылись за постройками, но мы с Леоном еще долго молча глядели им вслед. Я услышала, как сын воеводы вздохнул, и тогда лишь решилась посмотреть ему в лицо.
- Рассказ об одной мести - Рюноскэ Акутагава - Современная проза
- Паразитарий - Юрий Азаров - Современная проза
- АРХИПЕЛАГ СВЯТОГО ПЕТРА - Наталья Галкина - Современная проза
- Торговка детьми - Габриэль Витткоп - Современная проза
- Прохладное небо осени - Валерия Перуанская - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Государь всея Сети - Александр Житинский - Современная проза
- Плач серого неба - Максим Михайлов - Современная проза
- Жутко громко и запредельно близко - Джонатан Фоер - Современная проза
- Жутко громко и запредельно близко - Джонатан Фоер - Современная проза