Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Официант поставил поднос на стол Молли.
– Спасибо, Ларри, – сказала она, и молодой человек удалился.
Мак взял чашку с кофе, которую ему протянула Молли.
– Как я и ожидал, твой план более подробный, сложный и целесообразный.
– Я приготовила этот план для своей деловой встречи с Джеймсоном, но она не состоялась из‑за его болезни.
– Если бы я дал тебе полную свободу действий, с чего бы ты начала?
– Я поменяла бы интерьер номеров на более современный, – тут же ответила Молли. – Сделала бы меню более разнообразным и провела тщательное исследование рынка, чтобы выявить детали, которые мы оставляем без внимания. Нам нужно привлечь в «Мунлайт ридж» более молодых и богатых людей. Мы не можем рассчитывать только на наших постоянных клиентов.
В этом Мак был с ней согласен.
– Еще я считаю, что нам нужно зарекомендовать «Мунлайт ридж» как место проведения роскошных свадеб и важных деловых конференций. Это приносит наибольшую прибыль, – продолжила Молли с энтузиазмом. – Полагаю, ты видел рядом с каждым из моих предложений смету расходов и доходов.
Надо отдать ей должное, она хорошо разбиралась в гостиничном бизнесе. Джеймсону повезло, что она по‑прежнему на него работала.
– Ты не хотела бы работать на меня? – спросил Мак полушутя.
– Мы все время ссорились бы или… – Осекшись, Молли покраснела.
Поняв, что она собиралась сказать, Мак улыбнулся.
– Мы ссорились бы или занимались любовью, – закончил за нее он. – Первый вариант мне не понравился бы, а второй, напротив, меня очень устроил бы. Да, Молли, я хочу снова с тобой спать, – признался он.
Молли бросила на него холодный отчужденный взгляд.
– Этого не будет, Холлоуэй.
Мак продолжил пить кофе и смотреть на Молли поверх ободка своей чашки.
«Это мы еще посмотрим», – подумал он, понимая, что их влечение друг к другу настолько сильно, что они вряд ли смогут долго ему противостоять.
Глава 5
Сбитая с толку признанием Мака, Молли покинула свой кабинет и прошла в просторную светлую оранжерею – одно из своих любимых мест в отеле. В этот раз она была слишком возбуждена, чтобы любоваться растениями.
Гнев преобладал над остальными ее чувствами. Она злилась на Мака и на саму себя за то, что по‑прежнему его хотела.
Она злилась на Бет и на своих безалаберных родственников, но это было обычное дело. Еще она была возмущена тем, что Джаред, жених Отем, бросил ее за два дня до свадьбы, которая должна была состояться несколько недель назад. Отем вела себя так, будто это не сильно ее расстроило, но Молли знала, что ее подруга страдает.
Прислонившись к стене, Молли достала из кармана брюк мобильный телефон и набрала номер Отем. Она каждый день звонила подруге, потому что беспокоилась о ней. Отем должна знать, что, если захочет выплакаться, рядом есть надежное плечо.
Отем сразу ответила на звонок, и Молли спросила, где она находится.
– Я в баре, – ответила Отем. – Пытаюсь работать с документами.
– Я сейчас к тебе присоединюсь.
Бар был небольшой каменной постройкой, находящейся между зданием отеля и крытым бассейном. Он был создан по образцу английского паба. За деревянной стойкой ручной работы располагался стеллаж с лучшими в мире сортами виски. В десять часов утра в баре никого не было, и Молли, достав из холодильника под стойкой бутылку воды, направилась к своей подруге, которая сидела за столиком, заваленным бумагами.
Сев напротив Отем, Молли окинула ее взглядом. Отем была слегка напряжена, но совсем не походила на брошенную невесту.
– Как дела, дорогая? – спросила ее Молли.
Отем пожала плечами:
– Хорошо. – Она указала Молли на беспорядок на столе. – Я просто пытаюсь разобраться в хаосе, который вызвала отмена свадьбы.
– Ты разговаривала с Джаредом? – мягко спросила Молли.
Отем сделала вид, будто ее внимание было приковано к экрану ноутбука.
– Нет. Между нами все кончено. Нам не о чем говорить.
– Если ты хочешь поцарапать его автомобиль или проткнуть ему шины, я к твоим услугам.
– Спасибо, Мол, – улыбнулась Отем. – А теперь скажи, кто тебя заставил убежать из твоего кабинета: Бет или Мак?
Молли в очередной раз поразилась тому, как хорошо Отем ее знает.
– Оба, – неохотно призналась она.
Отем перевела взгляд с экрана на нее:
– Что произошло?
– Гранту нужны деньги. Он хочет вложить их в бизнес, который открывает его друг. Бет передала мне это сообщение.
– Что за бизнес? – с недоверием произнесла Отем.
– Она не уточнила. Только сказала, что ему нужны десять тысяч долларов.
Отем закатила глаза.
– Бет начала требовать у меня деньги. Мак увидел, как она нависла над моим столом, понял, что она мне угрожала, и сделал ей выговор.
– Молодец, – сказала Отем.
Молли прижала ко лбу холодную бутылку:
– Мои родственники не подарок. Маку и остальным Холлоуэям никогда не нравились мои братья, и я их понимаю.
– Мне они тоже не нравятся, Мол. Они только и делают, что создают тебе проблемы. Если ты мне сейчас скажешь, что в ответе за свою семью, я отвечу, что ты несешь чушь.
Молли посмотрела на свою подругу. Она была ей благодарна за понимание и поддержку.
– Они взрослые люди и сами могут себя обеспечивать. Ты не должна оплачивать аренду их жилья и коммунальные счета, погашать их кредиты. Тебе нужно перестать позволять им тобой манипулировать. – Отем взяла ее руки в свои и сжала их. – Мол, тебе следует разорвать с ними отношения. Для начала сделай так, чтобы Бет покинула «Мунлайт ридж». От нее здесь все равно нет никакой пользы.
К сожалению, Молли не была уполномочена увольнять руководящий персонал. Она могла бы обратиться с просьбой к Маку, которому тоже не нравилась Бет, но это могло бы привести к преждевременному раскрытию секрета Молли. Она этого не хотела, и причина была не только в пошатнувшемся здоровье Джеймсона. Мак никогда не простил бы ее, если бы узнал, что много лет назад она украла деньги у его отца. Он был слишком принципиальным, больше всего ценил в людях честность и считал, что каждый должен отвечать за свои поступки. Молли не хотела его разочаровать. Кроме того, она была взрослой и сама могла за себя постоять.
– Как у тебя с Маком? – неожиданно спросила Отем. – Тебя все еще
- Стань моим сейчас - Джосс Вуд - Короткие любовные романы
- Всего лишь поцелуй - Джосс Вуд - Короткие любовные романы
- Брат лучшей подруги - Джосс Вуд - Короткие любовные романы
- Солнечная история - Сергей Анатольевич Сосновый - Короткие любовные романы
- Сирена (СИ) - Шарм Элли - Короткие любовные романы
- Дерзкие желания - Фрея Хиклинг - Короткие любовные романы
- Неожиданный визит - Ноэль Бейтс - Короткие любовные романы
- Соблазнение по-итальянски - Сьюзен Стивенс - Короткие любовные романы
- Соблазнение Саманты - Джули Беннет - Короткие любовные романы
- Соблазнение Саманты - Джули Беннет - Короткие любовные романы