Рейтинговые книги
Читем онлайн Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 244
ее, Пол?

— Поработал головой и телефоном, — небрежно ответил Дрейк. — Я храню много разного рода информации, в том числе списки членов главных женских клубов. Когда она жила с Эдвардом Гарвином, она была членом хорошо известного клуба библиофилов. Я принялся обзванивать всех членов клуба по списку, интересуясь, каким образом я мог бы повидаться с Этель Гарвин по поводу редкой книги, которую она якобы разыскивала. На втором звонке я напал на золотую жилу. Ответившая мне женщина рассказала, что Этель Гарвин какое-то время отсутствовала в городе, но недавно она столкнулась с ней на улице и узнала, что та проживает в гостинице «Монолит Апартментс». Я начал с гостиницы, затем разыскал ее парикмахера и получил кое-какую информацию.

— Черт побери, — сказал Мейсон, — каждый раз, когда ты мне рассказываешь, как тебе это удается, все выглядит так просто. Видимо, зря я плачу тебе деньги.

— И продолжай мне их платить. Ты хочешь, чтобы я еще что-нибудь сделал, Перри?

— Да, не спускай с нее глаз двадцать четыре часа в сутки.

Мейсон мельком взглянул на вытянувшегося в кресле Лайвсея, с широко раскрытыми глазами напряженно слушавшего телефонный разговор.

— Как только у меня будет свидетель автомобильного инцидента, — продолжал небрежно говорить в трубку Мейсон, — я не хочу, чтобы теряли ее из виду. Полагаю, что она единственная, кто может засвидетельствовать, какая машина имела преимущественное право на проезд перекрестка. Я хотел бы получить от нее письменное показание, как только я разберусь со всеми остальными делами.

На другом конце линии на мгновение воцарилось молчание, затем Дрейк спросил:

— У тебя клиент в кабинете, Перри, и ты не хочешь, чтобы он слышал?

— Да.

— Я сделаю так, чтобы за ней следили двадцать четыре часа в сутки, правильно я тебя понял?

— Да.

— Хорошо, — сказал Дрейк, — договорились.

Закончив разговор, Мейсон повернулся к Лайвсею.

— Прошу меня извинить, это был очень важный звонок. Я занимаюсь автомобильным столкновением с тяжелыми телесными повреждениями… Ладно, вернемся к нашему делу. Значит, если можно так образно выразиться, в шкафу компании Гарвина оказались скелеты?

Лайвсей сделал попытку улизнуть от прямого ответа.

— Понимаете, я стараюсь сделать все как можно лучше в отсутствие Эдварда Гарвина, Мейсон, но… давайте-ка считать, я рассказал все, что мог… В конце концов я вам и так до черта наболтал.

— Вы один из главных держателей акций в компании?

Лайвсей усмехнулся.

— Не ошибайтесь насчет меня, Мейсон. Я владею частью акций, достаточной для того, чтобы входить в совет директоров и быть президентом. — Снова усмехнувшись, он добавил: — На заработки в компании я не жалуюсь, и мои обязанности заключаются в основном в том, что я подписываю разного рода бумаги и ублажаю праздношатающуюся публику.

— Кстати, у вас в машбюро не работает молодая особа по фамилии Колфакс?

— Нет, не знаю. Впрочем, у нас работает не так много женщин.

— Ей на вид двадцать два — двадцать три, длинноногая, с тонкой талией, узкими бедрами, высокой грудью, с твердым взглядом серо-стальных глаз, блондинка и…

— Прекратите, — замычал Лайвсей. — Вы убиваете меня! У меня не выдержит сердце!

— Вы знаете ее?

— О, господи, нет, но хотел бы! Я готов пуститься в розыски такой девушки вместе с вами. Возьмете, Мейсон?

Лайвсей откинул голову назад, проказливо засмеялся и подкрутил свои короткие рыжие усики.

— Если вам приходится развлекать клиентов, — спросил Мейсон, — у вас, наверно, есть список молодых женщин, которых можно приглашать, для того чтобы украсить заключение сделок.

Лайвсей довольно рассмеялся.

— Я вижу, вы знаете толк в продаже акций.

— Может быть, имя и адрес этой девушки найдется в вашей маленькой черной записной книжке. Может быть, она готова составить компанию на деловом обеде или как партнерша по танцам.

— Может быть.

— Но вы не помните ее?

— Хотел бы.

— Если вы надумаете позвонить ей позднее, дайте мне знать, пожалуйста.

— Не сомневайтесь, Мейсон, обязательно.

— И что вы собираетесь делать с этими подложными доверенностями?

— Честно говоря, Мейсон, будь я проклят, если знаю. Кажется, что ежегодное собрание акционеров будет как всегда открыто для всех, и я не имею ни малейшей идеи, что здесь можно сделать.

— Если каким-либо образом вы не сможете разыскать Эдварда Гарвина, лучше работайте в этом направлении.

Лайвсей угрюмо посмотрел на Мейсона.

— И тем временем, — продолжал Мейсон, — вы бы лучше поискали в своей компании, кто заполнял бланки подложных доверенностей.

— Я бы многое дал, чтобы знать это, — ответил Лайвсей. — Похоже, что кто-то пытается нас обмануть.

— Выясните-ка, кто из вашей организации мог работать в помещении компании вчера вечером около одиннадцати часов.

— Я сделаю это.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 244
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер бесплатно.
Похожие на Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер книги

Оставить комментарий