Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Г о н ч а р о в. Опять Клавдия Александровна сказала?
З и н а. Сама знаю. (Решительно.) Нет. К нему — я не согласна. Пусть профессор.
Г о н ч а р о в. Ладно. Я распоряжусь. (С тоской.) Эх, Зинка… Скучаю я по тебе — сил нет. Взял бы да… (Стукнул кулаком по стулу.)
З и н а (тихо). А мне больно будет.
Г о н ч а р о в. Потерпишь… Просто даже не представлял, что я буду так по тебе скучать. Просто беспрерывно думаю. И тошно мне без тебя…
З и н а. Да? (Кокетливо.) А у нас тут вечер будет.
Г о н ч а р о в (решительно). Не ходи.
З и н а. А меня все зовут, все спрашивают: Зина, вы придете? Зина, вы будете?
Г о н ч а р о в. Кто это еще спрашивает?
З и н а. Ну, многие. Инженер из технологического спрашивал. И еще…
Г о н ч а р о в. А ты что?
З и н а. Я говорю — подумаю.
Г о н ч а р о в. Какие еще тут мысли. Мыслитель. Сказал — не ходи, значит, точка. (Рассердился.)
З и н а (сразу, покорно). Я так и отвечаю — не пойду. Вот муж выздоровеет, тогда вместе придем.
Г о н ч а р о в (подозрительно). А почему сначала — подумаю?
З и н а. Это я тебя подразнила.
Г о н ч а р о в. Ты меня не дразни, а то я с тобой знаешь что тут сделаю? (Схватил ее за руку.)
З и н а (шепотом). Что?
Г о н ч а р о в. Все.
В больничном саду
На скамье сидит Т е р е х и н, в халате, выжидающе смотрит в глубину сада. Он худощав, у него задумчивое лицо. Появляется его жена Т а м а р а, с сумкой. Красивая молодая женщина.
Т е р е х и н (вставая). Наконец-то. Почему ты опоздала?
Т а м а р а. Я так торопилась, так торопилась… Хорошо, что удалось уговорить вахтера.
Т е р е х и н. Еле дождался.
Целуются. Оба садятся.
Т а м а р а (передавая сверток). Тут для тебя печенье, апельсины, соки… Ведь тебе все можно?
Т е р е х и н. Абсолютно.
Т а м а р а. Папиросы…
Т е р е х и н. Вот этого нельзя…
Т а м а р а. Какая жалость! А я ходила за два квартала… А почему нельзя?
Т е р е х и н. Говорят, если не брошу курить, отнимут ноги.
Т а м а р а. Ты шутишь?
Т е р е х и н. Серьезно.
Т а м а р а. Ай-ай-ай… Теперь тащить обратно. А я их оставлю. Заберу в другой раз, ладно?
Т е р е х и н. Разумеется, о чем разговор. Дай-ка на тебя посмотреть.
Т а м а р а. Я не меняюсь. Ты лучше скажи…
Т е р е х и н. Нет, ты какая-то возбужденная, взвинченная…
Т а м а р а. Глупости. Наоборот, устала я…
Т е р е х и н. Бедняжка. После работы — еще это дело на тебя свалилось. Со мной.
Т а м а р а. Я не к тому. Наоборот, я с удовольствием…
Т е р е х и н. «С удовольствием»… (Смеется.) Совсем зарапортовалась.
Т а м а р а. Фу, я не то хотела сказать. Я хотела… Я уж и не знаю, что сказать, — ты меня запутал.
Т е р е х и н. Нет, ты определенно сегодня особенно оживлена.
Т а м а р а. Перестань, а то рассержусь. Ты лучше скажи, надолго ли они тебя сюда?
Т е р е х и н. Говорят, недели на три, четыре. Не меньше. Долго, да?
Т а м а р а. Что поделаешь. Уж лечиться так лечиться.
Т е р е х и н. А дела? Срываю в школе программу.
Т а м а р а. Ничего. Заменят.
Т е р е х и н. А ты? Не скучаешь без меня?
Т а м а р а. Конечно, скучаю. И дома, и на работе. У нас сейчас, как назло, подготовка к отчету. Столько работы!..
Т е р е х и н. Может, тебе трудно будет прийти ко мне следующий раз? Так ты не стесняйся, скажи прямо.
Т а м а р а. В том-то и дело… Такая жалость, понимаешь. Я чуть не заплакала, когда узнала… Опять сиди с утра и до ночи над отчетом. Но ты не обидишься на меня, милый?
Т е р е х и н. Что я, дурак, что ли?.. А я тоже… Только о тебе и думаю…
Т а м а р а. И совершенно напрасно. Ты болен и должен думать о себе. И не опускаться. Видишь, какой непричесанный. Давай причешу. (Причесывает его.)
Т е р е х и н (смеясь). Куда ты? Зачем назад? Я же ношу пробор.
Т а м а р а. Голова кругом. (Причесывает его.) Вот теперь ты молодцом.
Т е р е х и н (целуя ее руку). Спасибо, родная.
Т а м а р а. Милый, я побегу. Я и так еле вырвалась. Столько дел, столько дел… Но ты лежи, не скучай… Книжек тебе каких-нибудь принести?
Т е р е х и н. Хорошо бы «Курс математического анализа».
Т а м а р а. Ах, эти… Я думала, что-нибудь из художественной.
Т е р е х и н. Это и есть для меня художественная.
Т а м а р а (снисходительно). Чудак ты у меня. (Растрепала ему волосы.) Ох, вся работа пропала. (Причесывает.)
Т е р е х и н. Опять назад?
Т а м а р а. На пробор, на пробор… Ну, теперь все. (Целует его несколько раз.) Что передать соседям?
Т е р е х и н. Приветы. Поклоны.
Т а м а р а. Всем?
Т е р е х и н. Разумеется.
Т а м а р а. И Марии Николаевне?
Т е р е х и н. Конечно. А вы все воюете?
Т а м а р а. Не любит она меня. А я ее. Ладно. Так и быть. Ну, еще раз… (Целует его несколько раз.) Всего доброго. (Сделав приветственный жест и улыбнувшись, приводит себя в порядок.)
Т е р е х и н. Я провожу тебя…
Оба уходят.
В кабинете профессора
П р о ф е с с о р, седой и лысый, сидит и пишет. Стук в дверь. Появляется Н о в и к о в.
Н о в и к о в. Можно?
П р о ф е с с о р. Да-да, заходите и садитесь.
Новиков садится.
(После паузы.) Дело обстоит так. Я считаю, операцию надо делать не откладывая. Без операции — сами понимаете.
Н о в и к о в. Понимаю. Все помрем. Вопрос — когда?
П р о ф е с с о р. Я не бог.
Н о в и к о в. А все-таки? Через год, два? Сколько я еще протяну?
Профессор разводит руками.
(С улыбкой.) А вы не преувеличиваете?
П р о ф е с с о р (после паузы, без улыбки). Нет.
Н о в и к о в. Каков риск операции? Каков шанс? Один из ста?
П р о ф е с с о р. Зачем такие крайности?
Н о в и к о в. А сколько не крайность? Два? Три?
П р о ф е с с о р. Вы так, пожалуй, до ста досчитаете.
Н о в и к о в. До ста не досчитаю. Это я уже понял. Ну хоть десять процентов надежды у меня есть?
П р о ф е с с о р. Медицина — это вам не точная наука.
Н о в и к о в. А все же говорят — аптека.
П р о ф е с с о р. Я не могу назвать цифру.
Н о в и к о в. Нет, можете. У вас есть статистика. Сколько таких, как я, выживает при этой операции?
П р о ф е с с о р. Вы только не волнуйтесь. Все будет хорошо.
Н о в и к о в. Перестаньте! Не кисейная барышня. Меня успокаивать не надо. Я боец. Воевал. Я писатель. У меня есть рукописи, неоконченные работы. Я обязан знать, как ими распорядиться. У меня, наконец, сын. Я должен знать, как мне с ним поговорить перед тем, как я уйду на операцию. Я имею право все знать, должен все знать и имею силы вынести это. Вы слышите меня?
П р о ф е с с о р (тихо). Еще бы. Я думаю, весь этаж слышит.
Н о в и к о в. Простите.
Пауза, во время которой профессор пытливо смотрит на Новикова.
П р о ф е с с о р (наконец). Черт вас знает!
Н о в и к о в (мягко). Прошу вас, профессор… Илья Захарович…
П р о ф е с с о р. Ну, со статистикой я вас знакомить не буду, это не ваше дело, хотя она и неплохая. А вот в отношении вас лично… Сейчас скажу.
Н о в и к о в. Заранее спасибо.
П р о ф е с с о р. Да погодите благодарить. (Подумав.) Операция тяжелая. Но другого выхода при вашем состоянии сердца нет.
Н о в и к о в (упавшим голосом). Понимаю… Простите… Сейчас я соберусь с мыслями…
Пауза.
П р о ф е с с о р. Если вам надо подумать… поговорить с женой…
Н о в и к о в
- Забытые пьесы 1920-1930-х годов - Татьяна Майская - Драматургия
- Серсо - Виктор Славкин - Драматургия
- Двенадцать месяцев - Самуил Маршак - Драматургия
- Мои печали и мечты (Сборник пьес) - Алексей Слаповский - Драматургия
- Шесть персонажей в поисках автора - Луиджи Пиранделло - Драматургия
- Сочинения в четырех томах. Том первый. Стихи, сказки, песни - Самуил Маршак - Драматургия
- Антология современной финской драматургии (сборник) - Сиркку Пелтола - Драматургия
- Вишневый сад. Большое собрание пьес в одном томе - Антон Павлович Чехов - Драматургия / Разное / Русская классическая проза
- Коллега Журавлев - Самуил Бабин - Драматургия / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Неугомонный Джери, или О пользе чая с сахаром - Самуил Бабин - Драматургия / Периодические издания / Русская классическая проза / Прочий юмор