Рейтинговые книги
Читем онлайн Дерзкое обольщение - Меллисент Гэмильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 23

- Все дело во мне,- сладко поддакнула она.- Я считаю, что спешка в столь серьезном деле неуместна, а потому сдерживаю порывистость Рикардо.

- О да, конечно, дорогая. У тебя за плечами печальный опыт. Но сейчас все обстоит иначе. Если на то пошло, материальное положение мистера Феррери ни в какое сравнение не идет с... Я хочу сказать, что твой первый муж был...

- ...Нищ как церковная крыса?- закончила за Аделаиду Дорис.- А я на его счет никогда и не обманывалась. Так что совершенно нечего изображать из меня дурочку и простушку и шептаться за моей спиной.

Перезрелая матрона изумленно открыла рот, а в следующую секунду необъятная грудь вплотную придвинулась к хрупкой собеседнице.

- Милая моя Дорис,- приторно-сладко пропела миссис Брайтон,- уж не собираешься ли ты упрекнуть меня в том, что я...

- Разве я кого-то обвиняю?- невинно перебила ее Дорис.- Я просто говорю то, что думаю!

- Ты обвиняешь меня в сплетнях?- Аделаида Брайтон покраснела как помидор.

Я просто прекрасно осведомлена о том, что вы говорили обо мне два года назад,- предельно вежливо сказала Дорис.- А сейчас извините, мне нужно отлучиться на минутку в дамскую комнату.

И она оставила Рикардо расхлебывать конфликт.

Дамская комната оказалась пустой. Дорис смочила виски холодной водой и подняла голову. Из зеркала на нее глядела высокая, стройная пепельно-русая блондинка с огромными, широко раскрытыми серыми глазами, с румянцем на щеках и по-детски припухлыми губками. "Красавица ты моя сладкая!- сказала она шутливо и вздохнула.- У тебя внешние данные, которым многие женщины могут только позавидовать. У тебя более чем солидный счет в банке. У тебя любящий отец и чудесный, хотя и вредный, брат. Что же тебе, милая моя, еще надо?" Повинуясь внутреннему порыву, она выдернула заколки, и волосы свободной волной хлынули на плечи. Теперь вместо светской дамы на нее смотрела из зеркала озорная девчонка, которой палец в рот лучше не класть.

Снова готовая к бою, она вышла в холл и сразу же увидела Рикардо в группе элегантно одетых мужчин. Просто поразительно, как тянутся друг к другу мужчины на таких вечеринках, отметила Дорис с сарказмом. Можно подумать, что они обсуждают деловые вопросы.

- Дорогой,- нежно промурлыкала она и погладила гибкими холеными пальцами лацкан его пиджака.- Я умираю от жажды, Ты ведь не хочешь, чтобы я умерла от жажды.

- Конечно, нет, милая.- Рикардо театральным жестом приложил руку к сердцу и отошел с Дорис в сторону.- Воды или чего покрепче?

- Чего покрепче.

- Боже! Что я слышу?- Он насмешливо заломил бровь.- Ты хочешь повергнуть в шок это добропорядочное общество? Тебе здесь не нравится? Так давай просто возьмем и уйдем.

Ресницы Дорис оскорбленно затрепетали.

- Только трус бежит с поля битвы,- запальчиво объявила она.- Пусть Аделаида на это не рассчитывает!

- А может быть,- странно изменившимся голосом сказал Рикардо,- тихонько проберемся на террасу и потанцуем там?

Дорис решительно заявила:

- Нет, это не вариант.

- Испугалась?

- Кого? Уж не тебя ли?- Она взглянула ему в глаза.- Конечно, ты всесилен и всемогущ и одним движением пальца можешь вызвать панику на валютной бирже. Конечно, тебя все уважают, и все боятся. Но я - нет!

- А может быть, стоит бояться? Хотя бы чуточку?

- Между прочим, я хотела выпить. Рикардо кивнул и через минуту вернулся с двумя бокалами - в одном была водка, в другом - апельсиновый сок.

- Теодор наказывал тебя в детстве?- спросил он, наблюдая, как она схватила бокал с водкой, пригубила и зашлась кашлем.

- Не за что было,- приходя в себя, сказала Дорис.

- Так ты, выходит, была идеальным ребенком? Девочкой с картинки: фарфоровое личико и длинные белокурые волосы, заплетенные в косы.

- Идеальным? Спроси у Фреда, он скажет, какой я была сорвиголовой. Ему от меня так доставалось!

- А он?

- А он без конца подтрунивал надо мной, но и любил до умопомрачения,ответила Дорис, не понимая, к чему этот экскурс в прошлое.- Его приятели называли меня милашкой. Я и в самом деле проскочила через подростковый возраст, не испытав всех этих девичьих страданий с прыщами и плоской грудью.

- Итак, ты всегда ощущала себя красавицей?

- Представь себе. Но это меня нисколько не радовало. Мне иногда хотелось закричать: люди, почему вы любите во мне лишь мою внешнюю оболочку. Поймите, я - это больше чем просто дочь Теодора Адамсона или известная в определенных кругах манекенщица Дорис Адамсон. Иногда мне хочется все бросить, упаковать чемодан и уехать туда, где меня никто не знает...

- Мне тоже иногда хочется общаться исключительно с кенгуру и крокодилами, днями напролет хоть в защитном комбинезоне цвета хаки и не думать о деньгах. Беда в том, что от себя не убежишь...

Дорис куснула губу.

- Ты говоришь совсем как Теодор и Фред,- беспокойно сказала она.- Они тоже советуют искать корень своих проблем в себе.

Рикардо порывисто сжал ей руку:

- Пойдем на террасу,- сказал он хрипло.- Не хочу никого видеть и слышать. Никого, кроме тебя.

Голос его был таким душевным и всепонимающим, что Дорис не могла не подчиниться. Его присутствие внушало ей спокойствие и уверенность в себе, хотя по большому счету он был мужчина, а потому - опасен.

На террасе и вправду оказалось прохладно, и из-за створчатых дверей доносились звуки музыки.

- Можно пригласить тебя на танец?

- Рикардо, не дури. Давай просто постоим и подышим свежим воздухом.

Не говоря ни слова, Рикардо взял у нее из рук бокал и поставил его на баллюстраду.

- Потанцуем?- спросил он уже настойчивее и привлек Дорис к себе.

- Отпусти меня!- воскликнула она, приходя в бешенство.- Отпусти, а то...

- А то - что?..

- Учти, я буду кусаться.

- Боже, я заинтригован! Я горю нетерпением испытать на себе всю силу твоего гнева!..

- Черт тебя побери!- закричала Дорис.- Отвяжись от меня!

- Не хочешь танцевать - не надо,- невозмутимо произнес Рикардо.- И вообще: что ты так волнуешься?

- Я успокоюсь только тогда, когда нас будет разделять расстояние как минимум в пять шагов,- гневно выпалила Дорис.

- О, это уже ключ к отгадке. К какой именно, подумай сама, а пока...

Поцелуй длился с минуту, а когда Дорис смогла наконец вобрать в легкие воздуха, все, что она могла сказать, было: "Зачем?" Этот порывистый и почти исступленный поцелуй потряс все ее существо, взбудоражил все чувства. Ей хотелось сейчас, чтобы он продолжался и дальше... Впервые со времени ухаживаний Бена ей безумно захотелось мужского тепла, захотелось принадлежать... Кому? Этому типу? "Да, именно ему,- ответил внутренний голос,- И никому другому!" - Пусти меня! - взмолилась она, и в глазах ее сверкнули слезы.- Пусти! Ну пожалуйста! Мне надоело играть в эту игру.

- А почему ты решила, что это игра? По щеке Дорис скатилась слеза:

- Это нечестно - пользоваться своей силой.

- А чем я должен пользоваться - своей слабостью? Но это женская привилегия.

- Вернемся в зал, а?

- Ты уверена, что хочешь этого? - нахмурился Рикардо.

- Мы уже давно отсутствуем. Пойдут разговоры, подумают, что мы здесь невесть чем занимаемся.

- Ты выглядишь такой недоступной. Одного взгляда на тебя хватит, чтобы они устыдились своих предположений,- с усмешкой заметил он, галантно подавая руку.

Остаток вечера они свободно переходили от одной группы гостей к другой, вели непринужденную светскую беседу, смеялись и никому в голову не могло прийти, что Дорис пребывает в полном смятении чувств.

Интересно, подумала она мрачно, все эти люди выглядят такими цветущими и благополучными. Неужели все это лишь видимость? Все эти улыбки, преувеличенно горячий интерес к собеседнику? Быть может, кого-то ждет утром финансовый крах, кого-то бросает муж или любовница, а они из кожи лезут вон, чтобы поддержать реноме счастливчика и оптимиста.

Когда они возвращались обратно, Рикардо включил стереосистему, так что можно было немного помолчать. Но когда они вышли из машины, он поймал ее в объятия и поцеловал.

Потерплю. Скорее отстанет, подумала Дорис, но когда поцелуй стал слишком уж затяжным, она спохватилась и попыталась вырваться. Когда это не получилось, обеими руками она толкнула Рикардо в грудь.

- Ну пожалуйста! - еле слышно прошипела она.

- Ты приглашаешь меня к себе?

- Нет... Ни в коем случае...- Устало сказала она, прижав ладони к вискам.

- Хорошо! Только не забудь: завтра вечером у нас ужин,- ответил он, садясь за руль.

Дорис вздрогнула: опять какой-то званый вечер?

- А если у меня другие планы?

- Придется отменить,- безжалостно ответил он.

- А если я не хочу отменять? - все еще пыталась она сопротивляться.

- Все равно отмени. Я приеду в семь.

- Ты когда-нибудь заранее ставишь своих партнерш в известность о своих планах?

Лицо Рикардо расплылось в ухмылке.

- Они во всем угождали мне - и имели на то основание.

Намек был совершенно прозрачный, и Дорис не знала, куда спрятать взгляд.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерзкое обольщение - Меллисент Гэмильтон бесплатно.

Оставить комментарий