Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, командир. Прикажите мне стереть ее и внесите приказ в журнал, после чего запись будет полностью уничтожена.
Я сделал запись в журнале:
- Дарла, сотрите приказ об отстранении от должности Вакса Хольцера.
- Есть, сэр.
Я повернулся к Ваксу:
- Вы восстановлены. Но я по-прежнему считаю ваши действия недопустимыми. Вы пренебрегли безопасностью корабля. Лишаю вас за это трехмесячного оклада. И делаю вам выговор.
Вакс просиял:
- Есть, сэр.
- Наденьте форму и приступайте к своим обязанностям.
- Есть, сэр! - торжественно ответил он, но не сдержал улыбки и, лихо отсалютовав, пошел к люку. Однако, не дойдя до него, пустился бежать
- Все свободны. - Я нажал на кнопку связи. - Мистер Таер, проводите наших гостей на борт.
Тремя часами позже губернатор Уильяме медленно шел по коридору вместе со мной, генералом Хо и командиром Форби.
- Я понимаю, - сказал губернатор. - Вы не можете остаться, чтобы защитить нас.
- Разумеется, сэр. К тому же мне необходимо предупредить Адмиралтейство.
- Часть наших местных кораблей оснащена лазерами, губернатор, вмешался генерал Хо. - И если организовать объединенное командование...
- У вас будет объединенное командование, - заверил я его. - Командир Форби, отныне вы переходите в подчинение генерала Хо в целях защиты Надежды.
- Есть, сэр!
Генерал вздохнул с облегчением.
- До сих пор не верится, что вы обнаружили Гроуна, - сказал Форби. Эта его история...
- Теперь, по крайней мере, ясны причины эпидемии, - заметил губернатор.
- Но почему эпидемия? Почему не бомбы?
- Если они одноклеточные, - сказал я, - то, несомненно, знакомы с вирусами. - Какое-то время мы шли молча. Потом генерал заметил:
- Если бы я не видел ваших голограмм, отправил бы вас в тюрьму.
- Судья Челси был бы в восторге, - Оба улыбнулись, - Джентльмены, вы будете действовать без меня. Я сообщу обо всем на Шахтере и сразу же отправлюсь на Землю. Вам известно, что по крайней мере три года вы не получите помощи. - Никакие радиоволны не могли опередить двигатели синтеза. Путь туда и обратно был равен тридцати четырем месяцам, да еще Адмиралтейству понадобится время на принятие решения.
- Вы совершенно правы. - Мы задержались у воздушного шлюза. Губернатор с беспокойством огляделся. - На планете мне будет гораздо спокойнее. Да поможет нам Бог.
Следующий день пролетел незаметно. Погрузка продовольствия, багажа и пассажиров завершилась в рекордные сроки. Знакомство с новыми пассажирами пришлось отложить. Я даже не успел просмотреть декларацию, так был занят. Я не покидал мостика, отвечал на вопросы и отдавал приказы, делая короткие перерывы, чтобы поесть.
Планета вращалась внизу, мы наблюдали это на наших экранах. Где-то внизу была и Аманда. Внимательно присмотревшись, можно было бы различить и Централ-таун. Я вздохнул. Придется научиться жить без нее.
Наконец все было готово к отплытию. Я передал командование пилоту, и, как только были отданы швартовы, он отчалил.
Со все увеличивающейся скоростью мы удалялись от станции и уже через час были достаточно далеко, чтобы начать синтез. Пилот возвратил мне командование, и я внес наши вычисления в компьютер.
- Координаты получены и поняты, - сообщила Дарла.
- Главный инженер, синтез, пожалуйста. - Надежда отпечаталась у меня в памяти, прежде чем исчезнуть с экранов.
Мы вошли в синтез.
Загрустив, я оставил мостик на Вакса и лейтенанта Шантира и спустился вниз перекусить.
В коридоре толпились пассажиры, осматривая корабль. Среди них я заметил Дерека с какой-то глупой улыбкой на лице:
- Ну что же, мистер Кэрр, когда-нибудь мы вернемся сюда.
- Возможно, сэр, - с явным сомнением в голосе откликнулся он.
- Чему вы радуетесь, мистер Кэрр?
- Сегодня я встретил нашего нового директора по образованию, сэр. И мне кажется, мы подружимся. Мне не хотелось вспоминать об Аманде.
- Чудесно, - хмуро ответил я и, покосившись на закрытый воздушный шлюз, сказал: - Нам предстоит долгий путь домой.
- Вы так думаете? - услышал я позади себя знакомый голос.
Я обернулся. И увидел Аманду.
- Привет, Ники. - Она сияла улыбкой. Мы обнялись.
Эпилог
- Вы в порядке, сэр?
Я зажмурился от яркого солнечного света. Голова раскалывалась. Тянуло на рвоту. Возле меня стоял Вакс. У машины ждал Алекс.
- Все нормально, - ответил я, хотя чувствовал себя отвратительно после теста на детекторе лжи. Три дня подряд меня накачивали наркотиками и без конца допрашивали. Я почти ничего не помнил. Какие-то лица, настойчивые требования объяснить в деталях каждое принятое мной решение. От меня добивались причин, фактов, мотивов. Все, что я натворил, предстало в беспощадно ярком свете. Ничего не хотелось, только оказаться в постели с женой.
- Что случилось, сэр?
- Все позади, мистер Тамаров.
Алекс проводил меня к электромобилю:
- Что теперь будет, сэр?
- Может быть, трибунал. Кто знает?
- Они не посмеют!
- Думайте, что говорите, мистер Хольцер. - Такого я не мог позволить даже друзьям.
- Есть, сэр. Хотите вернуться к себе? - Ознакомившись с моими докладами, весь экипаж из Лунаполиса доставили на шаттлах на военную базу в Хьюстон, и мы все еше оставались там.
- Адмирал Брентли изъявил желание встретиться со мной до заключения следственной комиссии. Его офис вон там. - Я махнул в сторону Хьюстона. Ты поведешь, Алекс.
Вакс сел рядом со мной на заднее сиденье и закрыл глаза.
- Как ты себя чувствуешь, Вакс? - Я и так это знал. Он проходил тот же тест, что и я.
- Получше. Со мной все в порядке.
- Что с тобой будет дальше?
- Мне предложили должность. Расскажу, если не возражаете.
- Как хочешь, - ответил я немного обиженный, откинувшись на сиденье.
Мы остановились перед залитой солнцем резиденцией Адмиралтейства. Двор ее окружал высокий неподстриженный кустарник. Часовые отдали честь.
- Поспите немного, вы оба, - помолчав, сказал я. Алекс покачал головой:
- Я хочу повидаться с нашими. А потом мы приедем за вами.
- Как хочешь. - Я слишком устал, чтобы спорить, В прихожей Адмиралтейства было холодно и темно. Через зал ожидания меня провели в залитую солнцем комнату на втором этаже. Я встал по стойке "смирно".
- Вольно, - скомандовал адмирал Брентли грубым, вполне соответствующим его внешности голосом. Ему перевалило за шестьдесят, но он еще был атлетического сложения, только отяжелел немного и волосы посеребрила седина.
- Есть, сэр.
Адмирал окинул меня оценивающим взглядом, при этом на лице его не отразилось никаких эмоций. Адмирал присел на край стола.
- Итак, что вы собираетесь нам сказать в свое оправдание, Сифорт?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Библиотека современной фантастики. Том 18. Клиффорд Саймак - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Чаша ярости: Мой престол - Небо - Артем Абрамов - Научная Фантастика
- Война крылатых людей - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- ОКО 2075: Часть 3 - Евгений Владимирович Соколов - Научная Фантастика / Прочие приключения
- Звездный зверь. Имею скафандр - готов путешествовать - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Звездный скиталец (С иллюстрациями) - Николай Гацунаев - Научная Фантастика
- Слепой полет - Александр Беляев - Научная Фантастика
- Тотальное истребление - Ксения Бай - Научная Фантастика
- Полет за горизонт - Елена Александровна Асеева - Научная Фантастика / Русская классическая проза