Рейтинговые книги
Читем онлайн Надежда гардемарина - Дэвид Файнток

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 121

Наступило, наконец, время последней навигационной проверки перед скачком на Надежду.

- Машинное отделение, приготовиться к выходу из синтеза.

- Есть приготовиться к выходу из синтеза, сэр. Я ждал.

- Машинное отделение к выходу из синтеза готово, сэр. Передаем управление на мостик. - Из динамика звучал знакомый и ровный голос шефа.

- Понял, управление передано на мостик. - Я установил палец на верхнюю часть экрана управления двигателями. За мной наблюдал Дерек. - Посмотрим, где мы находимся. - Я провел пальцем от пометки "Полный" до "Стоп".

- Подтвердите отсутствие посторонних объектов, Дерек.

Обычная проверка. Не очень нужная, но предусмотренная правилами. Дерек склонился над приборами.

- О! Посторонний объект, сэр, по курсу двести десять, дистанция пятьдесят две тысячи километров! Я разинул рот:

- Что?

- Посторонний объект, сэр.

- Не может быть. Мы в межзвездном пространстве. Возможно, отбившийся астероид. Каких он размеров?

- По моим данным, двести шестнадцать метров, сэр, - Это Дарла.

- Для планетоида маловат. Каков его состав?

- Металл, - ответила Дарла. - Слишком далеко, не разглядишь, но, судя по спектру излучения, металл. Я нажал на кнопку связи;

- Мистера Хейнца на мостик. И мистера Шантира тоже. - Я забыл, что Ларе Шантир с температурой лежит в лазарете. - Отставить, мистер Шантир. Прошу на мостик мистера Хольцера.

Вакс явился и стал входить в курс дела.

Следом за ним на мостик, запыхавшись, вошел пилот:

- Доброе утро, сэр. - Он взглянул на сенсоры, - Хотите посмотреть поближе, сэр?

- Доброе утро, пилот. Думаю, да.

- Мы совсем близко, надо бы проверить, - сказал Вакс, хотя я не спрашивал его мнения. - Возможно, это золотой слиток, сбивший расчеты Дарлы.

- Замолкни, парень, - рассердилась Дарла. - Я еще не забыла, как ты последний раз оскорблял меня!

- Спокойно, Дарла. Он не имел в виду ничего плохого. Пилот, переведите нас на курс перехвата.

- Есть, сэр. Минутку, - Хейнц был сама приветливость, и я почувствовал укол совести. Он включил свой микрофон. - Машинное отделение, подготовить вспомогательные двигатели.

- Вспомогательные двигатели к включению готовы.

- Вас понял. Вперед на одну вторую полной тяги. Руль на два-десять, наклон двадцать градусов.

- Есть, вперед на одну вторую. Два-десять при двадцати градусах.

Лишь через два часа пилот начал наконец торможение. Я откашлялся:

- Мистер Хольцер, займитесь, пожалуйста, вычислением для последнего скачка. Не будем терять времени.

- Есть, командир. - Вакс нехотя оторвал взгляд от навигационного экрана и стал набивать цифры на своем пульте.

Мы быстро сближались.

- Максимальное увеличение, Дарла.

- Как прикажете, босс. - На экране замелькало. Это корабль - сомнений нет.

- Господи Боже! - Пилот вскочил с места. Вакс застыл, оторвавшись от своих вычислений.

- Один из наших! - прошептал пилот. Я сглотнул. Только не это. Ведь там люди.

- Сфокусируйтесь на диске, Дарла.

- Бесполезно. Мы и так были на максимуме увеличения.

По мере приближения изображение увеличивалось. Дарла послушно сфокусировала свой взгляд на диске корабля.

Глубокая рана шла через все три уровня вниз, к машинному отделению, как будто часть корпуса корабля испарилась. Весь диск был доступен для вакуума.

На сером металлическом корпусе корабля видно было название.

- "Телстар", - прошептал Вакс. - Исчез, как "Селестина". Света нет, двигатели заглохли. Никаких сигналов.

Но кто-то мог остаться в живых.

- Пилот, подойдите к кораблю. Мистер Хольцер, организуйте высадку. Трое матросов. Возьмите шлюпку.

- Есть, сэр. Прикажете лететь с ними?

- Нет.

- Тогда лейтенант Тамаров?

- Нет, я, - Заметив, что Вакс изменился в лице, я добавил: - Хочу увидеть все собственными глазами.

На какое-то время в памяти возник образ командира фон Вальтера и толпы туристов, посещавших мемориал, оставленный им на "Селестине". Я постарался прогнать эти мысли, испытав стыд.

- Не покидайте корабль, сэр, не подвергайте себя опасности, настаивал Вакс.

- На этот раз он останется в хороших руках. Мистер Шантир, Алекс и ты. Больше ни слова!

- Есть, сэр, - только и мог он сказать.

- Что бы ни случилось, лейтенант Хольцер, вы не должны покидать корабль.

- Есть, сэр, - мрачно ответил он. Я улыбнулся:

- Все в порядке Вакс. Я прихвачу с собой дозиметр и буду держаться подальше от острых металлических зазубрин. А нянек мне не надо.

Пилот осторожно приблизился к "Телстару" на расстояние двухсот метров и, манипулируя маневровыми двигателями, привел корабль в состояние покоя относительно потерпевшего крушение судна.

- Вакс, будьте готовы к синтезу, как только я вернусь. Дерек, поможете мне надеть скафандр. . Мы спустились на второй уровень. В ангаре для баркаса я вынул из шкафа стандартный скафандр и стал было его надевать, но раздумал. Возможно, мне захочется осмотреть внешний корпус "Телстара".

- Дерек, дай мне скафандр.

Скафандр был громоздким, но более мобильным благодаря реактивным двигателям. В обычном скафандре я мог лишь ходить, ступая магнитными подошвами по внешнему корпусу "Телстара", а в этом - для лучшего обзора отлететь в сторону. Скафандр мне полюбился еще со времен Академии, не то что обычный, который всегда меня раздражал.

Я влез в полужесткую, усиленную алюмалоем оболочку скафандра. Дерек подал мне шлем. Я вставил его в пазы и повернул на пол-оборота. После того как Дерек застегнул застежки, дважды все проверил. На всякий случай. Чтобы вдруг не остаться без воздуха.

Крякнув от натуги, Дерек взгромоздил мне на спину комплект баллонов и пристегнул его к расположенной сзади алюмалоевой опоре. Затем мы укрепили баллоны с топливом. Сенсор в шлеме скафандра загорелся зеленым светом. Я был готов к выходу. Дерек положил руку мне на плечо и тихо сказал:

- Будьте осторожны, сэр. Пожалуйста. Я стряхнул его руку:

- Не забывайте, что вы офицер Военно-Космического Флота, мистер Кэрр.

Даже из самых лучших побуждений гардемарин не вправе прикасаться к командиру, независимо от того, сколько отпусков они провели вместе. Дерек иногда терял чувство такта.

Три матроса были уже одеты и ждали меня. Мы прошли через шлюз и забрались в шлюпку.

- Откройте люк, - приказал я Ваксу по внутреннему радио.

- Вас понял, сэр. - Его голос прозвучал в динамике скафандра так громко, что я подскочил.

Все матросы прошли практику вождения легких судов. Я выбрал самого опытного.

- Вперед, мистер Говард.

Выпустив пару струй из реактивного двигателя, мы мягко выплыли из люка и заскользили через пустоту. С мостика "Гибернии" казалось, что до "Телстара" рукой подать, но в действительности это было не так, в чем мы убедились, сев в шлюпку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Надежда гардемарина - Дэвид Файнток бесплатно.

Оставить комментарий