Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Каких людей? — недоуменно спросил алжирец. В голосе его прозвучали тревожные нотки.
— Тех, что вы забрали в аэропорту несколько часов назад. Инвалида и его друга.
— Если они захотят связаться с вами, они могут позвонить в посольство и сообщить все, что им нужно, не так ли?
— Болван! Ты выложишь все, что знаешь! — В это мгновение появился громила в униформе шофера. Он ударил алжирца по голове резиновой дубинкой и втолкнул внутрь автомобиля. Следом в машину вскочил старик священник и захлопнул за собой дверцу. Лимузин рванул вниз по улице.
Через час на пустынной улице Удон, расположенной не доезжая квартала до площади Звезды, из черного лимузина выбросили обезображенный труп алжирца. Сидевший сзади мужчина обратился к старику священнику:
— Поезжай к гостинице, в которой остановился калека. Следуй за ним повсюду и сообщай мне обо всех его передвижениях. Смотри, не подведи...
— Не сомневайтесь, монсеньер.
* * *Дмитрия Крупкина нельзя было назвать человеком высокого роста, но казался он высоким. Точно так же его нельзя было назвать особенно мощным, и все же выглядел он весьма представительно. Голову он держал подчеркнуто прямо. Лицо его было приятное, хотя и несколько мясистое. Густые брови, ухоженная шевелюра, что называется «перец с солью», аккуратная бородка, внимательные голубые глаза, никогда не сходившая с лица улыбка. Он производил впечатление человека, довольного своей работой и своей жизнью. Он сидел в задней комнате загородного ресторанчика в Эперноне с Алексом Конклином и незнакомым ему Борном. Алекс предупредил, что он теперь не пьет...
— Ну, это конец света! — воскликнул русский. — Только посмотрите, что сделали с таким парнем на этом распрекрасном Западе! Твоим родителям надо было оставаться в России...
— Мы встретились не для того, чтобы сравнивать размах алкоголизма в наших странах...
— Ни за какие коврижки, — ухмыльнувшись, сказал Крупкин. — Кстати, о деньгах. Дорогой мой старый враг, как и когда я получу свои денежки, о которых мы договорились вчера по телефону?
— А как вы хотели бы? — спросил Джейсон.
— Так это вы — мой «благодетель», сэр?
— Да, платить буду я.
— Подождите! — прошептал Конклин. Он смотрел на входную дверь. Хозяин сопровождал приехавшую только что пару к столику слева от входа.
— Что там? — спросил Борн.
— Не знаю... Я как-то не уверен... Мне кажется, что я знаю его, но не могу вспомнить...
— Где он?
— Он сидит слева от входа. С ним женщина. Крупкин достал из бумажника маленькое зеркало и, пользуясь им как перископом, стал разглядывать сидящих в зале.
— Алекс, у тебя, должно быть, тайная страсть к светской жизни... — хихикнув, сказал русский, убирая зеркальце. — Этот тип — из итальянского посольства, он с женой. Паоло и Давиниа такие-то, разыгрывают из себя аристократов... Он входит в дипломатический корпус, на протокольном уровне, по-моему. От них прямо разит деньгами...
— Я не вращаюсь в дипломатических кругах, но где-то я его видел...
— Конечно видел. У него вид среднестатистического пожилого итальянца типа звезды экрана или владельца виноградника, который превозносит на телевидении достоинства «кьянти классике».
— Может, ты прав...
— Прав, не сомневайся. — Крупкин повернулся к Борну. — Я дам название банка в Женеве и номер счета. — Русский собрался было написать данные на бумажной салфетке, но не успел этого сделать. К столу быстро подошел мужчина лет тридцати.
— В чем дело, Сергей? — спросил Крупкин.
— Сдается мне, что за ним следят. — Он кивнул в сторону Борна. — Сначала у нас не было уверенности... Речь идет о старике, у которого не все в порядке с мочевым пузырем. Он дважды за короткое время вылезал, чтобы облегчиться, а потом стал звонить из машины по радиотелефону, явно продолжая наблюдать за рестораном. Это произошло всего несколько минут назад.
— Почему вы считаете, что он следит за мной?
— Потому что он прибыл вскоре после вас. Мы приехали еще за полчаса до встречи, чтобы контролировать ситуацию.
— Контролировать ситуацию! — взорвался Конклин. — Я думал, что, кроме нас, на встрече никого не будет.
— Дорогой мой Алексей, драгоценный мой Алексей, кто же спасет меня, кроме меня самого? Неужели ты мог предположить, что я явлюсь сюда, не позаботившись о своей безопасности. Я опасаюсь не тебя лично, старый друг, а твоих хозяев в Вашингтоне. Представь себе: заместитель директора ЦРУ предлагает мне работать с человеком и при этом делает вид, что не знает о нашем знакомстве. Дилетантский уровень...
— Черт подери, он действительно этого не знает!
— Вот как! Выходит, это моя ошибочка... Я сожалею.
— Не стоит, — перебил Джейсон. — Старик — человек Шакала...
— Карлоса? — воскликнул Крупкин. Его лицо вспыхнуло, а голубые глаза глядели теперь напряженно и зло. — Значит, Шакал охотится за тобой, Алексей?
— Нет, за ним, — ответил Конклин. — За твоим «благодетелем».
— Боже всемилостивый! Кто бы мог подумать!.. Разрозненные факты становятся на место. Значит, мне выпала честь встретиться со знаменитым Джейсоном Борном... Я испытываю истинное наслаждение, сэр! Насколько я понимаю, у нас одна цель — это Карлос, не так ли?
— Если ваши люди хоть чего-то стоят, мы достигнем своей цели в ближайшее время. Идем! Надо выбраться отсюда. Здесь должен быть еще один выход: кухня, туалет — неважно... Шакал выследил меня, и можете поспорить на что угодно, он явится сюда, чтобы рассчитаться со мной. Единственное, чего он не знает, — что нам известно об этом.
Когда все трое поднялись из-за стола, Крупкин дал указание своему помощнику:
— Подгони машину к черному ходу... Постарайся сделать это по возможности незаметно, Сергей. Действуй осмотрительно, понимаешь, о чем я?
— Пожалуй, мы проедем с полмили вниз по дороге, а потом через луг вернемся к ресторану с другой стороны. Старик не заметит нас.
— Прекрасно, Сергей. Резерв должен оставаться на месте, но быть в полной боевой готовности.
— Слушаюсь... — Помощник Крупкина направился к выходу.
— Резерв? — взорвался Алекс. — Какой еще резерв?
— Спокойно, Алексей, к чему этот треп. Ты сам отчасти это инспирировал, даже вчера по телефону ты ничего не сказал о заговоре против замдиректора ЦРУ.
— Господи, никакой это не заговор.
— Не хочешь ли ты сказать, что у штабной крысы и боевого оперативника прекрасные отношения? Нет, Алексей Николаевич Консоликов, тебе предложили использовать меня, и ты пошел на это. Не забывай, мой добрый старый противник, прежде всего ты — русский.
— Заткнетесь вы оба? Надо выметаться!
Они сидели в бронированном «ситроене» Крупкина, стоявшем на краю заросшего поля, в сотне футов за машиной старика — прямо напротив входа в ресторан. Борна раздражало, что Конклин и Круп-пи, как это свойственно старым профессионалам, ударились в воспоминания, анализируя операции прошлых лет, указывая на ошибки друг друга. Резерв Крупкина представлял из себя неприметный седан, стоявший по диагонали от ресторана в дальнем конце дороги. В нем сидели два вооруженных человека, готовые к решительным действиям.
В это время к гостинице подкатил «рено-универсал». Из него вышли три парочки и, оживленно переговариваясь, направились в ресторан. Водитель отогнал машину на стоянку.
— Надо остановить их, — сказал Джейсон. — Они рискуют жизнью.
— Да, рискуют, мистер Борн... Но если мы остановим их, то упустим Шакала.
Не в силах выговорить ни слова, Джейсон уставился на русского. Ярость, клокотавшая в нем, подавляла способность хладнокровно мыслить. Он хотел возразить, но слова застревали у него в глотке... К тому же было поздно: на дороге, со стороны Парижа, показался темно-коричневый фургон. В этот момент голос вернулся к Борну:
— Это фургон с бульвара Лефевр... Тот, которому удалось скрыться!
— Откуда?! — не разобрал Конклин.
— Недавно на бульваре Лефевр была заварушка, — объяснил Крупкин. — Там взорвали то ли легковушку, то ли грузовик... Вы ведь это имеете в виду?
— Это была ловушка. Для меня... Фургон, потом лимузин и двойник Карлоса... Это — второй фургон. На бульваре Лефевр они собирались изрешетить нас...
— Ты говоришь «нас». — Алекс взглянул на Джейсона и увидел нескрываемый гнев в глазах Хамелеона и его жестко сжатые губы, он медленно сжимал и разжимал кулаки.
— Я был с Бернардином, — прошептал Борн и тотчас повысил голос: — Мне нужно оружие. То, что у меня есть, это игрушка, черт возьми, а не оружие!
Помощник Крупкина, Сергей, достал из-под сиденья «АК-47» и протянул его через плечо Джейсону.
Темно-коричневый фургон, визжа тормозами, остановился прямо перед входом в ресторан. Два человека, вооруженные автоматами, бросились к дверям: они были в капроновых масках. Из машины вышел лысоватый мужчина в облачении священника. Он сделал знак рукой, и по этому сигналу его подручные приготовились к штурму ресторана. Водитель фургона остался за рулем, двигатель работал на холостых оборотах.
- Идентификация Борна - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Возвращение Матарезе - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Предупреждение Эмблера - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Опознавательный знак - Виктор Александрович Байдерин - Детские приключения / Шпионский детектив
- Дай умереть другим - Сергей Донской - Шпионский детектив
- Женщина с Мальты - Эдвард Айронс - Шпионский детектив
- Ключ к Ребекке - Кен Фоллетт - Шпионский детектив
- Эскорт для предателя - Дэвид Игнатиус - Шпионский детектив
- Голдфингер. Операция «Удар грома». Шпион, который любил меня - Ян Флеминг - Шпионский детектив
- Охотники за прошлым - Лев Прозоровский - Шпионский детектив