Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева теней - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Кажется, Иона неожиданно уверовал в нашего Иерарха, — заметил с ухмылкой Лотэр. — Кстати, что ты сделал с Иерархом?

— Я вернул его обратно в его маленькую комнатку. Кэм был рад очутиться дома, потому что после исчезновения ведьмы он очень боится, что его разоблачат. Я посоветовал ему немного перекусить и отдохнуть. Завтра утром ему предстоит снова вернуться в зал Совета, — ответил Калиг.

— Ваш уход произвел впечатление, — заметил Лотэр.

— Это вызвало спор в собрании, который плавно перетек в ссору между представителями гильдии торговцев и Верховным Правителем, — добавил Лотэр. — Лорд Иона практически отрезал членов Совета от внешнего мира до завтра. Торговцы очень негодовали, они хотели предупредить своих сообщников. Но Иона не оставил им никаких шансов.

— Впереди нас ждет непростая задача, — сказала Лара. — Мы поможем жителям Хетара подготовиться к морозному сезону. Они даже об этом не узнают. Люди будут думать, что со всем справляются сами. Общее дело укрепит их национальный дух. Так мы подготовим их к следующему этапу восстановления.

— Что ты имел в виду, Калиг, когда велел Иерарху сказать, что у него есть планы относительно Доблестных Рыцарей и гильдии солдат? — поинтересовался Лотэр.

— У солдат всегда была только одна задача — воевать или охранять караваны торговцев. Когда не с кем воевать и некого охранять, они слоняются без дела, пьянствуют в тавернах своего квартала, играют в кости и ждут, когда им заплатят. Так продолжаться больше не может. Каждого солдата необходимо обучить ремеслу, которое поможет прокормиться ему и его семье, когда в услугах солдат никто не нуждается. Войны и болезни последнего десятилетия сократили численность Хетара вдвое. Но пока государство продолжает жить по-старому, ни о каком процветании не может идти речи.

Орден Доблестных Рыцарей тоже необходимо реформировать. Он потерял много людей в бессмысленных войнах, некоторые умерли от болезней и старости. Он уже давно не пополнял свои ряды. Может, пришло время его распустить?

— Нет! — запротестовала Лара. — Доблестные Рыцари должны остаться. Конечно, их стоит реорганизовать, но не так радикально, как ты предлагаешь. Случись война, что будет делать Хетар без этих людей? Нельзя забывать о возможностях, которые может получить на турнире тот, кто отвечает требованиям ордена. Если бы мой отец не воспользовался таким шансом, он бы до сихпор прозябал в ранге солдата, а я бы никогда не встретилась со своей судьбой. Ты должен меня понимать, Калиг.

— Но какой от них толк в мирное время?

— Если мы найдем для них другую цель, они не будут сидеть без дела и в мирное время, милорд, — настаивала на своем Лара. — Как ни странно, многие из них занимаются ремеслом для собственного удовольствия. Так почему бы им не получать доход за это?

— И это мне говорит Лара, которая родилась в Хетаре! — поддразнил ее Калиг. — Воин, который отказался от убийства ради красоты. Странно, не правда ли? А мне нравится! Они же, несомненно, выступят против.

— Если объяснить им, что Доблестные Рыцари — это пережиток прошлого, что необходимо что-то менять, они поворчат, пожалуются, но согласятся. Кстати, мы обещали им устроить новый турнир в следующем году.

— С каждым годом ты становишься только мудрее, — заметил Лотэр.

— Да нет же, милорд, с каждым днем, — пошутила Лара.

Принцы-тени громко рассмеялись.

— Я никогда не считал скромность главной добродетелью, братья, — сказал Калиг.

— Нам пора возвращаться во дворец, — спохватился Койлин. — Ничего не поделаешь, необходимо спуститься к обеду, — произнес он и исчез.

— Он прав. — Лотэр испарился вслед за братом.

На следующий день Высший совет снова собрался во главе с Иерархом. Жена Верховного Правителя из любопытства прокралась в зал Совета. Она никогда не видела Иерарха вблизи. Голову Загири покрывала плотная голубая вуаль. Она спряталась в углу в самом конце зала. Что-то в чертах Иерарха показалось ей знакомым, но что именно, она точно не могла определить. Любопытство не давало покоя Загири.

Последние ночи она только и думала что об Иерархе.

— Иона, кто такой этот Иерарх? — не скрывая интереса, спросила Загири. — Откуда он взялся?

— Легенда гласит лишь то, что в тяжелые времена в Хетар придет Иерарх, — ответил он.

— Он смертный или из магического мира? — не унималась Загири.

— Не знаю. Зачем тебе это?

— Он мне показался знакомым.

— Тогда, вероятно, он из магического мира твоей матери, где ты могла его уже видеть.

— Он навсегда останется в Хетаре? — поинтересовалась Загири.

— Иерарх-то? Нет. Сказано, что когда он наставит Хетар на путь истинный, то уйдет туда, откуда пришел. — Иона перевернулся в постели и обнял жену. — Иди ко мне, моя златовласая красавица. Разделим с тобой удовольствие. Ты не должна забивать свою прекрасную головку мыслями об Иерархе. Я всегда позабочусь о тебе.

Иона страстно прильнул к рубиново-красным губам Загири. Девушка принялась умелыми пальцами ласкать его корень. Но мысли ее по-прежнему были обращены к Иерарху.

Несколько дней спустя Загири озарило. Иерарх был похож на злобного племянника матери. Она никак не могла вспомнить его имени, но была точно уверена, что он и есть Иерарх. Последний раз, когда Загири была в Новом Дальноземье, она видела его. Он пас скот на лугу рядом с деревней Ривален. И потом еще раз — во время Собирания. Загири вспомнила, что хетарианцы всегда считали жителей Дальноземья дикими невежественными варварами. Хетар давно поработил бы его, если бы Лара и ее союзники не спасли кланы, переселив их в Теру с благословения Магнуса Хаука.

Загири помнила, что кланы очень почитали ее мать. Она также знала, что дальноземцы никогда не были дикарями. По своей природе они занимаются сельским хозяйством, но вместе с тем отличаются недюжинным умом. Среди них был даже клан Девин, клан поэтов и менестрелей. Они — хранители истории Дальноземья и каждый год во время Собирания читают стихи и поют песни.

Что, если этот молодой человек, известный под именем Иерарх, на самом деле столь не любимый матерью племянник? Дальноземец. Изгой клана Фиакр. Знает ли мать, что он здесь? Если да, то не означает ли это, что, используя этого юношу, Лара хочет отомстить Хетару за то, что Загири убежала из дома и вышла замуж за Верховного Правителя? Что, если она вздумала привести в замешательство Иону и его народ, навязав им этого мошенника?

Или это совпадение и Иерарх просто очень похож на племянника Лары? Действительно ли Иерарх спаситель Хетара, который пришел, чтобы помочь ему в это непростое время? Помогает ли ему Лара и ее союзники? Конечно, Иерарх не сделает ничего дурного, хотя Загири слышала от мужа, что он предлагает радикальным образом изменить порядки Хетара.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева теней - Бертрис Смолл бесплатно.
Похожие на Королева теней - Бертрис Смолл книги

Оставить комментарий