Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – отрубил я.
– Но…
– Я сказал «нет». Вы заключили сделку с Поссилтумом, Большой Джули. Что еще важнее, вы заключили сделку со мной. Мы не отдадим вас Синдикату, пока не попробуем сделать все что можно для вашей защиты.
– И как же вы предполагаете защитить их от Синдиката? – саркастически осведомился Плохсекир.
– Пока не знаю. Я работаю над этим. Возможно, нам удастся от них откупиться. Предложить им королеву Цикуту в качестве выкупа или что-нибудь в этом роде.
– Господин маг…
– Ладно-ладно. Я же сказал, что все еще работаю над этим, не так ли? Что дальше, Большой Джули? Ты сказал, что, кроме денег, их интересует еще кое-что.
– Вы! – бухнул напрямик он. – Синдикат не успокоится, пока не заполучит Великого Скива, придворного мага Поссилтума.
– Меня? – еле слышно произнес я.
– Синдикат достиг успехов не оттого, что игнорировал конкурентов. Своей деятельностью вы погнали большую волну, и она, по их мнению, смыла их армию. Они знают, что вы – могучая сила. Достаточно могучая, чтобы представлять угрозу. Они обязательно захотят нейтрализовать вас. По моим предположениям, они попробуют вас нанять, а если им это не удастся, попытаются заключить какой-нибудь пакт о ненападении.
– А если не получится и это?.. – спросил, словно читая мои мысли, Плохсекир.
Большой Джули пожал плечами:
– Если не получится, то они сделают все, чтобы убить вас.
Глава девятая
Не понимаю, почему некоторые нервничают перед свиданием с царствующими особами.
Кот-в-Сапогах– Но почему должен идти и я? – возражал Плохсекир, когда нога в ногу мы шли к покоям королевы.
– Назовем это моральной поддержкой, – пробурчал я. – И кроме того, мне нужен свидетель, видевший, как я вошел в покои королевы… и вышел обратно, если вы улавливаете мой намек.
– Но если это разрешит только одну из наших проблем…
– …то у нас будет одной проблемой меньше. Ш-ш-ш. Вот мы и пришли.
Я снова переключился на личину Родрика. Этого, в сочетании с присутствием генерала, оказалось достаточно, чтобы почетный караул у дверей покоев королевы при нашем приближении вытянулся по стойке «смирно». Я нашел вроде бы нужную мне дверь и забарабанил в нее, неожиданно вспомнив недавнее свое размышление о самой большой проблеме королей – о скуке.
– Да что же это такое, – донесся визгливый голос изнутри. – Неужели вы, стражники, ничего не можете сделать толком? Я же сказала, чтобы меня не беспокоили!
Один из караульных гневно завращал глазами. Я одарил его сочувственной улыбкой, а затем посигналил бровью Плохсекиру.
– Родрик Пятый, король Поссилтума, просит аудиенции у королевы Цикуты, – рявкнул он.
– Ну ладно, – донесся ответ. – А может, лучше завтра с утра пораньше?
– Сейчас! – отрезал я.
Я сказал это не очень громко, но слова, должно быть, донеслись до ее ушей. Не прошло и пяти секунд, как дверь распахнулась, и королева Цикута предстала на всеобщее обозрение. То есть буквально. Я не могу описать ее одежду, поскольку на ней ее и не было. Ни одной нитки.
– Роди, – прошептала она, не обращая внимания ни на стражников, ни на Плохсекира, которые все как один выпучили глаза при виде ее наготы. – Заходи. Что ты, черт возьми, здесь делаешь?
– Жди здесь, – проинструктировал я Плохсекира самым повелительным своим тоном.
– К… Конечно, Ваше Величество, – бодро отозвался он, оторвав глаза от королевы и вытянувшись по стойке «смирно».
С этим я шагнул в логово невесты.
– Итак, что там у тебя? – Она закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
Это сразу же пролило свет на ее намерения, даже при том, что руки у нее оставались за спиной.
– Прошу прощения?
– Аудиенция, – пояснила она. – Ты ее хотел, ты ее получил. В чем дело?
Почему-то при данных обстоятельствах я счел этот ее вопрос тоже в какой-то степени обезоруживающим.
– Я… э-э-э… то есть… пожалуйста, не могли бы вы что-нибудь надеть? Я нахожу ваше одеяние, или отсутствие оного, до крайности отвлекающим.
– А, ладненько. Здесь, однако же, зверски жарко.
Она быстро пересекла помещение и вернулась в чем-то тонком, но не полностью запахнутом.
– Я хочу, – провозгласила она, – чтобы сразу же после свадьбы это окно расширили, а еще лучше – снесли всю стену. Все что угодно, лишь бы здесь можно было дышать.
Она плюхнулась в кресло и подобрала под себя ноги. Это несколько сгладило мой дискомфорт, но не сильно.
– Э-э-э-э… на самом-то деле именно об этом я и пришел с вами поговорить.
– Об окне? – нахмурилась она.
– Нет. О свадьбе.
Это заставило ее еще более нахмуриться.
– По-моему, мы решили, что всеми свадебными приготовлениями займусь я. А, ладно, если у тебя есть какие-то соображения по поводу изменения церемонии, то еще не слишком поздно…
– Дело в том, – поспешно перебил я ее. – Дело в… ну, насколько я понимаю, вас понуждают к этому браку высокие цены, по которым Поссилтум продает продукты вашему королевству. Не желая заставлять вас вынужденно обременять себя такими узами, я решил наполовину снизить наши цены и таким образом уменьшить или вообще устранить необходимость в нашей свадьбе.
– Ах, Роди, не дури. Я выхожу за тебя совсем не по этой причине.
Мое предложение королеву не расстроило, а скорее позабавило.
– Неужели?
– Конечно. Тупик настолько богат, что мы, если бы хоть немного захотели, могли бы покупать ваш годовой урожай по удвоенной цене, и это все равно ни на вот столько не опустошило бы нашу казну.
Я упал духом.
– Значит, вы действительно хотите этого брака? Вас не вынуждают к нему политические соображения?
Королева улыбнулась, сверкнув мне всеми зубами.
– Политические соображения, конечно, есть. Я хочу сказать, мы же царствующие особы, не так ли? Я уверена, что ты милый парень, но я могу получить всех парней, каких захочу, и не выходя за них замуж. Царствующие особы заключают браки с политическими силами, а не с людьми.
В том, что она говорила, имелся проблеск надежды, и я галопом поскакал к нему.
– Что приводит нас к другой причине, по которой нам следует отменить эту свадьбу, – важно заключил я.
Улыбка королевы исчезла.
– Что это за причина? – резко спросила она.
В ответ я сбросил заклинание личины.
– Дело в том, что я не царствующая особа. Я – никто.
– Ах, это, – пожала плечами королева. – Никаких проблем. Я с самого начала это знала.
– Да? – сглотнул я.
– Разумеется. Ты приходил в смущение… дважды. Один раз – когда я прибыла во дворец, и снова только что, когда я открыла дверь в чем мать родила. Царствующих особ невозможно смутить. У них это в крови. Я знала, что ты не Родрик. По моим догадкам, ты – Великий Скив, придворный маг. Умеющий менять облик. Верно?
– Не совсем, это заклинание личины, а не смена облика, но в остальном вы правы.
После моего разоблачения Плохсекиром и королевой Цикутой я начал уже сомневаться, а одурачил ли я со своими заклинаниями личины хоть кого-нибудь?
Королева встала с кресла и принялась говорить, расхаживая взад-вперед, не обращая внимания на выглядывающее из халата при каждом повороте нагое тело.
– То, что ты не король, не меняет моего положения, а если и меняет, то лишь в лучшую сторону. Покуда ты способен достаточно долго сохранять личину, чтобы дурить толпу, я выйду замуж за две политические силы вместо одной.
– Две политические силы, – глухо повторил я словно эхо.
– Да. Как король Поссилтума ты держишь в своих руках первую нужную мне силу: страну и людей. Тупик сам по себе не настолько велик, чтобы вести наступательную войну, но, когда мы объединим силы наших королевств, нас будет не остановить. С твоими армиями при поддержке моего капитала я смогу махнуть куда захочу, а это, должна тебе сказать, будет весьма далеко. Ничто так не возбуждает желания приобрести новые земли, как проживание с самого детства в долине, где не на что смотреть, кроме другой стороны долины.
– Большинство людей довольствуются турпоездками, – намекнул я. – Чтобы повидать страну, ее не обязательно завоевывать.
– Очень мило, – фыркнула королева. – Наивно, но мило. Давай договоримся, что я – не большинство людей, и точка, идет? Так вот, в качестве второй политической базы есть ты и твоя магия. Такой дополнительной выгоды я не ожидала, но уверена, что через день-другой смогу расширить свои планы с учетом этой выгоды.
Одно время я думал, что меня пугала Маша. Задним числом виделось, что Маша причинила мне лишь легкое неудобство. Разговаривая с королевой Цикутой, я узнал, что такое страх. Она была не просто убийцей, как подозревал Плохсекир. Она была полнейшей погибелью, только и ждущей, чтобы ее спустили с цепи на этот мир. Единственное, что стояло между ней и необходимыми для исполнения ее чаяний средствами, – это я. Я и, может быть…
- Книга Мечей (сборник) - Робин Хобб - Иностранное фэнтези
- Сказания Меекханского пограничья. Небо цвета стали - Роберт М. Вегнер - Иностранное фэнтези
- Молодая Элита - Мэри Лю - Иностранное фэнтези
- Трон - Аманда Хокинг - Иностранное фэнтези
- Неприкаянные письма (сборник) - Чайна Мьевиль - Иностранное фэнтези
- Право на месть - Сара Маас - Иностранное фэнтези
- Сезон гроз - Анджей Сапковский - Иностранное фэнтези
- Одержимая - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Миссия Шута - Хобб Робин - Иностранное фэнтези
- Вечерний свет (сборник) - Рональд Келли - Иностранное фэнтези