Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам лучше тоже взять пальто. Там холодно. Действуйте.
– Как вас зовут?
– Мег. А теперь поспешите.
Сара схватила пальто и сумочку. Снаружи послышался звук заводящегося мотора, потом машина Айрин уехала. Интересно, свидятся ли они с сестрой снова?
– Выходите и ждите в саду, – сказал Мег. – Я подойду через минуту.
Стоя в замерзшем саду и глядя на бурые клумбы, над которыми они с Дэвидом трудились всего неделю назад, Сара услышала приглушенный выстрел, донесшийся из дома. Она зажмурила глаза.
Мег вышла. Ее аккуратные маленькие губы были плотно сжаты. Она с вызовом встретила взгляд Сары:
– Придется перелезть через забор, попасть в переулок и пройти задами. Так я сюда попала. Осторожнее, не порвите одежду – нам предстоит ехать общественным транспортом, нельзя привлекать к себе внимания.
– Куда мы поедем?
Тут Мег ободряюще улыбнулась – первое с ее стороны проявление человечности, которое увидела Сара.
– В безопасное место, – сказала женщина.
Глава 38
Почувствовав щипок Бена, Фрэнк проснулся и подумал, что снова оказался в школе, в дормитории, что это мальчишки издеваются над ним. И вскрикнул. Потом он увидел, что находится в незнакомой комнате, вместе с Дэвидом и Беном, и все вспомнил: ему не удалось покончить с собой и теперь он у них в руках.
Дэвид протянул руку и положил ему на плечо, отчего тот вздрогнул.
– Все в порядке, Фрэнк, – сказал он. – Мы забрали тебя из клиники и отвезем в безопасное место.
Фрэнк во все глаза смотрел на него. Прошлой ночью, когда Дэвид подошел на дороге, он испытал минутное облегчение, но потом страх вернулся, ведь его друг наверняка вовлечен в заговор. Больше Фрэнк ничего не помнил. Лицо Дэвида было таким же, как вчера, и выражало какое-то отчаянное сочувствие.
– Где я? – произнес Фрэнк. В голове гудело, голос был хриплым.
– В одном доме неподалеку от клиники. Мы в безопасности. – Фрэнк услышал звуки и шаги за стенами комнаты. Дэвид виновато улыбнулся. – Ты всех перепугал своим воплем.
Открылась дверь, и вошел Джефф:
– Что стряслось?
– Фрэнк проснулся и закричал. Он растерян. Все нормально.
Бен обратился к Фрэнку:
– Как самочувствие?
– Голова болит.
На пороге появились другие люди: Фрэнк заметил высокую, симпатичную женщину, которую вроде бы видел накануне ночью, и сурового старика.
– Что происходит? – строго спросил старик. – От этого вопля с Элси дурно сделалось. Что с этим парнем?
Он озабоченно посмотрел на Фрэнка. Тот видел такой взгляд раньше – у людей, которые навещали психушку, у тех, кто боялся сумасшедших.
– Вы не оставите меня, Дэвида и Фрэнка втроем, а? – сказал Бен. – Все в порядке.
Остальные вышли, старик бросил на Фрэнка через плечо еще один такой же взгляд. Бен расспросил пациента насчет головной боли, которая начала отступать, показал ему несколько пальцев, попросил сказать, сколько их, пощупал пульс.
– Жить будешь, – сказал он с облегчением. – Прости, что пришлось дать тебе такую большую дозу вчера вечером, но нужно было тебя вывести.
Казалось, он искренне раскаивается.
– Зачем вы это сделали?
– Мы работаем на Сопротивление, приятель. И собираемся эвакуировать тебя из страны.
Фрэнк повернулся к Дэвиду.
– Зачем? – сдавленным голосом спросил он.
– Помнишь, почему ты попал в клинику? – Дэвид помедлил. – Потому что твой брат… выпал из окна.
– Я толкнул его, – уныло произнес Фрэнк.
– Ну, мы знаем, что брат сообщил тебе нечто важное. – Глаза у Фрэнка наполнились страхом, и Дэвид успокаивающе вскинул руку. – Мы только это и знаем. Твой брат признался американцам в содеянном, и они попросили нас вывезти тебя. Мы не знаем, что именно тебе известно, и не просим нам рассказывать. Скорее всего, мы даже и не поймем, – добавил он в робкой попытке пошутить.
– Где Эдгар?
– В Америке. Его держат в безопасном месте. Это все, что нам сообщили. Понимаешь, американские секретные службы вышли на нас и попросили освободить тебя.
– Нам предстоит проехать через всю страну до южного побережья, – вступил в разговор Бен. – Американцы планируют подобрать нас на подводной лодке. Что скажешь на этот счет?
Фрэнк старался размышлять.
– Но приходили двое полицейских, как раз перед вами, – сказал он. – Один из них – немец. Я думал, вы с ними заодно.
– Нет, – возразил Дэвид обиженно. – Как ты мог такое подумать?
– А откуда мне знать, что это неправда? – сердито огрызнулся вдруг Фрэнк.
– Мы полагаем, что немцы тоже знают об имеющейся у тебя ценной информации, – сказал Бен. – Вот почему нам пришлось срочно забрать тебя.
Фрэнк глядел на них. Переварить такое было трудно.
– Ты сказал полицейским что-нибудь, когда они навещали тебя в тот день? – задал вопрос Бен.
– Нет! И никому ничего больше не скажу. Может, я и не знаю ничего, – заявил он с вызовом.
– Отлично, Фрэнк, – примирительно сказал Дэвид. – Только, пожалуйста, доверься нам.
– Ты поэтому пытался себя убить? – спросил Бен. – Боялся, что кто-нибудь силой заставит тебя все рассказать?
Фрэнк понуро кивнул. Голова по-прежнему болела, но ему нужно было сосредоточиться. Он пока еще не вполне верил, что Дэвид и Бен говорят правду, но ощутил проблески того, чего не испытывал уже долгое время, – надежды.
– Они погонятся за нами, – сказал он.
– Да, – мрачно согласился Дэвид. – Нам предстоит прятаться здесь, пока наши люди не сообщат, что можно спокойно ехать в Лондон.
Мысль об этом ударила Фрэнка, словно током.
– Дэвид, а как же твоя жена? Твоя работа?
– Кончилась моя работа. Я теперь в бегах, как и ты. – Взгляд Дэвида был грустным. – Жена не знала, что я работаю на Сопротивление. Наши люди пытаются вытащить и ее тоже.
– Почему бы тебе не побриться, не переодеться в красивую одежду, которую мы прихватили для тебя, и не съесть чего-нибудь? – предложил Бен. Он положил Фрэнку руку на плечо, заставив его снова сжаться. – Все хорошо, не нужно ничего нам рассказывать, просто поезжай с нами. Только так нам удастся выжить. Ты сделаешь это, Фрэнк.
– Они погонятся за нами, – повторил Фрэнк. – Когда узнают, что` мы сделали.
– Им нас не поймать, мы ловкие.
– Я не хочу, чтобы меня снова накачивали, как вчера.
– Порядок. Я буду давать тебе обычную дозу. Только не нервничай.
– Я буду вести себя хорошо, – обиженно сказал Фрэнк.
Ему не нравилось, что Бен иногда обращается к нему, как к ребенку. Он склонялся к тому, чтобы поверить в их историю; но даже если все сказанное ими было правдой, немцы наверняка уже начали поиски. Если немцы хотя бы догадываются о том, что` ему известно, они приложат все усилия, чтобы его найти. «Я подожду, я улучу момент, я завершу начатое», –
- Доминион - Стивен Сэвил - Научная Фантастика
- Тарелки, тарелки - Валерий Губин - Научная Фантастика
- Огненный бассейн. Сборник фантастических романов - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Когда пришли триподы - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Такую редко встретишь - Уильям Сэнсом - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Вполне земные летающие тарелки - Вадим Чернобров - Научная Фантастика
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Все новые сказки (сборник) - Джоди Пиколт - Научная Фантастика