Рейтинговые книги
Читем онлайн Дым осенних костров - Линда Летэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 145
заполнить.

По этому склону бежали они на исходе ночи, когда на балу Дня совершеннолетия он просил ее руки. Изящная, нежная белая рука покоилась в его ладони, словно так и должно быть. От этого прикосновения, от ее близости и смеха у него кружилась голова, но ноги несли вперед легко и уверенно. Ему нравилось это, не менее, чем танцы с мечами из настоящей стали и предвкушение скорых побед. А может быть, даже более. Потом танцы обернулись кровавым кошмаром, но он готов был пасть в бою, сражаясь за нее, доказал это делом. Они были созданы друг для друга. Это говорили все.

Сможет ли он еще когда-либо вновь сражаться?

Упражнения в саду приносили понемногу свои плоды: Эйруин и Мадальгар, Тельхар, Тандерион и Бринальд вновь ощущали на себе боевой запал Наля. В такие часы мир сжимался для него до звона стали, выпадов, поворотов, защит и нападений. Только приобрел он привычку постоянно кусать губы, когда сосредоточен, а пальцы…

«Это ее вина!», — кричал внутренний голос. Она не только отняла у него общее будущее, но и лишила единственной оставшейся отрады — мечного искусства и мастерства ювелира. Пользы, которую он мог приносить Исналору. Что до его жалких забав с оружием в саду?

Многие исналорцы мечтали и о таком умении, но Наль, привыкший быть лучшим, тяжко скорбел, замечая небольшие промахи, недостаточную чувствительность и гибкость пальцев, ценнейшего инструмента при его роде занятий. А трудностей военного похода и даже один изнуряющий бой он сейчас просто не перенес бы. Может, в этом и заключается его слабость — в неумении смириться. Принять данность и жить с ней.

«Это все ее вина».

Она отняла у него все, чем он жил. Синие глаза потемнели от гнева, но юноша подавил в себе неуместный всплеск. Никто не заставлял его ломиться в лес… Он остановился, чтобы сделать осторожный глубокий вдох — стало не хватать воздуха.

— Лорд Нальдерон. Что делаете вы в достойном обществе? — Валейя Кетельрос вышла из-за колонны в полутемном холле Лаэльнэторна, двигаясь с таким достоинством, словно все здесь принадлежало ей. Руки сложены перед собой, нос вызывающе приподнят, в платиновых косах вокруг головы драгоценные бусины. Лишь зиму назад прошла она День совершеннолетия и появилась при дворе, однако говорила гордо и требовательно.

— То же, что и вы, достойная леди.

Девчушка чуть заметно нахмурилась. Не считая почтительного поклона, он явно потешался над ней, в голосе угадывались смешливые нотки.

— Ошибаетесь, — холодно заметила она. — Здесь не пивная таверна.

Его брови взлетели вверх. Слухи расходятся быстро!

— Полагаете, и король ошибся?

— Король наш очень милостив, кроме того, занят безотлагательными делами. Кто-то должен присматривать за Двором в его отсутствие.

«Уж не вы ли?», — читалось в его лице, смеющихся глазах, уголках губ.

Валейя сделала шаг навстречу Налю, собираясь что-то сказать, но одновременно и он двинулся вперед, что не пошло на пользу обвинению. Оказавшись совсем близко, она доставала ростом ему до плеча. Парировать выпады Золотого Цветка пришлось бы, запрокинув голову. Наль с изысканным поклоном обошел сконфуженно замолкшую девчушку и ступил на парадную лестницу. Должно быть, в Агатовом зале ждут только его.

* * *

Приемный зал полнился придворными. В одном углу королевские музыканты шумно обсуждали подготовку к балу осеннего равноденствия, в лицах изображая наиболее успешные или смешные мгновения прошлых выступлений. Леди Лингарда отыгрывала по нескольку выразительных аккордов на лютне, чтобы подчеркнуть ту или иную реплику, что сопровождалось дружным весельем. В другом углу, между высоким стрельчатым окном и колонной, королевский казначей, замковый управляющий, главный повар и несколько тайр-леди обсуждали предстоящий уже четыре дня спустя праздник Урожая. Как водится, он приходился на полную Урожайную Луну, и если небо будет ясным, то радость двойной. Однако украшение и угощение всегда доставляют хлопоты, а после достойно отмеченной свадьбы младшего принца и подавно. Под свисающими с потолка геральдическими флагами четверо тайр-лордов громко смеялись, обсуждая с дипломатами нордов и послами от вестери и твайлари случай на охоте. Твайлари прятали словно сотканные из тумана белые лица под глубокими капюшонами, как только непостоянный луч солнца касался окон.

У самых дверей зала беседовала еще одна группа, состоявшая в основном из придворных Первых Домов.

— Я не верю в бесчестье лорда Нальдерона, — говорила леди Уилтьерна. — На свадьбе Их Высочеств он держался прекрасно, — кто-то из присутствующих с сомнением хмыкнул, — однако заметно было, как он страдает. Он не разрушил бы собственного счастья.

Лорд Вальбер Кетельрос презрительно повел плечом:

— Однако же лорд оружейник быстро утешился в потере невесты тем, что делит ложе с собаками!

— Не вижу в том ничего зазорного, — холодно произнес Наль, вступая в зал. — Разве что противное самому естеству рисует вам в воображении собственный опыт.

Кетельрос мгновенно развернулся на каблуках. Неприятное изумление на его лице проступило через гордо-пренебрежительную маску, а затем он пошел красными пятнами.

— Лорд оружейник, — прошипел он, — жаль, я так пока и не увидел вас у позорного столба.

— Вы многое пропустили, — с ледяной улыбкой бросил тот.

Брови Вальбера приподнялись, однако он быстро поборол неуместное любопытство.

— Вы окончательно забылись. — Холеная рука в родовых перстнях невольно потянулась к рукояти меча. — Придется указать вам ваше место. — Он повысил голос. — Я вызываю…

— Не вы, а я вас. Собеседники ваши не посмеют отрицать, что первым оскорблен был я, а вы едва ли. Сами вы решили осквернить слух присутствующих изречениями, достойными орочьей орды. Стоит ли удивляться, когда нечистоту мешают с нечистотами?

— Нечистоту? — гневно уточнил Вальбер.

— Если вы не сказали ничего дурного, то сможете повторить мне это в том же тоне прямо в глаза?

С минуту противники стояли неподвижно, вызывающе вздернув подбородки и сверля друг друга взглядами.

Потом Наль, не мигая, сорвал из-за пояса перчатку и швырнул под ноги Вальберу. Тот вздрогнул, разрывая зрительный контакт — скорее от возмущения, чем от неожиданности.

— Заберите, — выдохнул он, осознав, что проиграл первую схватку. — Не хочу пропахнуть псиной.

До того разрозненные группы придворных оставили свои занятия и собирались вокруг двух эльноров. Гул голосов зазвучал, как море перед штормом.

Наль не ответил. Развернувшись к изумленно застывшей на пороге за его плечом Валейе Кетельрос, он сделал широкий куртуазный жест в ее сторону:

— Не желаете присмотреть за порядками нашей дуэли в качестве распорядителя, леди Валейя?

Девушка широко раскрыла глаза, переводя их с Наля на Вальбера.

— Не вмешивайте в ваши гнусные игры мою родственницу, лорд оружейник, — негромко, с угрозой предупредил последний.

— Леди уже достигла возраста и может решать сама.

— Я буду секундантом

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дым осенних костров - Линда Летэр бесплатно.
Похожие на Дым осенних костров - Линда Летэр книги

Оставить комментарий