Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажите вы.
Подрагивающими от нервного и телесного напряжения руками он взялся за сорочку над поясом и одним болезненным усилием поднял до груди.
Все ахнули, как один.
— Рысь?.. Медведь?.. Пещерный?!
Толпа стремительно расступилась, глубоко кланяясь. Кронпринц Ранальв. Из-за одного плеча его выглядывала кронпринцесса Линайя, из-за другого Кейрон. Сделать выводы было нетрудно.
— Ваши Высочества… Мой принц. Простите. Кажется, я сорвал вам игру.
Губы Ранальва тронула мимолетная улыбка.
— Неси лучшее для перевязки, — приказал он через плечо стоящему рядом с Линайей компаньону. Тот стремглав кинулся в замок.
— Нет! — вырвалось у Наля. Он не покажет Двору, что нуждается в помощи, даже если это помощь кронпринца. Не таким триумфом планировал он увенчать свою победу. Все сильнее колотил озноб, отступивший только в пылу сражения. — Не стоит заботы, Ваше Высочество.
— Думаю, Двору пора отказаться от подозрений в бесчестье лорда Нальдерона, — громко объявил Ортальд.
— Повод дуэли был вовсе не в этом, — возразил Веринн Кетельрос.
— Отказаться, отказаться! — весело повторил Ортальд, хлопая в ладоши на каждом слове.
Фаэр, принадлежащий к одному с Ортальдом Дому, скрестил на груди руки. Часть придворных отозвалась одобрительным гулом.
— Знаете ли вы, что утверждаете этим? — резко вопросил, выходя вперед, троюродный дед Бейтирин.
— Довольно, — негромко заметил Ранальв, и все собрание мгновенно стихло. Чувство вины задело Наля черным крылом. Кронпринц открыто поддержал его, не признавая бесчестья. Маятник неизбежно качнулся назад. Невиновность бывшего жениха Амаранты предполагает бесчестье ее мужа.
— Когда один за другим три игрока ушли за тобой и не вернулись, стало ясно как день: мы пропускаем главное веселье, — небрежно заметил за плечом Ранальва Кейрон.
Раздались сдавленные смешки. Королевскому менестрелю позволено иногда ляпать кажущиеся неуместными реплики, роднящие его с мидгардским шутом. И, как и шуту, ему достаются подчас внешне малозначимые, но совсем нешуточные по своей тяжести и ответственности задачи. Линайя тихо сказала что-то вернувшемуся с бинтами и придворным лекарем компаньону кронпринца. Все облегченно зашумели.
— Дуэль окончена победой лорда Нальдерона Фрозенблейда! — провозгласил Ортальд.
Правила требовали завершения дуэли рукопожатием в знак того, что взаимно нанесенные оскорбления и обиды оставлены на том же самом месте. Так, считалось по крайней мере, легче будет прийти к этому со временем. Вальбер резко шагнул к Налю и, не смотря в лицо, протянул освобожденную от перчатки руку. Он отдернул ее сразу же, как правило можно было считать исполненным. Также отказавшись от перевязки, он поспешил удалиться, не сказав более ни слова.
— Ваши Высочества, — Наль помедлил, оценивая, сможет ли теперь поклониться. Те одновременно вскинули руки, останавливая его. Исполнив подобающее прощание, Фенрейя, Меральд и Деор переглянулись. Пора увести друга со двора.
Их обступили придворные. Кто-то набросил плащ ему на плечи. Наль узнал Вандалена Кетельроса. Несколько извинений прозвучало с разных сторон: похоже, предложение Ортальда было принято всерьез.
— Теперь вы можете появляться при дворе, не ожидая косых взглядов, — сказала Уилтьерна.
— Благодарю, высокая леди, но не тянет, — Наль медленно выдохнул сквозь зубы. — Отныне появлюсь лишь, если того потребует особый случай — или Их Величества.
— Не слишком ли смело? — воскликнула придворная с другой стороны. — Сами Их Величества должны просить вас явиться?
— Трус, леди Хальгерда, не командовал бы даже дюжиной.
— Лорд Нальдерон, — выступила лютнистка Лингарда, — вы здоровы теперь; я хотела бы заказать у вас брошь.
— Вынужден отказаться, леди. Обратитесь к ювелирам нашего Дома.
— Мне хотелось бы сделать заказ именно вам. Решения ваши особенно близки моему вкусу.
Наль повернулся к ней, отрешенно кутаясь в плащ Вандалена.
— Я не могу. И не знаю, вернусь ли когда-то к ювелирному делу.
Разве что пальцы однажды окажутся вновь способны на прежнее.
Оставив потрясенных придворных осмысливать эту новость, он вышел из замковых ворот. Тело сотрясала крупная, нервическая дрожь. Внезапно, в этой изматывающей усталости, холоде от сгущающегося над замковой горой тумана, с горящими щеками, ноющими ладонями и в сорочке, липнущей к телу от пота и крови из разошедшейся раны, он почувствовал себя необыкновенно живым. Фальрунн расстилался внизу, разбегались от площадей во все стороны узкие извилистые улицы. В них бился неповторимый пульс, дыхание почти двух десятков поколений эльнарай от Огненного Дождя. Весь Фальрунн окутывало дыхание Сумрачного Леса, заставляя сердца биться в такт, и вздымалось над головой небо, на день творения старше этого леса и этих гор.
— Не по душе пришлось возвращение ко двору, Огонек? — двоюродный дядя по матери, Деланнар Ларетгвар догнал, шутливо ткнул кулаком в плечо.
— Как похмелье, — бегло усмехнулся Наль. — Мучительно, но недолго.
— Ты еще болен, — сказала Фенрейя.
— Нет, — ответил Наль. — Мне хорошо.
42. Кузнец и принц
Трое суток пролежал он в постели не вставая, чтобы на четвертые вернуться в королевскую кузницу. Перед уходом Айслин поймала его руки, все еще неладно холодные, и крепко сжала, заглядывая в глаза.
— Помни, что спешить в ущерб твоему исцелению нет причины, Огонек. Я возьму работу на полный день. Эйверет готов продать Бурана, но надеюсь, не придется. Конь этот — его гордость.
— Пусть это не печалит тебя, мама. — Сказал и сам удивился, как спокойно прозвучало. — Есть у нас деньги. Моя доля от скопленного на свадьбу и Мидгард. В нем может и пригодиться, но пока и здесь мы не будем бедствовать.
Одиннадцать ударов колокола оповестили о втором завтраке, однако в последнее время, как заметили окружающие, королевский оружейник потерял аппетит. Он остался в кузнице один, когда помощники и подмастерье потянулись по домам или в таверны, и продолжал работу, безотчетно кусая сухие бескровные губы. Вокруг царило оживление. Уже завтра праздник Урожайной Луны. Впервые, будучи в Фальрунне и на ногах, он проведет его вдали от придворного веселья, и ему не жаль.
Еще одна груженая телега выехала из ворот под напутственные окрики слуг. Младший принц обвел занятый приготовлениями замковый двор исполненным лукавого задора взглядом и грациозно сбежал вниз по массивным ступеням. Золотое, серебряное и бронзовое шитье оплечья его туники сияло на солнце. Он небрежно откинул за спину платиновые волосы, сверкнуло на пальце обручальное кольцо. На этом балу они с Амарантой будут танцевать как муж и жена. В предвкушении предстоящего праздника он направился туда, откуда раздавались мерные удары молота о металл.
Целые сутки в замке обсуждали дуэль и отказ оружейника являться без приглашения. Только отрадно, что тот все решил сам. Пока Алуин пересекал просторный двор, решимость его слегка повыветрилась, однако это нужно было сделать ради полноты их с Амарантой счастья.
В массивных открытых дверях
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Ярость огня - Розария Мунда - Героическая фантастика / Фэнтези
- Хозяин Запретного леса - Евгения Оман - Русское фэнтези / Фэнтези
- ГКР-7: Братство Тропы (СИ) - Михайлов Дем - Героическая фантастика
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези
- Пангея. Сборник 1. Путь мага. Орки – побеждают всегда. Королевство мертвых - Виктор Николаевич Сергиенко - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Прощание - Паскаль Кивижер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов - Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Дороги в неизвестность (сборник) - Марик Лернер - Героическая фантастика