Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы останьтесь; ваша сестрица и братец играли, мы просим вас остаться!
Прокурор усмехнулся и остался.
Начальник губернии пригласил его даже и за ужин, за который все сейчас же и уселись. Шампанское подали после первого же блюда.
- Первый тост, я полагаю, следует выпить за господина Вихрова, который лучше всех играл, - проговорил прокурор.
- Вы думаете? - спросил начальник губернии, как-то замигав под очками.
- За здоровье господина Вихрова! - закричала вслед за тем молодежь, и между всеми громче всех раздался голос Юлии.
Начальник губернии не поднимал своего бокала.
Инженер первый заметил это и спохватился.
- Что вы, что вы, господа, - шептал он сидевшим рядом с ним и потом, подняв бокал, проговорил: - Первый тост, господа, следует выпить за здоровье учредителя Ивана Алексеевича Мохова, который всегда и всем желает доставить удовольствие обществу.
- За здоровье Ивана Алексеевича Мохова! - повторила за ним и молодежь.
Начальник губернии улыбался на это и слегка кланялся всем.
- За здоровье дам! - проговорил он с своей стороны.
Все выпили за здоровье дам.
- За здоровье господина Вихрова уже пили, впрочем, еще раз можно. За здоровье господина Вихрова! - произнес ловкий инженер.
- Позвольте, господа, предложить за здоровье всех участвующих, поспешил сказать Вихров.
Выпито было и за здоровье всех участвующих.
Губернатор и Пиколова, наконец, уехали: он до неистовства уже начал пламенно посматривать на нее...
- Как же можно было не начать тоста с губернатора! - воскликнул инженер брату своему прокурору.
- О, черт с ним! Я и забыл об нем совсем, - отвечал тот равнодушно.
Когда стали разъезжаться, то Юлия обманула даже братьев и опять очутилась в карете с Вихровым. Оба они ехали еще в театральных костюмах.
Юлии очень хотелось спросить или, вернее, попросить Вихрова об одной вещи.
- Послушайте, - начала она не совсем смелым голосом, - снимите, пожалуйста, с себя фотографию в этом костюме и подарите мне ее на память.
- Нет, зачем! - отвечал ей на это Вихров как-то совершенно небрежно.
Если бы он не был занят в это время своими собственными мыслями, то он увидел бы, что Юлия от этого ответа побледнела даже и совсем почти опустилась на спинку кареты.
Героя моего в эту минуту занимали странные мысли. Он думал, что нельзя ли будет, пользуясь теперешней благосклонностью губернатора, попросить его выхлопотать ему разрешение выйти в отставку, а потом сейчас же бы в актеры поступить, так как литературой в России, видимо, никогда невозможно будет заниматься, но, будучи актером, все-таки будешь стоять около искусства и искусством заниматься...
V
НОВАЯ ПУБЛИКА СЛУШАТЕЛЕЙ
О своем намерении поступить в актеры (до того оно сильно запало ему в голову) Вихров даже написал Мари, спрашивая ее, - должен ли он этого желать и следует ли ему о том хлопотать; и в ответ на это получил почти грозное послание от Мари. Она писала: "Ты с ума сошел, mon cousin, и что ты такое наконец хочешь делать с собой?.. Тебе, тебе поступать в актеры? Я это говорю не из глупого какого-нибудь барства, но ты вспомни, какого невысокого рода самое искусство это. Ты помнишь, какой тонкий критик был Еспер Иваныч, а он всегда говорил, что у нас актерам дают гораздо больше значения, чем они стоят того, и что их точно те же должны быть отношения к писателю, как исполнителя - к композитору; они ничего не должны придумывать своего, а только обязаны стараться выполнить хорошо то, что им дано автором, - а ты знаешь наших авторов, особенно при нынешнем репертуаре. Вдруг тебе придется, например, выражать душу г.Кони[99] или ум г.Каратыгина[100]; я бы умерла, кажется, с горя, если бы увидела когда-нибудь тебя на сцене в таких пьесах. Я полагаю, что актерство даже требует некоторой степени невежества, чтобы заучивать всякую чужую дребедень. Ты вспомни твое образование, вспомни данный тебе от бога замечательный талант писателя. Писатель ты, друг мой, а не актер!.. Я думаю, ты и театр-то любишь настолько, насколько это тебе нужно для представления и описания творимых тобою лиц. Занимайся лучше твоим расколом, наконец напиши что-нибудь, но об актерстве и не помышляй!" Вихров не утерпел и в первый раз, как пошел к Захаревским, взял это письмо и прочел его Юлии.
Та закусила губки и несколько времени молчала.
- Что ж, эта кузина ваша молода? - спросила она.
Вихров в первый еще раз заговорил с ней о Мари.
- Нет, - отвечал он.
Юлия вздохнула несколько посвободнее.
- Она, должно быть, очень умная женщина, - продолжала Юлия.
- О, какая еще умница! - воскликнул Вихров. - Главное, образование солидное получила; в Москве все профессора почти ее учили, знает, наконец, языки, музыку и сверх того - дочь умнейшего человека.
- Какая счастливица она! - произнесла Юлия, как-то съеживаясь и потупляя глаза. - Как бы я желала образовать себя еще хоть немного.
- Что же, вы достаточно образованы, - сказал ей в утешение Вихров.
- Я больше сама себя образовала, - отвечала она, - но я желала бы быть так образована, как вот эта ваша кузина.
- Да чего же у вас недостает для этого?
- Во-первых, я не знаю языков; в пансионе нас выучили болтать по-французски, но и то я не все понимаю, а по-немецки и по-английски совсем не знаю.
- Это так, - подтвердил Вихров, - без языков - дело плохое: читая одну русскую литературу, далеко не уйдешь, и главное дело - немецкий язык!.. Мой один приятель Неведомов говаривал, что человек, не знающий немецкого языка, ничего не знает.
- Но как мне теперь учиться, у кого? - проговорила, как бы в грустном раздумье, Юлия.
- Давайте, я вас буду учить, - сказал Вихров, больше шутя.
Юлия вспыхнула даже вся от восторга.
- Этакого счастья, кажется, и быть не может для меня... - сказала она.
- Отчего же не может? - проговорил Вихров и сам даже сконфузился от такого комплимента.
- Оттого, что вы соскучитесь со мной, - произнесла Юлия.
- Вовсе не соскучусь, - отвечал Вихров.
Странное дело: m-lle Захаревская со всеми другими мужчинами была очень бойкая и смелая девушка, но, разговаривая с Вихровым, делалась какая-то кроткая, тихая, покорная.
- Вы хоть бы то для меня великое одолжение сделали, - продолжала она, если бы прочли мне вашу повесть!.. Сколько времени я прошу вас о том.
Вихров, напуганный своим чтением Фатеевой, немножко уже побаивался читать в провинциальном обществе.
- Надоела она мне самому-то очень, когда вспомню я, сколько я за нее страдал... - проговорил он.
- Ах, боже мой, мы ведь ваши друзья, а потому, я думаю, будем слушать с участием, - проговорила Юлия.
- Что же, и ваши братья желают слушать? - спросил ее Вихров.
- Да, они очень желают, - отвечала она, немного покраснев: в сущности, ей одной только очень этого хотелось.
- Хорошо! - согласился, наконец, Вихров.
Иларион Захаревский, впрочем, с удовольствием обещался приехать на чтение; Виссарион тоже пожелал послушать и на этот вечер нарочно даже остался дома. Здесь я считаю не лишним извиниться перед читателями, что по три и по четыре раза описываю театры и чтения, производимые моим героем. Но что делать?.. Очень уж в этом сущность его выражалась: как только жизнь хоть немного открывала ему клапан в эту сторону, так он и кидался туда.
Чтение предположено было произвести в кабинете Виссариона, и он был так предусмотрителен, что приготовил для автора воды, сахару и лимон. Вихров начал чтение. Слушатели сначала внимали ему молча и склонив головы, и только Юлия по временам вспыхивала и как бы вздрагивала немного. В том месте, где муж героини едет в деревню к своей любовнице, и даже описывается самое свидание это, - Виссарион посмотрел на сестру, а потом - на брата; та немножко сконфузилась при этом, а по лицу прокурора трудно было догадаться, что он думал. Когда Вихров немного приостановился, чтобы отдохнуть и выпить воды, Виссарион сейчас же подошел и спросил его на ухо:
- А что, у вас много еще таких вольных мест будет?
- Будет еще, - отвечал Вихров, думая, что тому нравятся такие места.
- А в которых главах? - продолжал спрашивать Виссарион.
- В пятой и седьмой. - отвечал Вихров, припоминая.
Инженер сейчас же вслед за тем вышел из комнаты и велел к себе вызвать сестру.
- На пятой и седьмой главе изволь выйти, там черт знает, он сам говорит, какие еще вольности пойдут, - сказал он ей.
- Какие вольности? - спросила та, как бы не понимая.
- Такие, какие девушке слушать неприлично.
Юлия насмешливо улыбнулась.
- Ах, глупости какие, разве я не читаю других романов и повестей, - ни за что не выйду! - сказала она и возвратилась в кабинет.
- Ну, дура, значит, - проговорил Виссарион ей вслед и потом с недовольным лицом возвратился в кабинет.
- Взбаламученное море - Алексей Писемский - Русская классическая проза
- Взбаламученное море - Алексей Писемский - Русская классическая проза
- Пиксельный - Александр Александрович Интелл - Интернет / Попаданцы / Русская классическая проза
- Бессребреник - Николай Лесков - Русская классическая проза
- Обида - Ирина Верехтина - Русская классическая проза
- Комик - Алексей Писемский - Русская классическая проза
- Старая барыня - Алексей Писемский - Русская классическая проза
- Тюфяк - Алексей Писемский - Русская классическая проза
- Подводный камень (Роман г Авдеева) - Алексей Писемский - Русская классическая проза
- Маё дзела цялячае (на белорусском языке) - Кузьма Черный - Русская классическая проза