Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нескончаемая толпа усталых, мокрых от пота паломников, одетых по-разному – от роскошных дорогих одежд, как у Дункана, до лохмотьев и плащей странников, среди которых были больные и калеки, ищущие исцеления у святого, медленно двигалась вперед. Их направляла цепь закутанных в черные плащи служителей, неслышно ступавших по цветным плитам пола.
В часовне, у гробницы, окруженной всяческими атрибутами святого, Изабель вместе с остальными паломниками приостановилась, созерцая изумительную красоту этого места: саму гробницу с золоченым надгробием из резного камня и высокую ротонду над ней. Напор толпы не позволял надолго задерживаться. Вереница людей медленно двинулась дальше. Изабель, как и ее брат, и каждый паломник, пришедший сюда, зажгла свечу и присоединила ее к сотням других, горящих вокруг гробницы. Потом она опустилась на колени и перекрестилась, шепча молитву. Почти сразу же все вокруг задвигались; за деревянной перегородкой продолжали размеренным речитативом звучать голоса монахов.
У алтаря, в нише у восточной стены часовни Дункан остановился. Он перекрестился, потом, схватив Изабель за рукав, увлек ее в тень. Брат и сестра тихо стояли рядом, наблюдая, как вереница паломников движется мимо них в главное помещение церкви. Солнечный свет, проникавший через цветные стекла витража в окне над их головами, образовывал на каменном полу у их ног пестрый узор сверкающих пятен.
– Я хочу тебе показать еще кое-что, – шепнул Дункан. – Иди сюда...
Он потянул ее в самый угол часовни.
– Вот. Смотри. – Толпа заслонила их: шарканье ног, шепот, кашель больных, пришедших молить об исцелении, давали им возможность говорить, не приглушая голос. Дункан протянул руку. – Видишь? Коронационное кресло Эдуарда.
Изабель посмотрела, куда он указывал. Кресло из резного позолоченного дуба, расписанное птицами, экзотическими животными и листьями, стояло на возвышении у стены. Возле него несли караул стражники в королевских ливреях.
– Смотри, – прошептал Дункан. – Внизу, у основания...
Изабель вгляделась в полумрак. Радом ярко вспыхнула и быстро погасла свеча, и в этой внезапной вспышке света она увидела крупный камень, вставленный в основание кресла.
Сначала Изабель даже не поняла, что это. Она продолжала всматриваться, в то время как приглушенный отсвет свечи отражался в камне слабыми искорками. Стражник радом с креслом, заметив ее пристальный взгляд, выпрямился, с резким стуком опустив копье на пол.
– Это реликвия Шотландии – Сконский камень[4], – шепотом сказал Дункан. – Я помню, как четыре года назад король привез его сюда, в аббатство. Специально для него он заказал это кресло. Оно обошлось ему в сотню шиллингов. – Дункан слегка улыбнулся. – На нем будет короноваться принц Эдуард.
– Король Англии – на священном камне Шотландии! – Изабель пришла в ужас. Вдруг она схватила брата за руку. – Только не ты! Они ведь не станут использовать тебя, чтобы возвести его на престол? Ты имеешь право короновать короля Шотландии! Шотландии, Дункан! Эдуард никогда не будет королем Шотландии!
– Тогда кто же будет? – Дункан, смущенный взглядами стражников, потащил сестру в тень.
– Роберт Брюс. Граф Каррик. Он – наш настоящий король.
– Лорд Каррик? – Дункан с сомнением посмотрел на нее. – Ты уверена? Его брат Эдвард тоже здесь, в свите принца. Я хорошо его знаю. Лорд Каррик присягнул королю, Изабель. Фактически он на службе у короля Эдуарда. Я видел его здесь, в Вестминстере.
– Только потому, что еще не пришло время! – возмущенно возразила Изабель. – Когда-нибудь он освободит Шотландию!
Дункан пожал плечами.
– Уоллес тоже говорил, что освободит Шотландию, а вот видишь, что с ним стало...
– Сэр Уильям – не король. Он даже не граф, – ответила Изабель. – Он храбрый человек, но этого недостаточно.
– Ну, если твой Роберт будет короноваться на трон Шотландии, то это произойдет без меня. – Дункан равнодушно передернул плечами. – Пусть объявят кого-нибудь доверенным лицом графа Файф. Так сделали, когда короновался Бейлльол. Я должен оставаться в Англии, хочу я того или нет.
– Но ты не будешь короновать Эдуарда? – Изабель взволнованно схватила его за руку. – Поклянись, что не будешь!
Дункан смущенно засмеялся.
– Конечно, нет. Его будет короновать архиепископ.
Изабель вновь повернулась к резному креслу. Забыв обо всем, она приблизилась к нему, с благоговейным ужасом взирая на камень. Она чувствовала его мощь, ощущала дремлющую в нем магическую силу. Она сделала еще шаг к нему. Стражники сразу насторожились. Один из них выхватил меч; скрежещущий металлический звук эхом разнесся под сводами аббатства. Люди вокруг остановились и начали оглядываться; толпа испуганно заволновалась; потом все заторопились прочь, не желая выяснять, что происходит, боясь оказаться замешанными. Дункан тоже испугался.
– Пойдем, – взволнованно зашептал он. – Изабель, пойдем отсюда! О Боже, не надо было показывать его тебе!
Она не обращала на брата внимания. Глядя в упор на стражника, она отвела рукой лезвие меча.
– Вы боитесь, что я спрячу ваш камень в карман и унесу? – строго спросила она. – Я всего лишь хочу до него дотронуться. – Изабель улыбнулась обезоруживающей улыбкой, и пока стражник колебался, она встала на колени перед креслом и положила руки на камень.
Он был холоден как лед, но он был живой. Она чувствовала это руками. Изабель закрыла глаза, вбирая в себя его магическую силу, ощущая покалывание в кончиках пальцев и в ладонях. На мгновение она забыла, что находится в полутемной церкви и солдат английского короля Эдуарда стоит над ней с мечом. Ей казалось, что она видит вокруг деревья и холмы Шотландии, чувствует мягкий ветер на своих волосах и капли дождя на лице; она ощущала присутствие древних богов. Потом кто-то потянул ее за руку. Дункан с искаженным от страха лицом пытался поднять ее на ноги.
– Простите, простите! – повторял он, обращаясь к стражникам. – Моя сестра больна. Не причиняйте ей вреда. Я сейчас уведу ее. Простите...
Позади появился рыцарь из личной охраны короля; его шпоры громко зазвенели по каменным плитам, когда он приблизился.
– Вам лучше увести отсюда даму, милорд. – Он говорил очень вежливо, сразу узнав в молодом человеке дворянина из свиты принца. Он сделал знак стражнику убрать меч в ножны.
Изабель медленно поднялась на ноги. Как во сне, она оглядывалась по сторонам. Дункан обнял ее за плечи.
– Пойдем, – прошипел он ей в самое ухо, и прежде чем она успела что-либо возразить, потащил к выходу. Они молча покинули аббатство.
Оказавшись опять в ярком свете дня, Изабель улыбнулась.
- Дитя Феникса. Часть 2 - Барбара Эрскин - Исторические любовные романы
- Слушай свою любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Неукротимая любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Пышная свадьба - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Наслаждения герцога - Трейси Уоррен - Исторические любовные романы
- Сладостное пробуждение - Марджори Фаррелл - Исторические любовные романы
- Шелковое сари - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Факел Геро (СИ) - Астрович Ната - Исторические любовные романы
- Музыка теней - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы