Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь против (не)любви - Салма Кальк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 195
что они уже вместе пережили.

— Спать-то будем? — со смешком спросила она куда-то в его шею.

— Надо, — он легонько вздохнул и коснулся губами её макушки. — Эх, рыжехвостая, какая же ты… хорошая и добрая.

— Я? — изумилась до крайности Катерина. — Добрая?

Вот уж доброй-то её никто не называл. Организованной, хозяйственной, талантливой, умной, усердной, старательной, ответственной — да. В новой жизни — ещё и красивой. А вот доброй…

— Конечно, ты. И дурака Джейми ты не убила, хотя могла бы. И остальных дураков — кто тут ещё к тебе нехорошо относится. И замуж тебя, говорят, против твоего согласия взяли. А ты о них обо всех заботишься. Другая бы уже давно помахала всем ручкой, и отбыла, хоть в столицу, хоть в свой замок, а ты тут с ними возишься.

— Да вроде не чужие, — вздохнула Катерина.

— Говорю же — добрая, — он снова поцеловал её. — И даже мне перепало твоей доброты. Как же хорошо-то с тобой!

Она слушала — и не верила, что это о ней. Слёзы потекли сами собой.

— Не плачь, маленькая Кати. Или наоборот — плачь, чтобы потом не плакать, когда снова встанем насмерть, — он гладил её по голове, по спине, и вообще где только мог. — Но засыпать в слезах никуда не годится, ясно тебе? Спать нужно с хорошими мыслями. Давай их добывать!

Поцелуи из ласковых стали настойчивыми и горячими, и она ловила их и возвращала — потому что тоже хотела спать с хорошими мыслями. И просто — потому что.

* * * *

Утром Грейс встретила ошеломляющей новостью — в церкви нашли тела поварихи Полли и Мэгги, служанки леди Маргарет. Да, обе они вчера были в церкви, и что это получается — Жиль их достал-таки? Они не успели сбежать?

— Представляете, миледи — лежат! Холодные! Будто в ночь сегодня померли! А когда ушли-то, сколько уже времени прошло! Но так их хоть оплакать смогут, дочка Полли как услышала — так и пошла туда, и отец Мэтью тоже, молиться.

Рядом с Грейс хлопал глазами Джорджи — он-то и не подозревал, как тут всё страшно и по-серьёзному. Но сказал, что раз так, то миледи тем более нуждается в охране. Подумаешь — маг! Магов тоже нужно охранять!

Получается, думала Катерина, они что-то могут? Жиль может не только пугать? Но всё равно, их там почти три десятка…

Завтракали вновь узким кругом — у Джона. Пытались строить планы.

— Кэтрин, ты видела, когда в церкви появились тела? — сурово спросил Джон.

— Нет, — покачала она головой. — Они все ушли… и всё.

— И я не видел, — кивнул Жиль. — Миледи права, просто ушли.

— Да может вы там все со страху в штаны наложили, оттого и не видели ничего, — пробурчал Джейми.

— И вообще, кто может подтвердить, что вы там были? — с усмешкой спросил Рональд.

— Я могу, — сказал отец Мэтью. — Я… был там, но не решился приблизиться. Зато видел всё, и раз достало сил и веры у Кэтрин, то и у меня достанет, я надеюсь.

— И ваши молитвы, отче, будут только в помощь — так я полагаю, — подмигнул Жиль.

Он отчаянно пытался разбавить тягостную атмосферу за столом — подмигивал, дёргал своих мальчишек то за вихры, то за носы, гладил под столом ногой ногу Катерины. Но ничего из того не работало — слишком уж тягостно было всё происходящее.

После завтрака отец Мэтью отправился в церковь — на заупокойную службу по двум несчастным, которые, однако, упокоились, и для которых теперь была, как он сказал, какая-то надежда. А что же остальные?

Жиль понял бесплодность своих попыток, попросил освободить большой зал и позвал Катерину тренироваться.

— Если страшно — не смотри на них. Глазами не смотри, поняла? Ощутить их ты сможешь и не глядя, правда-правда. Вот закрой сейчас глаза. Ты ощущаешь меня?

Катерина послушно закрыла. О да, вот он — тёплое серое пятно.

— А так?

Очертания и цвет пятна не изменились, но от него повеяло могильным холодом.

— Да…

— Бей! Не открывая глаз, бей! Прямо сейчас!

— А ты? — жалобно проговорила она.

— А я прикроюсь, — выдохнул он.

Холод пропал, вернулся обычный нормальный Жиль, подошёл, обнял её.

— Я умею защищаться, ясно? Я много тренировался с боевыми магами, с теми, у кого это — преобладающая сила, или — ярко выраженная. И как видишь, до сих пор жив. Чтобы без запинки действовать в бою, нужно отработать до одури, понимаешь? Чтоб совсем само. Ощутила — бей. Почуяла — бей. Тогда только у них не останется никакого шанса.

И Катерина зажмуривалась — и била. По восклицаниям мальчишек понимала, что бьёт правильно — кажется. Потом подключился один из них, наверное, Ганс, он старше и умеет больше. С двумя было сложнее, но — возможно, и под конец она довольно резво уворачивалась и отбивалась от обоих.

Правда, настал момент, когда она опять обессилела, но — сегодня это случилось позже, чем накануне, она продержалась дольше и — вроде бы результативнее.

— Умница, рыжехвостая, — Жиль и вовсе вытирал пот со лба. — Ну ты и загоняла нас, молодец! Будешь вечером так же ваших дохлых гонять.

— Сегодня мне попроще, — проговорила Катерина, сидя на лавке и прикрыв глаза.

— Ещё бы! Во-первых, ты учишься и растёшь. А во-вторых, помнишь, что я тебе вчера говорил? Про восстановление и рост магических сил об другого мага?

Она открыла глаза и с недоверием на него посмотрела.

— Так это что, если маг живет с магом, то…

— То обоим хорошо, — заключил он.

Услал мальчишек за подогретым вином от Виаля, навесил магический замок от посторонних, а сам сел рядом на лавку и беззастенчиво её целовал, пока они не вернулись.

— Так тоже можно восстанавливаться, рыжехвостая. Если по-быстрому.

Оказалось, что пока они друг друга били, в большом холле Джон принимал гостей. Да каких!

Эдвард Блэк-Рок, сед и благообразен, и при нём — два сына, блондин и рыжий.

— Миледи, — склонил голову глава семьи. — Жаль, что наша встреча случилась при столь печальных обстоятельствах. Сочувствую вашей утрате. Но вместе с тем жалею, что Генри осенью женили — я был бы рад видеть вас невесткой, — усмехнулся он, кивая на рыжего сына.

— Спасибо на добром слове, — усмехнулась в ответ Катерина. — Почему-то очень много людей желают заполучить меня в жёны или вот в невестки. Право, представления не имею, что во мне такого привлекательного. Неужели магическая сила? Или Торнхилл?

— Всё разом, миледи, — кивнул лорд Эдвард. — Но сейчас мы прослышали о вашей беде и прибыли помочь.

— Но… что

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 195
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь против (не)любви - Салма Кальк бесплатно.

Оставить комментарий