Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь против (не)любви - Салма Кальк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 195
руках, и кто-то ещё. Роба видно не было.

Кажется, Джону удалось сдвинуть леди Маргарет наружу, за ворота. Он пошёл — и она тоже пошла. И её свита — за ней.

Из церкви послышался голос отца Мэтью — он громко читал «Отче наш». Жиль зажмурился и тоже стал говорить то же самое — только, как поняла Катерина, на языке, соответствующем латыни. Мальчишки сосредоточились и вслед за ним забормотали нужные слова.

Хвост призрачного воинства втянулся в ворота, Жиль огляделся и принюхался, вот да, прямо принюхался.

— В церкви чисто, — тихо проговорил он.

— Но… Роб не выходил! — Катерина и хотела увидеть мужа, и страшилась.

Потому что его придётся убить, и даже если не ей самой — всё равно придётся.

— Значит, он выбрался не через главный вход, — сказал Жиль.

Внезапно сделался призрачным и исчез — на несколько мгновений. И снова появился.

— Чисто, я убедился, — кивнул он. — Святой отец! Джеймс, Рональд! Выходите, я запечатаю церковь, чтобы они не смогли туда вернуться.

Жиль поднялся к распахнутым дверям и стал накладывать на них чары.

— Что вы хотите сделать с нашим храмом, молодой человек? — сурово спросил появившийся на ступенях отец Мэтью.

— Ничего особенного, просто не дать нашим друзьям возможности сбежать, как они уже пару раз делали. Им нужно до рассвета вернуться, а мою защиту они не преодолеют никак. Так что даже если кто-то сбежит от нас — то не сбежит от Великого Солнца. Ну, или от божественного возмездия, что, как по мне, примерно одно и то же, — пожал плечами Жиль. — Я потом всё уберу, вы не переживайте, — кивнул он отцу Мэтью.

Тот только вздохнул и перекрестился.

— Надеюсь, молодой человек, вы знаете, что делаете.

— Стараюсь, — поклонился Жиль и явно хотел добавить что-то ещё, но снаружи донеслись яростные крики. — Ох, надеюсь, не опоздали. Бежим, рыжехвостая!

Он схватил Катерину за руку, и они побежали — быстро-быстро, она пару раз думала, что сейчас упадёт в снег, но он держал и не позволял упасть.

За воротами до самого моря впереди расстилалась белая равнина — и сейчас вся она была залита светом полной луны. На снегу было очень хорошо видно фигуры — людей и… не только людей.

Такое ощущение, что отряд леди Маргарет увеличился минимум втрое — непонятным образом. Три Нэн, две Долли, четыре конюха… как она это делает, бездна её забери, думала Катерина, перебирая ногами. К счастью, сама миледи оставалась в единственном экземпляре.

— Она попыталась забрать Джона, но он не захотел! — Джейми попытался дать Жилю факел, но тот только отмахнулся.

— Сам держи, и смотри, чтобы были у Джона и Рональда, у остальных есть защита!

Призраков сбили в кучу — трое с факелами и ещё невнятные невысокие серые тени, Катерина пригляделась — волки! Серые волки с желтыми глазами, всё равно что светящимися в ночи. А сверху… Очевидно, это была Бранвен. Только раз в пять поболее, чем обычно — огромная и тоже как будто светящаяся. Она спикировала вниз и ударила когтями кого-то, кто стоял к ней ближе всех, раздался вопль, в её сторону выплеснулся сгусток тьмы, она увернулась и напала с другой стороны.

— Кати, — негромко сказал Жиль, — вот оно. Или мы — или они. Лучше, если мы. Поэтому — вперёд, — он поцеловал её, совершенно не заботясь о том, видят их или нет, и пропустил её перед собой. — Мы за твоей спиной. Ганс, держи, и если я совсем свалюсь — наденешь на шею, но только в этом случае, понял? — снял с шеи свой вычурный крест и отдал парню, тот спрятал в поясную сумку. — Всё, рыжехвостая, наш выход, иди вперёд!

Он говорил, а из него во все стороны ползли сверкающие серебристые щупальца. Катерине они показались совершенно прекрасными, хоть и страшновато было на них глядеть, но — то, что впереди, несомненно страшнее.

Она зажмурилась… и сделала шаг. Катя, иди вперёд. Обе твои жизни, и здешняя, и прошлая, тебя к такому не готовили, ну да что уж теперь, можно подумать, её готовили ко всему, что она пережила. К мужу-пьянице и мужу-бестолковцу, к беспросветной работе — что здесь, что там, к тамошнему безденежью, к здешним дурным мужикам…

Катя, иди вперёд. И делай, что должно.

Ей удалось сосредоточиться, пошевелить пальцами… и выпустить с ладоней первые несмелые искры. Они падали на снег, пугали призраков, и призраки отступали. Наверное, так тоже можно. Наверное, если оттеснить их к берегу моря, там Жиль их достанет.

Искры становились сильнее и мощнее, пальцы разогревались, и вот уже ей удалось добиться ровного стабильного потока. С обеих рук, красивым полукругом по снегу. А за спиной слышалось сопение мальчишек Жиля — и хорошо.

Она почти не слышала, что происходило вокруг — потому что нужно было поражать цели, и не думать о том, что когда-то эти цели были знакомыми ей людьми. Например, вредной Нэн, которая угробила предыдущую жену Роба и покушалась на неё. Вот тебе, скотина, сколько бы там тебя не было!

Сноп искр накрыл Нэн с головы до пят, она на мгновение сверкнула — и исчезла, будто и не было её, только тоненький вскрик прозвучал где-то далеко наверху. И крик совы — наверное, она ещё кого-то поймала. Лица, более или менее знакомые, возникали и пропадали, кто-то с криком, кто-то с возгласом, а кто-то молча. Пока перед Катериной не оказалась сама леди Маргарет — тёмная и страшная, вовсе не похожая не только на ту недотёпу, которая фырчала на неё в первые дни, но и на ту призрачную хозяйку замка, какой она была сразу после смерти. Казалось, что даже лунный свет обтекает её, или — она поглощает его, оставаясь сама тёмным провалом.

— Кати, в сторону! — скомандовал Жиль по-франкийски. — Тебе её не взять, она переродилась, твоего огня там будет мало!

Катерина будто оцепенела и никак не могла взять в толк, что от неё надо, тогда её просто толкнули вбок. В глубокий сугроб, там было мягко, и очень, очень больно рукам. Она сунула их в снег рядом с собой, зажмурилась и, наверное, стонала или даже выла, и не видела, что делал Жиль с леди Маргарет, и поняла только, что стало тихо. Очень тихо.

— Кэт, — прошелестело где-то рядом. — Открой глаза, Кэт. Пожалуйста.

Она никак не могла отказать в этой просьбе, и открыла глаза. И увидела тёмную фигуру рядом с собой. Не касается земли, не отбрасывает тени.

— Роб? — где он был всё это время?

И… что теперь

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 195
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь против (не)любви - Салма Кальк бесплатно.

Оставить комментарий