Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, решено! В среду он ей позвонит. И пусть сама решает, где они встретятся: у него или у нее. Если встретятся вообще. Навязываться он не намерен.
В половине шестого Кейн возвращался домой, и вдруг ему страшно захотелось сладких пирожков с черникой. И хотя пирожки можно было купить где угодно, Кейн развернул машину и отправился в тот самый супермаркет.
Притормозив у стоянки, Кейн сразу же заметил ее машину и на радостях чуть не смял стоявшую поблизости «хонду». С трудом сдерживая нетерпение, он заставил себя объехать стоянку два раза, нашел свободное место и выключил мотор.
Так что же он хотел купить? Кейн нервно теребил в руках связку ключей. Ах да, молоко! Хлопнув дверцей, он решительным шагом направился к входу.
Он сразу увидел Терри. Она бродила между рядов, рассеянно скользя глазами по полкам, а копна ее волос отливала в свете неоновых ламп серебром. Терри прошла в кондитерский отдел, и Кейн, спеша за ней, схватил наобум первую попавшуюся коробку и швырнул в тележку.
Он украдкой двигался в двух рядах от нее, но, когда она подошла к кассе, Кейн, испытывая непонятную робость, пристроился за ней. У него в тележке оказались коробка диетического печенья, банка консервированной фасоли, пачка табака и упаковка ярко-красных бумажных салфеток.
Терри стояла перед ним и пересчитывала пачку банкнот, а Кейн любовался ее волосами. Густые и блестящие, они лежали на плечах и спускались чуть ниже лопаток. Габби каждый месяц посещала элитный салон, где ее за большие деньги, как она выражалась, отделывали под мальчика.
Кейн пожирал глазами затылок Терри. Черт, неужели она его так и не заметит? Он так близко, что видит родинку у нее на шее, а она даже не догадывается, что он рядом!
— Терри? — наконец отважился окликнуть ее он. — Неужели это вы?
От неожиданности она вздрогнула, и купюры посыпались на пол. Кейн проворно нагнулся и, собрав целую пригоршню, протянул ей.
— Кейн! Откуда вы здесь? — удивилась она и, опустив глаза, выудила пару банкнот из своего кошелька. — А я думала, вы уехали.
— Я уже три дня как вернулся.
— Так почему же мне не позвонили? — Слова вырвались у нее и напряженно повисли в воздухе, как дым от выхлопной трубы.
— Я... — Он помолчал. — Неплохой магазин... Вот заехал купить молока.
Она рассмеялась, и смех прозвучал так, словно она только что взбежала на десятый этаж.
— Какое совпадение! Я тоже. Молока и всего прочего. — Она пожала плечами. — И зачем только по ящику все время врут, будто бы инфляция снижается? — Она покосилась на свою тележку. — Точно помню, еще на прошлой неделе вот эта штуковина была на двадцать шиллингов дешевле. — И она приподняла за горлышко бутылку со средством для мытья посуды.
— Зачем врут? Хороший вопрос! Без специальной подготовки не ответишь. — Кейн усмехнулся. — А вы не пробовали пользоваться разовой посудой?
— А как же быть с экологией?
— Ну тогда переходите на рестораны. Как говорится, поддержите ресторанный бизнес.
— Боюсь, мне это не по карману. — Она вздохнула.
— Знаете, а говорят...
— Кто говорит?
В этот момент женщина, стоявшая перед Терри, отошла от кассы и помощник кассира начал разгружать тележку Терри. Кейн вспомнил, что так и не купил молока.
— Кто сказал, не помню, зато точно помню, что я это слышал.
— И что же вы слышали? — со смехом спросила Терри.
От ее негромкого смеха у Кейна по спине побежали мурашки.
— Что двое могут поесть за ту же сумму, что и один.
— Правда? — усомнилась она. — Что-то не верится.
Прежде чем робость сковала язык, Кейн ухватился за ее слова:
— Не верите? Так почему бы нам сразу не проверить на практике?
— Как это? — Она чуть свела брови.
— Очень просто. Вот только захвачу парочку отбивных, стащу у вас из тележки пакет с картошкой «фри» и приглашу вас к себе на ужин. Ну, что скажете?
Кейн смотрел, как ее неровные зубы впились в розовую мякоть губы, а между бровями залегли две складочки, и внезапно поймал себя на мысли, что с трудом сдерживает желание разгладить эти морщинки пальцами.
— Что скажу? У меня тут полным-полно скоропортящихся продуктов... — Она кивнула на тележку.
Кейн машинально перевел глаза на пакеты и коробки. Говяжий фарш. Мороженое. Молоко. Печенье. Кукурузные хлопья.
Печенье? Кукурузные хлопья? Яблочный сок?
И упаковка детских мультивитаминов... В голове тревожно зазвенело, и Кейн почувствовал, как у него прямо из-под ног уходит пол. Подавшись назад, он врезался в тележку с ребенком и пробормотал извинения, не сводя глаз с детских лакомств из тележки Терри.
— Дело в том, что я... — промямлил он. — Видите ли, у меня... Ну да, как же я забыл! У меня засорился слив в раковине на кухне.
— Сочувствую! — Терри покачала головой. — Мне не раз приходилось прочищать раковину.
— Вот как? Очень жаль, но придется ехать домой. А ужин... ужин устроим как-нибудь в другой раз.
— А может, поедем ко мне? У меня со сливом — тьфу-тьфу! — все в порядке. Сегодня вечером я как раз надумала приготовить спагетти. А я всегда готовлю столько, что хватит на целый взвод.
— Спасибо за приглашение, но сегодня никак не могу. — Кейн смущенно улыбнулся. — Ну надо же! Забыл купить молоко. Извините, Терри, но мне пора. Всего доброго.
Точно загнанный зверь, он выскочил из очереди, бросив тележку с покупками. Терри и стоявшая за ним женщина с изумлением смотрели ему вслед. Нырнув за пирамиду консервированных абрикосов, Кейн скрылся в дальнем углу магазина и остановился у мясного прилавка. Глаза у него были закрыты, но он с болезненной ясностью видел голубую детскую тарелку с белыми кроликами по ободку, полную молока с кукурузными хлопьями. В памяти всплыл звонкий голосок Шона: «Пап, а почему, когда разольешь молоко, оно всегда кажется голубым?».
— Кейн! Кейн, что с вами? Вам нехорошо?
Глубоко вздохнув, он открыл глаза и увидел у себя на рукаве маленькую, чуть огрубевшую ладонь Терри.
— Нет, Терри. Все в порядке. Просто забыл взять...
Нет! Хватит ловчить и изворачиваться! Если мужчина дошел до того, что врет на каждом шагу, дело дрянь. Пора с этим кончать.
— Кейн, а может, все-таки поедем ко мне? — предложила она. — Посмотрите вечерние новости, а я тем временем приготовлю соус. Если честно, я покупаю готовый, но добавляю туда много всякой всячины, так что получается довольно вкусно.
— Терри, я не сомневаюсь, что вы прекрасно готовите, и очень мило с вашей стороны меня пригласить, но... но, честное слово, давайте лучше как-нибудь в другой раз. Сегодня день выдался на редкость тяжелый, я устал как собака... Словом, вы понимаете...
- Рождественская сказка - Сандра Джоунс - Современные любовные романы
- Моя бывшая будущая невеста - Николь Келлер - Современные любовные романы
- Обожаю злить тебя - Мила Милашевич - Периодические издания / Современные любовные романы
- Когда мы встретились (ЛП) - Шей Шталь - Современные любовные романы
- Расплата (СИ) - Чардымова Ирина - Современные любовные романы
- Грешники - Дана Блэк - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Пионы от одиночества - Надежда Ташлыкова - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Тогда это казалось хорошей идеей (СИ) - Скотт Кайли - Современные любовные романы