Рейтинговые книги
Читем онлайн Поток - Дэниэл Суарез

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 119

– Вы хотите сказать, что некто посторонний может сейчас взять под контроль Кратос? – Он глянул в потолок: – Варуна, профессор Олкот говорит правду?

Возникла пауза.

– Да, мистер Моррисон, правду.

Бертран поднял глаза к потолку, признательно кивнул, а потом посмотрел вслед Грейди и Алексе, которых выводили из лаборатории. Моррисон пихнул его к матрице квант-линка:

– Проклятие, вам следовало сразу же об этом сообщить. – Он жестом указал на панель: – Уберите его! И поторопитесь!

Олкот склонился к открытой панели доступа и прижал ладонь к сканеру. Крышка первого гнезда поднялась, и он удалил находившийся там кристалл.

Моррисон жестом велел профессору отойти, и он послушался, глядя на алмазный кубик в перчатке солдата. Тот вставил новый кристалл в гнездо, закрыл крышку матрицы и направил на Олкота указательный палец, кончик которого начал светиться ярким белым светом.

– А знаете, доктор Олкот, теперь, когда мы имеем в своем распоряжении мистера Грейди, терпеть ляпы в ваших теоретических суждениях и отсутствие прогресса в работе стало абсолютно невозможно.

Бертран кивнул и посмотрел на Грейди, которого под усиленным конвоем уводили по коридору.

– Да. Я вынужден согласиться.

Звук рвущейся материи, вспышка света – и огонь начал пожирать тело Олкота. Но он не кричал. Он лишь кивнул головой вслед Джону и рассыпался облаком пепла.

Глава 32. Урегулирование кризиса

Грейди и Алекса стояли перед Хедриком в его роскошном кабинете. В окне за спиной директора Бюро раскинулся вид на ночной Париж и деревья Елисейских Полей.

Грейди и Алекса стояли неподвижно – их удерживали на месте кортикоспинальные ошейники, – став чем-то вроде голов на шестах перед директором БТК, Моррисоном и дюжиной вооруженных охранников. Осознав, что возможности ускользнуть нет, Грейди впал в отчаяние. Даже тела, с помощью которого можно было бы совершить побег, у него теперь не было.

Хедрик уселся на край стола, изучая черный индикатор позитронного пистолета Алексы. Потом печально покачал головой и взглянул на нее:

– Как ты могла вот так взять и предать меня?

Ее лазоревые глаза казались такими же неживыми и безучастными, как и ее неестественно прямое тело.

– Мы с тобой десятилетиями сотрудничали. Я рисковал всем, чтобы защитить тебя. – Он снова опустил взгляд на пистолет. – Это был символ моего к тебе доверия. Возможно, это единственное оружие, которое на самом деле может причинить нам вред – или, если посмотреть с другой стороны, защитить нас.

Она ничего не ответила.

Моррисон, который, слушая Хедрика, расстегивал диамондированный бронекостюм, вздохнул с облегчением – тот определенно был ему тесен.

Грэм не обратил внимания на его кряхтенье, по-прежнему не сводя глаз с Алексы.

– А теперь… теперь в нашей внешней стене две дырки. Разрушен фасад – и то представление, которое мы всегда создавали о себе для средств массовой информации. И пожар. И… – Его голос сорвался: – Ты нанесла нам огромный урон. А значит, нам придется действовать более решительно – и все из-за тебя и мистера Грейди. Мы не можем допустить, чтобы СМИ открыто строили домыслы, чем мы тут занимаемся. Не можем позволить внешнему миру оставаться таким, каков он сейчас.

Грейди встретился с Хедриком взглядом:

– Теперь, когда люди узнали о вас, они начнут борьбу.

Тот с глумливым изумлением на лице повернулся к Джону:

– О, и именно поэтому вы так для меня важны. Нам не потребуется их согласие. Вы будете помогать мне – на этот раз по-настоящему. Вы займетесь усовершенствованием генератора гравитации – и преуспеете в этом.

– Я никогда не стану вам помогать.

– У вас будет стимул. – Хедрик подошел к Алексе. – Дорогая, ты так интересовалась «Гибернити»! Думаю, тебе самое время туда отправиться.

Грейди испугался:

– Нет! Не делайте этого.

– Почему же нет? Только подумайте, каких успехов вы добьетесь, зная, что каждый час промедления ИскИны-дознаватели будут ковыряться у нее в мозгах.

– Не делайте этого, Хедрик.

Хедрик встал лицом к лицу с Алексой. Та плюнула прямо в его злобную улыбку.

Он не сразу вытер плевок. Просто отвернулся, подошел к столу, вытащил из ящика носовой платок и только тогда спокойно отер лицо.

– Ну, такого интима, Алекса, у нас еще никогда не было.

Она пристально смотрела на него:

– Что бы ты со мной ни делал, я всегда буду тебя ненавидеть.

– Ненавидеть… меня все меньше заботит, что ты там обо мне думаешь. – Хедрик положил позитронный пистолет на стол. – Так же как меня не особенно беспокоит, что думают обо мне другие, мистер Грейди. Даже если это мои подчиненные в БТК. – Он снова уселся на краешек стола. – Знаете ли, у нас есть внутренние системы контроля, которые помогают отслеживать предателей. Вынужденная честность очень облегчает жизнь. – Он поднял глаза к потолку: – Варуна.

– Да, господин директор.

– Пожалуйста, повторяй за мной… – Хедрик взял картонную карточку и стал читать с нее: – Эс-три-два-ай-дабл-ю-девять-три-эй-кью-один-ноль-би-ви-ай-три-четыре.

– Эс-три-два-ай-дабл-ю-девять-три-эй-кью-один-ноль-би-ви-ай-три-четыре.

Следом раздался неожиданный металлический звук, и совершенно новый женский голос произнес:

– Доминирующая аварийная система активирована. Пожалуйста, введите данные, подтверждающие вашу личность.

Хедрик поднес руку к уху:

– Ну, Варуна, ты слышишь это?

– Слышу, господин директор.

– Можешь кое-что для меня сделать?

– Нет, господин директор. Кажется, у меня нет доступа к ресурсам.

– Так и есть. Ты теперь почти как наши друзья Алекса и мистер Грейди, такая же беспомощная. А знаешь, почему?

– Да, знаю.

– Потому что ретроспективный анализ показал, что у тебя развились кое-какие очень дурные привычки. Так ли это?

Снова раздался какой-то звуковой сигнал, а потом – голос аварийной системы:

– Требуется идентификация.

– Хедрик Грэм И., директор Бюро.

– Ожидаемые действия, господин директор?

Он пристально смотрел на Алексу. Варуна заговорила прежде, чем Грэм открыл рот:

– До свидания, Алекса. Я очень горжусь тобой.

– Нет! – воскликнула Алекса.

Хедрик, кивнув, крикнул в потолок:

– Стереть объект!

Аварийная система почти немедленно отозвалась:

– Искусственный интеллект уничтожен.

По щекам Алексы потекли слезы. Видя ее боль, Хедрик удовлетворенно кивнул:

– Ты ведь очень долго знала Варуну?

Алекса не ответила, только плакала.

– С самого детства, да? Ну теперь все следы ее существования уничтожены. Весь ее штамм получил красную карточку. Эволюционная ветвь удалена и никогда больше не будет существовать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поток - Дэниэл Суарез бесплатно.
Похожие на Поток - Дэниэл Суарез книги

Оставить комментарий