Рейтинговые книги
Читем онлайн Поток - Дэниэл Суарез

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 119

Грейди ошарашенно уставился на Алексу:

– Чем это нам поможет?

– Я потом объясню, идем уже… – Она схватила его за руку и побежала по коридору, держа наготове пистолет.

Они бежали, голос Варуны сообщал им, куда свернуть, и наконец произнес:

– Впереди на потолке лазерная турель. Ее мощность – пятнадцать тысяч смертельных импульсов в секунду. Человек не сможет проскользнуть мимо или расстрелять этот лазер достаточно быстро для того, чтобы не быть убитым.

Грейди схватил Алексу за плечо:

– Какого рожна мы все это слушаем?

– Она должна пытаться убить нас, иначе ее выключат. Вот ей и приходится жонглировать противоречивыми действиями, чтобы никто не включил антисингулярный контроль.

– Эксплуатационные качества таких оружейных систем сильно снижаются от дыма из углеродного волокна. Запасы углеродного микроволокна находятся в лаборатории на противоположной стороне коридора.

– Спасибо, Варуна. – Алекса дошла до угла коридора и снова подняла свой позитронный пистолет, глянув на него и удостоверившись, что там по-прежнему лишь три процента заряда. Он был на нижнем пределе.

Грейди кивнул на него:

– Ты ведь понимаешь, как безрассудно поступили в БТК, создав эту штуку, да? Чтобы сработало ядерное оружие, требуется комплексная цепная реакция, но если кому-то засвербит пальнуть антивеществом, достаточно любого контакта с веществом обычным, и… – Он развел руками: —…БАБАХ!!

– Ага, спасибо за ликбез. – Она опустила на глаза защитный экран. – Это будет громко. Ляг, закрой глаза и открой рот, чтобы выровнять давление.

Джон подчинился, и Алекса вслепую навела пистолет на дальнюю стену наискосок от них. Легкое нажатие спускового крючка – и триллионная грамма антивещества ударила в белую полимерную стену, вызвав взрыв, для которого потребовалось бы десять килограммов динамита, и отшвырнув Алексу назад по коридору, даже дальше того места, где лежал Грейди. Он тут же помог ей подняться:

– Ну вот видишь…

Когда Алекса встала, в коридор валил черный дым. Заработала система пожаротушения.

– Варуна, ну как, все нормально?

– К сожалению, я не смогу убить вас при помощи лазерной турели.

– Идем! – Алекса увлекла Грейди за угол, в дым, и раскашлялась, пробираясь вдоль стены. Пройдя по коридору, они оказались у лифтов, над которыми горели красные огоньки. Стоило им подойти, как двери одного из них открылись, и перед их взорами предстала лифтовая шахта.

– Вам нужно спуститься еще на сорок шесть этажей до уровня В-94. Сам лифт в данный момент заблокирован далеко внизу.

Алекса пригнулась и подняла взгляд: головокружительно высокая и глубокая шахта лифта была пуста, в свете огней аварийного освещения тянулись вверх, насколько хватало глаз, этажные двери. Сделав Грейди знак следовать за ней, она включила свой гравис в режиме равновесия.

– Давай за мной. И держись так близко, как только сможешь.

Грейди уже активировал гравиполе.

– Да сколько этажей в этом здании?

– Довольно много.

Они упали в дверь шахты лифта примерно на половинной скорости. Грейди огляделся.

– И никаких тросов?

Она кивнула.

– Лифты были в числе первых объектов, где использовали твое изобретение.

На то, чтобы достигнуть уровня В-94, ушло меньше минуты. На стене возле герметично закрытой двери был по трафарету написан его номер. Их настиг голос Варуны:

– За этой дверью вход в лабораторию исследования гравитации. Чтобы обеспечить вам доступ, я повысила полномочия командира штурмового отряда, но служба безопасности очень быстро с этим разберется. Так что вы должны начать действовать.

Двери лифта открылись, и Алекса с Грейди упали внутрь. Алекса продолжила падение, вырывая гравитационным полем плитки с потолка. На прозрачных алмазных дверях красовалась эмблема Кратоса – бьющая из звезд молния. Они бесшумно разъехались, пропуская людей внутрь.

Алекса сразу увидела шесть лазерных турелей на стенах и потолке.

– Варуна, почему они нас не расстреляли?

– Становится все труднее скрывать то, что я сделала, Алекса. Мне пришлось напрямую их заблокировать. Вам нужно поспешить. Времени на увертки уже не осталось.

– Не надо было этого делать! Как же ты теперь?

– Не подведи, Алекса.

Они прошли во вторые диамондированные двери. В лаборатории было пусто, только гудел и подмигивал огоньками Кратос. Алекса поняла, что помещение заблокировано, и, если бы не Варуна, они не смогли бы даже перемещаться из одной его секции в другую. Чтобы сделать такое, ИскИну пришлось использовать коды доступа для чрезвычайных ситуаций. Если Алекса не справится, Варуне дорого обойдется ее поступок.

Через несколько мгновений они подошли к началу длинной секции с алмазными стенами и посмотрели вниз на пустой центр управления лабораторией, где на больших голографических экранах крутилось изображение Земли. Парочка ученых в белых халатах там все-таки оказалась. На полу перед входом был плиткой выложен логотип Кратоса. Массивные двери с шипением открылись, и Алекса с Грейди упали внутрь. Благодаря грависам они очень быстро покрывали большие расстояния.

Исследователи обернулись на звук. Алекса, едва успев приземлиться, закричала:

– Мне немедленно нужен доступ к квант-линку Кратоса!

Грейди выключил свой гравис и с удивлением уставился на одного из двух исследователей. Тот тоже смотрел на него так, будто увидел призрака. И вдруг Джон узнал его, хотя, когда в последний раз видел этого человека, тот выглядел гораздо хуже.

Это был Бертран Олкот, его старый учитель. Впрочем, теперь не такой уж старый.

Глава 31. Скомпрометированный

– Берт. Берт, это вы?

– Джон! Не могу поверить…

– Берт. – На Грейди волной накатили эмоции.

Олкот помолодел, на вид ему было лет сорок. На его голове опять росла шевелюра, лишь слегка поседевшая у висков. Он выглядел бодрым и полным сил. Ходил без трости. С любовью глядя на Грейди, он шагнул вперед, раскрыв объятия:

– Боже мой, Джон, не могу поверить, что это ты!

Грейди остановил его, вытянув руку вперед:

– Я думал, вы умерли! – Он оглядел лабораторный комплекс и увидел всевозможные прототипы гравитационного зеркала. – Вы работаете на БТК.

Олкот опустил руки и помрачнел. Смотреть на его помолодевшее лицо было тревожно и неприятно.

– Ты не понимаешь, Джон…

– Думаю, что понимаю. Прекрасно понимаю. Вы приняли их условия и заключили сделку. Вы помогли им строить Кратос.

Бертран смотрел на него:

– Кратос был моей идеей, Джон. Проецирование гравитации на расстояние. – Он махнул рукой в сторону большого экрана, на который в реальном времени транслировалась картинка с орбиты. – Вот подтверждение всех твоих теорий. Это…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поток - Дэниэл Суарез бесплатно.
Похожие на Поток - Дэниэл Суарез книги

Оставить комментарий