Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В 895 г. Ли Кэ-юн помог танскому императору Чжао-цзуну в борьбе-с генерал-губернатором Фынсяна Ли Мао-чжэнем и с генерал-губернатором Цзинъаня Ван Син-юем, за что получил титул Цзинь-вана.
В 902 г. Чжу Цюань-чжун разбил войска Ли Кэ-юна, сила и влияние которого после этого начали падать. В 908 г. Ли Кэ-юн умер. Ему наследовал его сын Ли Цунь-сюй.
16
В тексте нет указания, когда Ли Кэ-юн заключил с киданями мир, в то время как другие источники указывают различные даты. Так, Сюэ Цзюй-чжэн в одном случае относит это событие к 905 г. (ЦУДШ, гл. 26, л. 136), а в другом —к 907 г. (ЦУДШ, гл. 137, л. 2а), Сыма Гуан — к 907 г.. (ЦЧТЦ, гл. 266, с. 8679), Ляо-ши (ЛШ, гл. 1, л. 2а) и Удай шицзи — к 905 г. (УДШЦ, гл. 4, л. 96). Ху Сань-син приводит выдержку из сочинения «Погодные записи о деяниях императора Тай-цзу Поздней династии;
Тан», в котором указывается 905 год (ЦЧТЦ, гл. 266, с. 8679). Разбирая противоречивые свидетельства источников, современный китайский автор Чэнь Шу приходит к-выводу, что более правильной датой заключения мира между Абаоцзи и Ли Кэ-юном является не 907-й, а 905 г. (АЛМЦ).
17
Дунчэн находился вблизи современного уездного города Датун в пров. Шаньси. При династии Ляо здесь был основан уездный город Фынъисянь (ЛШ, гл. 41, л. 26).
18
«Несмотря на заключенный договор, Абаоцзи сразу же нарушил его, установив дружественные отношения с воцарившейся к этому времени династией Лян. Перемена политики была связана с тем, что роль племенного вождя уже не устраивала усилившегося Абаоцзи. Он мечтал стать императором, а для этого ему требовалось получить от китайского императора подтверждение своих прав на престол. Началась оживленная дипломатическая деятельность, довольно подробно описанная Оуян Сю. Когда лянский Гао Цин (Гао Ци) вернулся обратно, то вместе с Гао Цином Абаоцзи отправил в Лян посла Цзели, который для установления дружественных отношений с династией Лян подарил правителю хороших лошадей, соболиную шубу и узорчатую парчу, а также представил челобитную, в которой [Абаоцзи], называя себя вассалом, просил о возведении его на престол.
Император династии Лян снова послал к киданям Лан Гун-юаня и начальника сельскохозяйственного приказа Хунь Тэ с указом, в котором благодарил за присылку посла, и с отдельным письмом, в котором предлагал совместно двинуть войска и уничтожить Цзинь-вана, после чего обещал возвести Абаоцзи на престол и установить между государствами отношения племянника и дяди. Он также приказывал прислать триста молодых всадников для охраны столицы.
Услышав об этом, Ли Кэ-юн пришел в страшный гнев. В этом году Ли Кэ-юн заболел и, находясь при смерти, вручил Чжуан-цзуну (сын Ли Кэ-юна, Ли Цунь-сюй. — В. Т.) стрелу, обязав его непременно уничтожить киданей.
Когда Хунь Тэ и другие прибыли к киданям, Абаоцзи не смог выполнить поставленных условий. В связи с этим династия Лян также никогда не возводила его на киданьский престол, но тем не менее в период правления династии Лян от киданей четыре раза прибывали послы» (УДШЦ, гл. 72, л. 36).
19
Шэнь-цэ (букв. «Возведение на престол по воле духов») —название эры правления, подчеркивает способности Абаоцзи как государственного деятеля. После покорения различных племен ему нужно было управлять ими, заставить признать свою власть. Хотя для этого требовалась главным образом военная сила, необходимо было и какое-то более или менее законное основание. Не добившись возведения на престол от династии Лян, Абаоцзи назвал годы своего правления «Возведение на престол по воле духов», желая этим сказать, что он не захватил власть, а поставлен управлять духами, т. е. самим Небом.
20
3емли Янь. Чжоусиий правитель У-ван, уничтоживший династию Инь, пожаловал Чжао-гуну по имени Би земли Янь (ШЦ, гл. 4, л. 13а), занимавшие территорию современного уезда Дасин в пров. Хэбэй.
В связи с этим в дальнейшем, вплоть до сегодняшнего дня, название Янь стало служить обозначением земель, входящих главным образом в состав современной провинции Хэбэй.
21
Начальник дворцового секретариата (чжуншулин) — название старинной должности, прошедшей длительный путь эволюции. При династии Цинь и в начале династии Хань лица, исполнявшие при императоре работу канцеляристов, т. е. имевшие дело с официальными бумагами, носили название шаншу —букв. «ведающие бумагами». Император У-дн (140-86 гг. до н. э.), проводивший значительную часть времени. в женском дворце, из соображений удобства стал назначать на эту должность евнухов, получивших название чясуншу ечжэ, т. е. «докладчик, ведающий бумагами в женском дворце».
Против назначения евнухов на государственную службу выступил крупный сановник Сяо Ван-чжи (106 —47 гг. до н. э.), утверждавший, что, во-первых, в древности евнухи никогда не использовались на службе, а во-вторых, согласно существующим правилам лиц, подвергнутых наказаниям, в результате которых они стали физически неполноценными, нельзя, как об этом говорится в Ли-цзи (ЛЦЧИ, т. 2, с. 530), приближать к себе (ХШ, гл. 78, л. 11а, 11б). Предложение Сяо Ван-чжи было осуществлено только в 29 г. до н. э., при императоре Чэн-ди, который, отказавшись от услуг евнухов и упразднив должность чжуншу ечжэ, назначил пять шаншу — канцеляристов, каждый из которых исполнял строго определенный круг обязанностей (ХШ, гл. 10, л. 46, 5а).
В период Троецарствия (220 —280) Цао Цао, император царства Вэй, установил вместо должности канцеляриста должность мишулин —«начальник секретариата» и должность его помощника, которые при следующем императоре, Вэнь-ди, были переименованы в чжуншу цзянь — «инспектор дворцового секретариата» и чжуншулин — «начальник дворцового секретариата». Это явилось началом возникновения учреждения, известного в дальнейшей истории Китая под названием чжуншушэи —«управление дворцового секретариата».
Вскоре руководители дворцового секретариата, занимавшиеся, как приближенные императора, наиболее важными государственными делами, превратились в высших чиновников в государстве. Фактически дворцовый секретариат определял внутреннюю и внешнюю политику страны.
22
Пинчжанши — сокращенное название должности тун чжуншу мынься пинчжанши, или тун пинчжаниш. Иероглифы пинчжан заимствованы из классической книги Шан-шу, в которой сказано: (ШШЧИ, гл. 2, с. 47). Эта фраза, относящаяся к деятельности мифического императора Яо, согласно традиционным комментариям, означает:«После того как между девятью поколениями установилось согласие, [Яо] разобрал по справедливости и просветил чиновников». По аналогии иероглифы пинчжанши должны означать «разобрать по справедливости и внести ясность в дела», т. е. имеют значение «обсуждать дела». Весь же терминтун. чжуншу
- История Железной империи - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Китайский эрос (сборник) - Сборник Сборник - Древневосточная литература
- Исторические записки. Том 1 - Сыма Цянь - Древневосточная литература
- Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Огуз-наме - Фазллаллах Рашид ад-Дин - Древневосточная литература
- Книга стран - ал-Якуби - Древневосточная литература
- Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ланьлиньский насмешник - Древневосточная литература
- Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ланьлинский насмешник - Древневосточная литература
- Тысяча И Одна Ночь. Предисловие - без автора - Древневосточная литература
- Пряные ночи - Автор неизвестен - Древневосточная литература - Древневосточная литература