Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наименование «государственный советник», еще не ставшее обозначением должности, появляется в 634 г., когда заболевший правый помощник начальника государственной канцелярии Ли Цзин получил от императора разрешение раз в два-три дня являться в придворное управление или дворцовый секретариат для обсуждения государственных дел (ЦЧТЦ, гл. 194, с. 6107).
Следует сказать, что согласно танской системе чинов существовало три высших государственных органа: управление дворцового секретариата, придворное управление и управление государственной канцелярии. Во главе первых двух стояли начальники, в то время как последний возглавлялся правым и левым помощниками начальника государственной канцелярии. Все они носили звание канцлера. Иногда случалось, что обязанности канцлеров возлагались на других чиновников, которых в этом случае называли цаньи чаочжэн —«участвующий в обсуждении политики двора»; цаньюй чаочжэн. — «участвующий в политике двора»; цаньи дэши — «участвующий в обсуждении правильных и ошибочных расчетов»; цаньчжи чжэнши — «участвующий в управлении политическими делами»; чжуаньдянь цзими — «специально ведающий важнейшими делами»; тун чжуншу мынься саньпинь — «чиновник, носящий третий ранг наравне с начальником управления дворцового секретариата и начальником придворного управления».
В 682 г. император Гао-цзун привлек к управлению государством ряд высших сановников, но так как занимаемые ими посты были сравнительно низки, пожаловал им новую должность юй чжуншу мынься тун чэншоу цзиньчжи пинчжанши. Иероглифы цзиньчжи «идти вперед и оста- навливаться» — образное обозначение императорского указа, поскольку император имел право заставить любого либо оставаться на месте, либо идти вперед (ЦЧТЦ, гл. 231, с. 7458, примеч. Ху Сань-сина). Таким образом, перевод новой должности должен быть: «получивший наравне с управлением дворцового секретариата и придворным управлением императорский указ на обсуждение государственных дел».
Постепенно этот термин трансформировался в тун чжуншу мынься пинчжанши, для которого в переводе принят более короткий термин — «государственный советник».
Должность государственного советника давалась только лицам, уже занимавшим какой-либо пост и имевшим служебный ранг не ниже пятого. Как почетное звание она давалась также генерал-губернаторам.
Государственные советники являлись на службу для выполнения текущих дел ежедневно, а если советников было несколько — по очереди. При наличии важных вопросов они могли являться к императору все вместе в любое время.
В начале династии Сун должность государственного советника сохранялась. но затем, в эру правления Юань-фын (1078 —1085), была ликвидирована.
23
Генерал-губернатор (цзедуши) — должность, учрежденная при династии Тан в связи с необходимостью защиты границ от набегов кочевых племен. Иероглиф цзе входит в название из-за того, что лицу, назначавшемуся на должность генерал-губернатора, вручались два флага цзин и два верительных знака цзе (СТШ, гл. 496, л. 3а), которые служили символом предоставления чрезвычайных полномочий, дававших право вести военные действия по собственному усмотрению. Иероглиф ду имеет значение «строить планы, замышлять, обдумывать». Таким образом, буквальный смысл термина цзедуши —«посланец, пользующийся правом действовать по собственному усмотрению». Вначале цзедуши был облечен лишь военной властью. Административные дела находились в ведении чиновников, специально назначенных императорским двором, которые назывались цайфанши или гуаньчаши.
Впервые должность цзедуши упоминается под 710 годом (ЦЧТЦ, гл. 210, с. 6656). Затем в 742 г. при императоре Сюань-цзуне для обороны границ было сразу назначено десять цзедуши (ЦЧТЦ, гл. 215, с. 6847 — 6850).
После восстания Ань Лу-шаня генерал-губернаторов стали назначать не только в пограничных районах, но и на территории Внутреннего Китая. Первым из них оказался генерал-губернатор Хэнани (ЦЧТЦ, гл. 217, с. 6937). Поскольку новые генерал-губернаторы занимали по совместительству должности инспекторов (гуаньчаши), в их руках помимо военной оказалась и гражданская власть. Для содержания войск требовались огромные средства, которые первоначально контролировались специальным чиновником дучжиши — «посланец, обдумывающий расходы», т. е. Начальником финансов. Цзедуши стали занимать по совместительству и эту должность. К ним же перешла должность интяньши —«чиновник, ведающий возделыванием полей», обязанность которого состояла в контроле над посевами, производившимися гарнизонными войсками для нужд армии. Таким образом, как совершенно правильно отмечает Чжао И, в руках цзедуши оказались «и вверенные им земли, и живущий на них народ, и находившиеся там войска, и взимаемые налоги» (ЭШЭШЧЦ, гл. 20, с. 389). Такое сосредоточение военной и гражданской власти в одних руках и послужило для нас основанием к переводу термина цзедуши словом «генерал-губернатор».
Следует отметить, что в Центральном и особенно в Южном Китае назначение на должность генерал-губернатора долгое время не практиковалось. Здесь управляли инспектора, которые фактически ничем не отличались от генерал-губернаторов, так как, занимая по совместительству должности командующих отрядами самообороны (туаньляньши), также сосредоточивали в своих руках военную власть.
Название некоторых генерал-губернаторств / Цель создания / Местонахождение управления генерал-губернаторства / Примерная численность войск
Ген.-губ. Хэси / Изоляция туфаней от тюрков / Лянчжоу (современный город Увэй в Ганьсу) / 73000
Ген.-губ. Шофана / Оборона против тюрков / Линчжоу (современный город Линъу в Нинся) / 64700
Ген.-губ. Хэдуна / Защита от тюрков / Тайюань (современный город Тайюань в Шаньси) / 55000
Ген.-губ. Фанья-на / Контроль над киданями и спецами / Ючжоу (район современного Пекина) / 91400
Ген.-губ. Пинлу / Усмирение шивэйцев и мохэ / Инчжоу (современный город Чаоян в Жэхэ) / 37500
Ген.-губ. Луню / Защита от туфаней / Шаньчжоу (современный город Лэ-ду в Цинхае) / 75000
Ген.-губ. Цзянь-наня / Защита от туфаней и южных племен мань и ляо / Инчжоу (современный город Чэнду в Сычуане) / 30900
Ген.-губ. Линь-наня / Умиротворение южных племен / Гуанчжоу (современный Кантон) / 15400
Как генерал-губернаторы, так и инспектора носили общее название фаньчжэнь или фанчжэнь. Чжао И понимает под иероглифом чжэнь «район из нескольких областей, находившихся под властью генерал-губернатора» (ЭШЭШЧЦ, гл. 20, с. 389). Если придерживаться такого толкования, то, поскольку иероглиф фань означает «изгородь, ограда, оплот», буквальный перевод термина фаньчжэнь должен быть «район, служащий оплотом императора».
Как правило, генерал-губернаторам дополнительно жаловалось звание крупного сановника центрального аппарата. Высшим являлось звание тун пинчжанши — «государственный советник», причем генерал-губернатора, получившего такое звание, называли шисян, т. е. генерал-губернатор — главный помощник императора. Давались также звания цзяньцзяо саньгун, цзяньцзяо шаншу пуе, цзяньцзяо юйши дафу и т. д. Иероглифы цзяньцзяо — «исследовать, проверять» указывают, что звание жаловалось как бы на поверку и являлось номинальным. Отсюда цзяньцзяо саньгун можно перевести как «приравненный к трем высшим сановникам государства, цзяньцзяо шаншу пуе — «приравненный к помощнику начальника дворцовой
- История Железной империи - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Китайский эрос (сборник) - Сборник Сборник - Древневосточная литература
- Исторические записки. Том 1 - Сыма Цянь - Древневосточная литература
- Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Огуз-наме - Фазллаллах Рашид ад-Дин - Древневосточная литература
- Книга стран - ал-Якуби - Древневосточная литература
- Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ланьлиньский насмешник - Древневосточная литература
- Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ланьлинский насмешник - Древневосточная литература
- Тысяча И Одна Ночь. Предисловие - без автора - Древневосточная литература
- Пряные ночи - Автор неизвестен - Древневосточная литература - Древневосточная литература