Рейтинговые книги
Читем онлайн Ярость мщения - Дэвид Герролд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 148

– Импринтинг?

– Да. Запечатление. Вам лучше уйти отсюда. – Я подождал, пока она не вышла, потом еще раз взглянул на маленьких червей и сказал: – Я мог бы заставить себя полюбить вас, сукины детки, если бы не ваша паршивая привычка жрать то, что не следует.

А потом я сжег их.

Они умерли сразу. Я был рад этому.

Огонь скользнул вверх по стенам и взорвался. Крыша конюшни занялась в тот самый момент, когда я выскочил из ворот. Секундой позже она обрушилась.

Я повернулся к полковнику Райт: – Благодарю вас. Вы показали себя с наилучшей стороны, леди. Пойдемте.

– Как я понимаю, ваши просьбы на этом не исчерпаны, майор.

– Да, между прочим. Можете устроить так, чтобы меня ждал автобус подвижной разведки?

– У вас есть какие-то особые причины?

– Недостает одного червя. Он мне нужен. Она кивнула: – Найдите его поскорее и сожгите.

После того что она увидела здесь, долго убеждать ее не пришлось.

– И главарей Племени, – добавил я. Райт нахмурилась: – Я думала, что мы покончили с ними.

– По крайней мере четверых нет среди мертвых. Не думаю, что они вернутся сюда. Скорее всего, они и не собирались возвращаться. – Я сел в джип рядом с ней.

Она искоса взглянула на меня, понимая, что здесь происходит нечто большее, чем я говорю, но расспрашивать не собиралась. Отвернувшись от меня, Райт включила передачу.

Когда мы отъехали от горящего ранчо, она тихо произнесла: – Я хочу вам кое-что сказать.

– Валяйте, не щадите моих чувств. У меня их нет. Больше нет.

– Вы мне не понравились вначале. Мне не понравился ваш инструктаж. Не понравилось, как вы провели рейд. Понимаете, майор Андерсон, или как вас там? Вы мне не нравитесь. Я не желаю видеть вас в своем районе. Я не хочу никогда больше иметь с вами дело. Вам ясно, майор Андерсон?

– Яснее не бывает, полковник. Вас, наверное, обрадует, что тут у нас полная взаимность.

– Благодарю вас, майор.

– Всегда к вашим услугам, полковник.

Автобус ждал меня на краю летного поля. Я сунул огнемет за сиденье, сел на водительское место и направился обратно в Семью.

Девушка с третьей грудью (по линии носа)Все перебрасывала на нее косу.Я ей обещал, конечно,Эту тайну хранить вечно.(Писать мне лично.Имя ее сообщу по запросу.)

47 ВСТРЕЧНЫЕ ОБВИНЕНИЯ

Все связано со всем. Поэтому так трудно хранить секреты.

Соломон Краткий.

Я свернул в каньон.

Тремя километрами выше дорога круто поворачивала. Спрятанная за поворотом от глаз любого, кто ехал вниз, ее перегораживала баррикада из двух школьных автобусов.

Рядом с автобусами стояли Бетти-Джон, Берди, Большая Айви и несколько подростков. Все с оружием. Вытащив из-за сиденья огнемет, я присоединился к ним.

Берди все-таки послушалась. Отлично.

Она подошла ко мне и спросила: – Ну как?

– Мы достали почти всех.

– Что с детьми?

– Там было семеро наших и еще трое знакомых. – Я перечислил имена тех, кого знал; радости при этом Берди не испытала. – Полковник Райт устроит их на ночь в Санта-Круз.

Бетти-Джон спросила: – Что с ренегатами?

Без всяких эмоций я ответил: – Пленных мы не брали.

– Хорошо. – Она было отвернулась, но вдруг снова обратилась ко мне. Выглядела она изможденной и сломленной. – Ты был прав, Джим.

– Лучше бы я оказался неправ.

– Мне следовало прислушаться к тебе раньше.

– Да, следовало. – Ей было тяжело, но я не собирался облегчать ей жизнь.

– Я… Мне жаль. Я должна была верить тебе, но… Я никогда не думала… Одним словом, мне очень жаль, вот и все.

Я знал, что сейчас скажу, и не собирался сдерживаться.

– Мне тоже жаль, Би-Джей. Но жалости недостаточно. Ее никогда не бывает достаточно. Я – специалист по жалости. Я не могу найти Томми. Алек погиб. И Холли с таким же успехом может умереть. Знаешь, я больше зол на тебя, чем на ренегатов.

– Я стараюсь извиниться!.. – взорвалась она. – Ты что, хочешь добить меня?

– Да, хочу! Черт побери! Потому что мне больше не на ком сорваться!

Она начала было протестовать, не тут до нее дошли мои слова, и она сдержалась.

– Давай. Выкладывай все. Не щади меня. Я колебался.

– Ну давай же…

И тогда я сорвался. Я выпустил все. Все, что накопилось.

– Ты – недалекая, беспечная, тупая, невнимательная, эгоистичная сука! Мои дети мертвы! И другие тоже. Они могли бы остаться в живых, если бы ты просто выслушала меня. Если бы мы вовремя поставили забор! Все, чего я хотел, – это спасти детей. А ты хотела, чтобы все было по-твоему. Тебе же надо было все проанализировать, посовещаться, обдумать! И ты еще имела наглость утверждать, что я параноик и психопат! Посмотри, кто заплатил за это!

Би-Джей. была потрясена.

– Это все?

– Нет. Ты получила то, чего добивалась! Любуйся теперь! Мертвые ребятишки по всей улице! Дети заплатили за твою тупость!

По ее лицу бежали слезы.

– Что еще ты хочешь сказать мне, Джим?

Откуда у нее берутся силы слушать это? Мне следовало заткнуться, но я не мог. Я должен был выговориться.

– Я ненавижу тебя, Би-Джей. Никогда больше не поверю тебе.

Она всхлипывала.

– Продолжай, Джим. Ты единственный, кто говорит мне правду. Я предала Семью. Ты кругом прав. Я больше не заслуживаю доверия. И никогда не буду заслуживать.

Она разваливалась на куски прямо на глазах.

Несмотря на ярость, мне хотелось схватить ее, обнять и сказать, что это неправда, что она по-прежнему заслуживает любви, и доверия, и уважения. Но, Боже, как же я ее ненавидел! Мне хотелось убить ее. Или кого-нибудь другого. Все равно кого.

Бедная Би-Джей.

Она делала что могла, но не знала всего. Если бы только она меня послушала – вот что сводило меня с ума! Я уже не знал, что чувствую сейчас.

– Мне больше нечего сказать.

Би-Джей отвернулась от меня и, упав на руки Берди, разрыдалась. Берди смотрела на меня как на какого-то слизняка. Большая Айви громко клацнула затвором ружья и пронзила меня свирепым взглядом. Я повернулся к ним спиной.

Большая Айви подошла ко мне: – Ты дурак.

– Лучше скажи что-нибудь новенькое.

– Неужели ты не понимаешь, что ей и так плохо? Я резко повернулся и со злостью посмотрел на нее.

– Не лезь, куда тебя не просят! Ты не знаешь, что мне пришлось сделать этой ночью. Ты вообще ничего не знаешь! Би-Джей, по крайней мере, может выплакаться, а я лишен и этого.

– Может быть, это не лучшая идея… – начала Берди. Один из подростков крикнул: – Потушите свет! Все! – Он поднял зажатый в руке переговорник. – Дозор сообщает, что сюда направляется фургон.

Би-Джей высвободилась из рук Берди и вытерла глаза.

– Все по местам!

Я обошел один из автобусов и ждал в мертвом пространстве за поворотом. Снял с плеча огнемет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ярость мщения - Дэвид Герролд бесплатно.
Похожие на Ярость мщения - Дэвид Герролд книги

Оставить комментарий