Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 122

Я хмыкнула в ответ, заставив его рассмеяться.

— Она немного сумасшедшая. Как будто она ожидает, что мы поженимся, — сказала я ему, глядя в окно.

— Я бы не возражал.

— Что? — уставилась я на него широко раскрытыми глазами.

Мистер Хейвуд взглянул на меня краем глаза.

— Не сейчас, но в будущем я бы не возражал.

— Правда?

— Неужели в это так трудно поверить?

Я быстро покачала головой.

— Нет! Ну, да. Или, скорее… Я не знаю, — смущённо пробормотала я.

— Холли, я люблю тебя, — усмехнулся мистер Хейвуд. — Почему я не хочу жениться на тебе? Просто ты сейчас слишком молода.

Моё сердце пропустило удар, и на мгновение я потеряла всякий ход мыслей. Я не думала, что когда-нибудь привыкну к тому, что мистер Хейвуд произносит эти три слова так небрежно. Наконец, его слова дошли до меня, и я поджала губы.

— Ты не такой.

— Холли, мы ещё даже не ходили на свидание, — ухмыльнулся он. — Мы можем обсудить будущее в будущем.

— Верно, — улыбнулась я. — Краем глаза я увидела, что мы проносимся мимо продуктового магазина. — Эм, мистер Хейвуд?

Он не ответил. Я слегка нахмурилась.

— Мистер Хейвуд?

По-прежнему никакого ответа.

— Мистер Хейвуд!

— Извините, моего отца сейчас здесь нет, — ответил он деловым тоном. — Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала.

Я подавила желание закатить глаза.

— Прости, прости. Крис?

— Да, мисс Эверс? — Он одарил меня милой улыбкой.

— Я думала, ты сказал, что мы едем в магазин?

— Так и есть.

— Мы только что проехали…

Он слегка покачал головой.

— Мы не можем пойти туда.

— Почему нет? — нахмурила брови я. — Он закрыт?

— Нет, открыт, — рассмеялся он. — Но если мы пойдём туда, есть шанс, что кто-нибудь из школы может нас увидеть. Там работает много студентов. Но не Лэнс после его, гм, несчастного случая, другие студенты. Это слишком рискованно.

— О, — осознала я и нахмурилась. — Тогда куда мы направляемся?

— Через два городка.

Я нахмурилась ещё сильнее. Нам придётся проехать два города только для того, чтобы сходить за продуктами? Мистеру Хейвуду просто было бы легче сделать это самому. Я выглянула в окно, наблюдая за уличными фонарями, когда мы проезжали под ними.

— Как ты думаешь, в этом месяце будет снег?

— Снег? — повторил мистер Хейвуд.

— Ты знаешь, холодная штука, которая падает с неба…

— Атмосферный водяной пар, который замёрз в кристаллы льда. Я учитель биологии, Холли. Я знаю, что такое снег, — вмешался мистер Хейвуд.

— Так ты собираешься ответить на мой вопрос?

— Может быть придёт циклон, но, вероятно, ничего такого и не будет, — сказал он мне. — Хотя, может к Рождеству, если будет достаточно холодно.

Я моргнула. Рождество? Моя рука метнулась к телефону в кармане. Дата гласила одиннадцатое декабря. До Рождества оставалось меньше четырнадцати дней.

— Что ты делаешь на Рождество?

— Я не знаю, — просто ответил он.

— Ну, а что ты делал в прошлом году?

— Ну, не так уж много, учитывая, что я был в тюрьме… — Он замолчал, послав мне удивленный взгляд.

— Извини, я забыла, — застенчиво улыбнулась я.

— Не извиняйся, — ответил мистер Хейвуд, разразившись заливистым смехом. — Я бы предпочёл, чтобы ты забыла.

— Ну, а что ты делал за год до этого? — попробовала я ещё раз.

— Я провёл его с Холли, — сказал он мне, значительно понизив голос. Я почти уловила нотку вины.

Было трудно не улыбнуться. Мистеру Хейвуду не нравилось говорить со мной о Холли. Не то чтобы я могла винить его — чёрт возьми, я тоже не хотела говорить о ней с ним. Она была симпатичным человеком, но говорить о ней было неловко.

— Эм, если ты хочешь… Держу пари, моя мама не будет возражать, если ты захочешь устроить рождественский ужин и всё такое у меня дома, — пробормотала я, начиная горячиться. — Ты знаешь… только если ты этого захочешь. Но никто не принуждает.

Внезапно мистер Хейвуд резко повернул направо, отправив мою голову в окно. Я вздрогнула, отрывая голову от стекла.

— Прости. Чуть не пропустил поворот. — Мистер Хейвуд бросил на меня весёлый взгляд.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я вроде как догадалась.

— Но насчёт Рождества… Я хочу придти.

— Правда? — Мои глаза расширились.

— Правда. Холли, ты действительно сомневаешься в моих решениях? — обвинил он, заезжая на парковку продуктового магазина, о котором я никогда не слышала.

— Нет, нет! — Я тут же стала отрицать. — Это просто кажется… слишком хорошим, чтобы быть правдой.

Звук двигателя затих, и мистер Хейвуд повернулся ко мне. Ухмылка играла на его губах, когда он наклонился ко мне через своё сиденье.

— И почему это так?

Я изо всех сил старалась сохранить невозмутимое выражение лица. Когда мистер Хейвуд был так близко, моё сердцебиение участилось в десять раз.

— Я не знаю, — честно ответила я. — Всякий раз, когда я думаю о нас с тобой, я вспоминаю те сумасшедшие любовные романы, в которых могло произойти только нечто подобное.

— Значит, мы похожи на пару из сумасшедшего любовного романа? — изогнул брови мистер Хейвуд.

Я кивнула.

— Ты крутой парень, которого все хотят, а я девушка, которая каким-то образом оказывается с ним, хотя во мне нет ничего особенного.

— Хорошо, что мы не персонажи любовного романа, — заявил мистер Хейвуд. — Мы совсем не такие. Мне повезло, что у меня есть ты. А теперь пойдём, пора за продуктами.

После ужасной, минутной прогулки по ледяному холоду от машины до магазина мы вошли, и мистер Хейвуд схватил корзину с полки у входа. Я оглядела ряд кассиров в поисках кого-нибудь знакомого. К счастью, я никого не узнала. Мистер Хейвуд начал отходить от меня, и я быстро поспешила догнать его.

— Мистер Хейвуд, что будем брать?

— Зависит от того, чего ты хочешь, — ответил он, оглядываясь на меня через плечо. — Что ты хочешь съесть?

— Я могу выбирать? — удивлённо посмотрела я на него.

— Потому и спрашиваю.

— Можно… — колебалась я, пытаясь придумать что-нибудь, что не было бы стейком. — Э-э… Тако?

Мистер Хейвуд резко остановился, заставив меня налететь на него. Он усмехнулся и сделал шаг вперёд, когда я потёрла нос.

— Тако? — повторил он с интересом в голосе. — Прошло много времени с тех пор, как я готовил тако в последний раз. Давай попробуем.

Без предупреждения мистер Хейвуд схватил меня за руку и потащил по десятому проходу.

Моё лицо вспыхнуло, когда я поспешила, чтобы не отстать от него. Было ли держаться за руки в таком общественном месте такой уж хорошей идеей? Мистер Хейвуд остановился перед мексиканским отделением, уставившись на коробку с раковинами для тако и приправами.

— Купить готовые? — пробормотал он себе под нос, косясь на коробку. — Может быть, это наш лучший выбор… Холли, как ты думаешь, ты сможешь найти сыр и салат? Я возьму булочки для гамбургеров и другие продукты и встретимся в пекарне. Крайний правый угол магазина, — объяснил он, указывая в нужном направлении. — Овощи и сыр тоже там.

— Конечно. — Я неохотно отпустила его руку.

— Что? — ухмыльнулся он. — Не хочешь отпускать мою руку?

— Нет, — быстро отвернулась я. — Скоро увидимся.

Это был прямой путь в овощную секцию. К счастью для меня, салат был прямо рядом с сыром. Вдруг я краем глаза заметила, что что-то мелькнуло рядом со мной. Я быстро обернулась, моё сердце подпрыгнуло в тревоге, но ничего не обнаружила. Я осторожно сделала несколько шагов назад, всё ещё оглядываясь по сторонам.

— Бу!

Громкий, пронзительный крик сорвался с моих губ, когда я в ужасе обернулась, наполовину ожидая, что там стоит Шон. Когда мой взгляд упал на знакомого блондина, я почувствовала облегчение, а затем разозлилась. Я нацелился ударить его ногой в голень.

— Джереми! Ты напугал меня до чёртиков!

Джереми рассмеялся, легко избегая моего нападения.

— Очевидно. Иначе ты бы не кричала так громко. Я уверен, что тебя слышал весь магазин.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан бесплатно.
Похожие на Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан книги

Оставить комментарий