Рейтинговые книги
Читем онлайн На день погребения моего - Томас Пинчон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 416
спрашивая: «Ты разве еще не поняла?».

— Иногда, — в конце концов сказал он, — они хотят исключить любую возможность того, что позже ты проболтаешься.

Вскоре прошел слух, неподтвержденный, но многообещающий, как первый снег осенью, что владельцы шахт перепоручили эту работу жителям Юты, отряду каких-то действительно смертоносных наездников из колена Данова, которым годы отставки казались не слишком насыщенными событиями. Старые мальчики, которые хотели взять с собой «Ангелов мщения» — типично винтажные кольты времен Гражданской войны со спиленными стволами. Старичье на побывке из Ада.

— Стрельба с большого расстояния не входит в перечень их трудовых навыков, они не возражают против сближения.

 — Ты боишься, Дойс? — спросил Слоут.

— Прямо в точку, и если бы ты включил мозги, которые получил при рождении, ты бы тоже боялся.

— Что нам делать? Сбежать?

  — Нам?

— Предполагается, что я должен ждать их появления? Нормально, если я возьму дробовик или что-то вроде того? И пару патронов к нему, возможно?

— Они ищут не тебя, Слоут.

— Может быть, они думают, что я знаю, где ты.

 Дойс был слишком напуган, чтобы обратить должное внимание на взгляд, которым на него смотрел Слоут. Потом это начало его преследовать, начался период, когда Дойса посещали чернейшие подозрения насчет его старого соратника. Если этот представитель компании, например, решил встретиться с Дойсом, почему ему было не встретиться со Слоутом, но более результативно?

Может быть, Слоут так боялся за свою жизнь, что заключил какую-то сделку с преследователями.

— Конечно, — Дойс словно слышал его признания, — я хотел убить старого ублюдка сразу, но Дойс — не хочу обвинять его сейчас, но он потерял самообладание... я не знаю, как-то утром, мы проснулись, в Долоресе, а Траверса след простыл, и Дойс не выглядел расстроенным, и мы договорились сказать вам, ребята, что старик мертв. Но он не был мертв, понимаете, о чем я?

  — Думаю, мы уловили суть, мистер Фресно.

В любом случае, всё слишком усложнилось, чтобы продолжаться долго, и, наконец, пришел день, когда Слоут ускакал по дороге, смутно ведущей на Юг, воздух в тот день был неестественно застывший, пыль, которая поднялась за ним, никак не соглашалась оседать, только раздувалась, пока не начало казаться, что он превратился в уползающее создание из пыли длиною много миль, Дойс облокотился на забор и почти целый час наблюдал за отъездом, а потом несколько дней был молчалив...

 Когда они остались вдвоем, Дойс или вообще не спал, или спал очень мало. Бодрствовал всю ночь. Однажды проснулся посреди ночи, в небе не было никаких источников света, какая-то зловонная зловещая груда шлака от переработки девственного лунного серебра у их ночной кровати, он увидел рядом светящееся лицо, висевшее над тем местом, где должно было находиться лицо Лейк, но этот призрак парил высоко, слишком высоко над полом, или над тем местом, где должен находиться пол. И это было не совсем ее лицо. Потому что оно не отражало свет, от небес или от камина, а излучало свой собственный, ее лицо отражало чувство безоглядно расходуемого ресурса, когда ничего не получаешь взамен — можно сказать, выражение жертвы. Дойсу это не понравилось, он не хотел жертв, они никогда не входили в его планы или в карточные игры, в которые он умел играть.

 После похорон Вебба Риф уехал по своим делам, а Фрэнк, боясь за свою безопасность, незаметно вернулся в Голден на крыльях инерции, он собирался поспрашивать у людей, искал ли его кто-нибудь, но, кажется, знал ответ на этот вопрос. Тогда он был молод и не знал, как восстановить присутствие духа, ему понадобилось достаточно много времени, чтобы собрать свои вещи, сесть в электровоз и вернуться в Денвер. В следующем году он испробовал множество способов маскировки, в том числе усы, бороды, стрижки авторства лучших цирюльников при отелях, но заклинило его, когда он решил заменить шляпу на головной убор с более узкими полями, густого цвета дороги вниз, которая, как ему казалось, стала длинной полной горечи тропой.

Вскоре он начал рассматривать варианты образцов — менеджеров среднего звена, у них был городской стиль, но во внешности что-то от горных инспекторов, они предлагали купить напитки, проскальзывали на свободное место за карточным столом, смотрели на Фрэнка, словно предполагалось, что он должен знать, что они имеют в виду. Сначала он думал, что дело в Рифе, что этих посетителей наняли, чтобы они выследили его брата, и они здесь в поисках информации. Но очень быстро выяснилось, что дело не в этом. В любом случае, беседа, когда таковая имела место, всегда касалась вопросов трудоустройства. Работал ли он, и чего бы ему хотелось, и не собирался ли он сменить работу, и так далее. Медленно, не совсем с помощью интуиции, о чем минимум дюжина женщин с радостью ему сообщила, он понял, что эти мужчины представляли интересы «Вайб Корп» или ее филиалов, так что его немедленный ответ не имел значения, хотя он старался никогда не выдавать свою досаду.

— Сейчас денег достаточно, — он научился улыбаться, изображая искренность. — У вас есть визитка? В случае необходимости я, конечно, с вами свяжусь.

 Он начал осторожно спрашивать у людей о деле Вебба. Не очень успешно. Дела вообще больше не было. Попробовал обратиться в Федерацию шахтеров, но никто не признался бы, что что-то знает, и вскоре радушие Фрэнка истощилось.

 Странно. Казалось бы, им нужно быть повежливее в Арапахо, но, кажется, у них были важные дела, время убегало, новые проблемы каждый день, всё время надо быть в курсе — вот как они это видели.

Он не был детективом, и не очень-то много времени провел за расследованиями, но, пристально следя за улицей, не мог отделаться от предположения, что «Вайб Корп», похитившая его младшего брата Кита, стоит и за убийством Вебба Траверса. Это усложняло для него вопрос серьезного будущего в качестве горного инженера, во всяком случае — в США. Возможно, ему следовало подумать о переезде за границу. В каждой конторе по найму сотрудников, в которую Фрэнк заходил по эту сторону Скалистых гор, о нем слышали, знали о щедрых предложениях Скарсдейла Вайба и интересовались, почему Фрэнк не

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 416
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На день погребения моего - Томас Пинчон бесплатно.
Похожие на На день погребения моего - Томас Пинчон книги

Оставить комментарий