Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за наличия дальнобойного оружия, разделяющие две группы тридцать метров давали Дарту и его спутникам отличный шанс положить минимум десяток врагов прежде, чем те доберутся до них. А при некоторой удаче, они могли убить и двадцать противников.
— Не стоит так волноваться, уважаемый. — Раздался высокий визгливый голос. — Мы просто едем по своим делам и не собираемся нападать на вас.
— И что же у вас за дела в этой части пустыни? — Не поверил этому оправданию Дарт.
— Это мои дела, а не ваши. — Говоривший с ним торговец прятался за большим круглым щитом, из-за которого были видны только ноги и верхушка головы. — Я же не спрашиваю, что за дела здесь у вас. Езжайте, куда собирались. А мы поедем по своим делам. Обещаю вам не приближаться ближе, чем на три сотни метров. Если же вы нападёте на нас, то не жалуйтесь потом. В моём караване больше сотни бойцов. Вам не уйти живыми.
Дарт покосился на главу Стальных Тигров, раздумывая, что делать дальше. Довольно очевидным был тот факт, что Дарта предали. Не сам Асинай, а кто-то из его бойцов, сейчас делающих вид, что целятся во врагов. Кто-то из них рассказал о том, что Дарт готовится к новому походу, и преследователи решили, что они смогут пройти по тому же пути, что и Дарт. Наверняка, они подумали, что он собрался вернуться к древнему храму за оставшимися там сокровищами. Или что у него есть информация о ещё одном месте, где можно найти древние артефакты.
Осознавая, что пытками и угрозами они могут ничего не добиться, разбойники решили открыто следовать за караваном. С таким количеством воинов они могли не опасаться нападения на себя. Если же Дарт решит отложить экспедицию, то никогда не поздно будет нагнать его, захватить в плен и вернуться к старым добрым пыткам.
Вот только преследователи понятия не имели, куда он направляется. Об этом не знал никто, кроме самого Дарта, а сейчас Листика и Мизуны. Вряд ли бандиты взяли с собой достаточное количество воды. Можно будет заманить их в пустыню, где они умрут от жажды. К моменту, когда их будущая смерть станет очевидной, их верблюды уже не будут достаточно быстрыми, чтобы нагнать караван Дарта. А уж если учитывать влияние проклятья Райдзина, то шансы выжить у их троицы были не самыми плохими.
— Что ж, ловлю тебя на слове. Не приближайся к нам ближе, чем на три сотни метров. Иначе я буду считать это подготовкой к нападению на нас. А сейчас отойдите назад. Я отпущу этих двоих, когда вы спуститесь по склону.
Преследователи недовольно сгрудились, загораживая своего лидера и давая ему возможность отойти за пределы прицельной стрельбы из арбалета. После чего охранники тоже двинулись вниз. Дарт не стал ждать, пока они спустятся, и дал команду садиться на верблюдов. Последнюю пару бандитов он отправил вниз пешком, приказав им вести верблюдов в поводу. Не дожидаясь исполнения всех требований, Дарт дал команду продолжить движение, направляя караван по пути, который был известен только ему одному.
Преследователи выполнили своё обещание, и остаток дня не приближались к каравану Дарта. Иногда они пропадали из виду, но вряд ли они могли заблудиться, так как следы на земле чётко показывали, где прошли верблюды.
Вечером караван Дарта остановился на вершине одной из возвышенностей. Так к ним сложнее было незаметно подобраться, хотя была у этого и обратная сторона — все желающие могли увидеть их стоянку. Отозвав лидера Стальных Тигров в сторону, Дарт начал тяжёлый разговор.
— Асинай, ты же уже понял, что кто-то из твоих парней продался бандитам? — Спросил Дарт не повышая голоса и наблюдая за тем, как люди готовятся ко сну.
— Понял, не дурак. — Нахмурился тот. — Но я прошёл с ними через сотни битв. Доверял как себе. Я не знаю, кто это мог быть.
— Думаю, предатель не один. — Поделился Дарт своими выводами. — Будь он один, то выдал бы себя тревогой. А так они надеются друг на друга. Как ты понимаешь, караулы из-за этого придётся ставить двойные. Четверо спят, четверо сторожат. Я тоже буду приглядывать за окружением, но без чёткого графика. И если у тебя в команде есть те, кто особенно дружен, поставь их в разные смены.
— Сделаю. — Мрачно кивнул командир команды.
Первая ночь прошла спокойно, и на следующий день они продолжили путь. Дарт с тревогой посматривал на Мизуну. Наличие в караване девушки только добавляло проблем. Особенно, когда рядом находился десяток одиноких мужчин. Из-за этого Дарт запретил Листику заниматься сексом, чтобы не раздражать окружающих. Иначе, через неделю-другую всё могло закончиться тем, что Мизуна стала бы «общей» секс-рабыней. Ну или её бы прирезали во время попытки изнасилования.
Путь продолжился, а караван преследователей всё так же маячил позади. К середине третьего дня после схода с тропы на горизонте из пыльного воздуха проступила горная цепь, отделяющая Маактар-Сухру от обычной пустыни.
Пустыня Серых Песков находилась на плоскогорье, которое на полтора километра возвышалось над окрестностями. Горная цепь впереди на самом деле являлась обрывом, надёжно отделяющим плоскогорье от остального мира. Со стороны Пурантана пройти наверх можно было или с западной стороны, где край плоскогорья широкими ступенями опускался вниз, чтобы упереться в отроги Гар-Атхана, или через узкое ущелье с юго-западного направления, к которому и держал путь Дарт. Именно через него он выбрался из безжизненной пустыни пять лет назад, когда его караван направлялся в Пурантан из Империи Неба.
На ночь они остановились в неприметном оазисе, затерянном среди холмов. Тут в земле была глубокая расщелина, в которой спрятался от солнца небольшой подземный источник. В прошлый раз спутники Дарта заметили этот оазис с вершины горы. Тогда они умирали от жажды, и их внимание привлёк мельчайший кусочек зелени, затерянный среди засушливых холмов. Зимой налетающие с юга тучи приносили дожди, и холмы покрывались зеленью. Но сейчас в середине лета это был единственный источник воды в округе.
Источник, который Дарт специально занял на ночь, чтобы не делиться водой с преследователями. Если те захотят напоить верблюдов, то им придётся задержаться на несколько часов. А с учётом того, что запасов воды в источнике было мало, и ручеёк еле-еле пробивался из земли, воды вряд ли хватило бы для каравана из двух
- Остров чёрных демонов - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Город кошек - Терри Донован - Героическая фантастика
- Наемники бродячих островов. Том 4 (СИ) - Фэва Греховны - Героическая фантастика
- Ричард Блейд, беглец - Джеффри Лорд - Героическая фантастика
- Одиссеи Ричарда Блейда - Джеффри Лорд - Героическая фантастика
- Найди ее, если сможешь. Десять лет спустя - Роза Александрия - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Пропавшая экспедиция - Авенир Зак - Прочие приключения
- Призрак неведомой войны: Призрак неведомой войны. Осознание. Решение - Михаил Александрович Михеев - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Последние маги - Семён «Edge» Чепурных - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези