Шрифт:
Интервал:
Закладка:
DROP YOUR LOAD
FIRE YOUR WAD
FIST IT OFF
FLIP IT OFF
FLOG THE BISHOP
FLOG THE DOLPHIN
FLOG THE DONKEY
FLOG THE LIZARD
FLOG THE LOG
FLOG THE MEAT
FLOG THE MUTTON
FLOG THE PORK
FLOG THE PUP
FLUB
FRIG
FRIG OFF
FUCK THE FIST
GALLOP THE ANTELOPE
GO ON A HAND DIET
GRIND OFF
GRIP IT
HAUL YOUR OWN ASHES
HOT ROD IT
HUSK IT
JERK THE GHERKIN (именно корнишон, не огурец)
JERK YOUR JEWELS (Вспомните family jewels в основном тексте)
KEEP DOWN THE CENSUS
KNOB
LOPE YOUR MULE
MAKE A MILK SHAKE
MAKE LOVE WITH MOTHER THUMB AND HER FOUR DAUGHTERS
MAKE LOVE WITH ROSY PALM AND HER FIVE SISTERS
MILK (что делает a masturbator - a milkman)
MOUNT A CORPORAL AND FOUR
NIGHTCLUB
ONE-TWO
PADDLE THE PICKLE
PLAY SOLITAIRE
PLAY WITH YOURSELF
POUND OFF
POUND PUD
POUND YOUR PORK
POUND YOUR PUD
PRIME YOUR PUMP
PULL OFF
PULL PUTZ
PULL YOUR PUD
PULL YOUR WIRE
PUMP OFF
PUMP YOUR PICKLE
PUMP YOUR PYTHON
PUNISH PERCY IN THE PALM
RUB IT OFF
RUB YOUR RADISH
RUN OFF BY HAND
SEE [Madam Thumb and her four daughters]
SEW (глагол, образованный из выражения sewing circle для a circle jerk)
SHAG
SHAKE HANDS WITH THE WIFE’S BEST FRIEND
SHAKE HANDS WITH THE GUY THAT STOOD UP WHEN I GOT MARRIED
SHOOT THE CAT
SMASH THE STAKE
SPANK THE BISHOP
SPANK THE MONKEY
SQUEEZE IT OFF
SQUIRT SEED
STIR YOUR STEW
STRAIN THE VEIN
STRAIN THE MAIN VEIN
STRANGLE THE STOGIE (затушить бычок)
SWEEP OFF
TAKE MATTERS INTO YOUR OWN HANDS
TAP-DANCE
TCB (take care of business. Выражение, которое мафиозо используют для обозначения решения проблем, а остальные на улице - для обозначения ненавидимого нашим Учёным Советом to copulate.)
ТО HAVE A DATE WITH A HANDKERCHIEF
TOSS OFF
WAVE THE WAND (махнуть волшебной палочкой; идиома, достойная Гарри Поттера и Хогвартса.)
WHACK OFF
WHACK SILLY
WHANК (От этого термина отпочковалось маленькое семейство рифмованного слэнга кокни, которое оказало влияние на лимерики таких выдающихся людей, как Джей Артур Рэнк (J Arthur Rank), Джодрелл Бэнк (Jodrell Bank), и комиков Леви и Фрэнка (Levy and Frank)).
WHANК OFF
WHIP IT
WHIP THE CAT
WHIP YOUR DUMMY
WHIP YOUR WIRE
WORK IT OFF
WORK OFF
WRENCH OFF (вывернуться, прямо как душа в «Свадьбе в Малиновке»)
YANK YOUR DOODLE (аллюзия с Yankee Doodle Dandy, популярной армейской песней)
YANK YOUR STRAP
По причинам, непонятным нашему Учёному Совету, словарь женской мастурбации бледнеет по сравнению с лексиконом сильного пола. Как деликатно и скромно звучат: TOUCH YOURSELF;
Как литературно и заимствованно от мальчишек: JILL OFF или JOYCE OFF, практически раскрывая происхождение от JACK OFF и его братьев.
Итак, подруги вышесказанного:
CATCH A BUZZ (жужжащий вибратор необходим)
DIDDLE (прислано старушками из 1930-ых)
DIGITATE (прямо голосами Сичкина и Милляра [прести]дижитация)
DO A ONE-FINGER EXERCISE
FINGER
FINGER FUCK
MAKE SCISSORS
RUB OFF
Чрезмерное же увлечение процессом с использованием A BUZZER или A DILDO, приводящее к повреждению слизистой, с ухмылкой называется медиками PICKET FENCE INJURY.
THE BOY IS JERKING OFFЛИДЕРЫ ПО ОРИГИНАЛЬНОСТИ
Когда этим занимаются мальчишки, разглядывая последний выпуск Мурзилки, а чаще Веселых Картинок, они COLOR IN THE COLORING BOOK.
А если они думают о ком-то особенном, THE SESSION IS IN HONOR OF THAT SOMEONE. Руку, используемую при этом, называют HIS WIFE.
АНТУРАЖ
В пятидесятые надувной искусственный орган женщины называли A DUTCH SEA WIFE, ещё один пример слегка презрительного отношения американцев к голландским пуританам, опосредованного через язык; во французском наречии Луизианы THE INFLATABLE FEMALE была известна как A DAME DE VOYAGE. В тюрьме используемый контейнер называют A FIFI BAG. Из-за непонятной нам частоты процесса во время полуденного отдыха MIDAFTERNOON часто называют THE HOUSEWIFE’S HOUR.
Итак:
A DATE WITH DIPALMA
ADDRESS CONGRESS (хорошо, что не к Государственной Думе)
ADJUST YOUR SET
APPLY THE HAND BRAKE
AUDITION THE FINGER PUPPETS
BASH THE CANDLE
BE YOUR OWN BEST FRIEND
BEAT THE BALD-HEADED BANDIT
BEEF STROKIN’ OFF
BIFF OFF
BLAST OFF TO BAYWATCH (T and A (Tits and Ass) шоу вчерашнего тысячелетия)
BLEED THE WEED
BLOW THE LOAD
BLOW YOUR OWN HORN
BLUDGEON THE BEEFSTEAK
BOB YOUR BOLOGNA
BOP RICHARD
BOP THE BISHOP
BOX THE BALD CHAMP
BOX THE JESUIT
BOX WITH RICHARD
BUFF THE BISHOP
BUFF YOUR HELMET
BUFF THE BANANA
BURP THE BABY
BURP THE WORM
BUTTER THE CORN
CALL YOUR PARENTS
CATCH UP WITH POPEYE (поймать моряка Папая, аллюзия с популярным мультфильмом)
CHARM THE SNAKE (очаровать гадюку, выдрессировать змею, видимо, в стиле индийских факиров)
CHOKE KOJAK (задушить чукчу)
CHOKE THE BAD GUY (гуся за шею, медузу в ванную)
CHOKE THE SHERIFF AND WAIT FOR THE POSSE TO COME
CHURN YOUR BUTTER
CLEAN OUT YOUR ROPE
CLEAN YOUR RIFLE
CLEANING THE TUBE
CLEAR THE SNORKEL
CLIMB MOUNT BALDY
COCK YOUR SHOTGUN
COME TO GRIPS WITH YOURSELF
CRANK THE LOVE PUMP
CRANK THE MONKEY
CRANK THE SHANK
CRIMP THE WIRE
CROWN THE KING
DANCE WITH JOHNNY ONE-EYE
DEFROST THE FRIDGE
DIG FOR CHANGE
DO IT YOUR WAY
DO THE FIVE-FINGER KNUCKLE SHUFFLE
DO THE FIVE-KNUCKLE OLYMPICS
DO THE HAN SOLO (аллюзия со Звездными Войнами)
DRIVE THE SKIN BUS
DUNDER THE DEVIL
EXPRESS YOURSELF
FAX JIMMY DEAN
FAX THE POPE (снова протестантская культура выступает против католиков)
FEED THE DUCKS
FIST YOUR MISTER
FIVE AGAINST WILLIE
FIVE-FINGER SOLO
FLAY THE EMPEROR
FLIP THE BISHOP
FLOG THE FROG
FLOG THE HOG
FLOG YOUR CUMBER BROTHER
FLOGGING THE BISHOP
FLOGGING THE INFIDEL
FREE WILLY
FROST THE PASTRIES
FUCK PALMALA
GALLOP THE OLD LIZARD
GET A GRIP ON THINGS
GET A STIFFY
GET THE GERMAN SOLDIER MARCHING
GET TO KNOW YOURSELF
GET YOUR PALM READ BY MISTER SOFTY
GIVE IT A ONE-GUN SALUTE
GIVE IT A TUG
GIVE YOURSELF A LOW FIVE
GO A COUPLE OF ROUNDS WITH OL’ JOSH
GO ON PEEWEE’S LITTLE ADVENTURE
GOING BLIND
GREASE THE PIPE
GRIP THE GORILLA
GRIP THE PENCIL
HANDY WORK
HARD LABOR
HAVE A BIG DATE WITH ROSY PALMS
HAVE A LITTLE STROKE
HAVE A RENDEZVOUS WITH MRS. HAND
HITCHHIKE TO HEAVEN
HITCHHIKE UNDER THE BIGTOP
HONE THE CONE
HONE YOUR BONE
HUG THE HOG
HUMP THE HOSE
IRON SOME WRINKLES
JACK F HAMMER
JACK THE BEANSTALK
JACKIN’ THE BEANSTALK (аллюзия со сказкой и современным детским фильмом)
JELLY ROLL
JERK JAMBY
JERK THE TURKEY
KICK SEAMEN
KILL IT
KNEAD YOUR DOUGH
KNEADING THE NOODLE
LAUNCH THE HAND SHUTTLE
LUBE THE TUBE
MAKE FIST-KABOBS
MAKE THE BALD MAN PUKE
MAKE THE SCENE WITH A MAGAZINE
MAN THE COCKPIT
MANGLE THE MIDGET
MASSAGE YOUR MUSCLE
MILK THE LIZARD
MOLEST THE MOLE
OIL THE GLOVE
PACK YOUR PALM
PAINT THE CEILING
PAINT THE WALLS
PAT THE ROBERTSON
PEEL SOME CHILIES
PEEL THE BANANA
PHONE THE CZAR
PICKLE PARTY
PLAY THE ORGAN
PLAY TUG OF WAR WITH THE CYCLOPS
PLAY UNO
PLAY WITH YOUR LIGHT SABER (аллюзия со Звёздными Войнами)
PLAY WITH YOUR TURTLE
PLAYING POCKET POOL (а Вы говорите, что люди по две стороны океана разные)
PLEASE YOUR PISSER
PLUNK YOUR TWANGER
POLE VAULT
POLISH THE PORK SWORD
POLISH THE ROCKET
POLISH YOUR HELMET
POP A NUT
POP THE CORK
POUND THE BALD-HEADED MOOSE
PUD PULLING
PUD
PULL A PUDDING
PULL RANK
PULL YOUR OWN WEIGHT
PUMMEL THE PRIEST
PUMP CREAM
PUMP THE STUMP
PUNCH THE CLOWN
PUNISH THE POPE
R2 YOUR D2 (аллюзия со Звёздными Войнами)
RAISE THE MAINSAIL
RAM THE HAM
READ POETRY
RELIEVE TENSION
ROMANCE THE BONE
ROPE THE POPE
ROUGH UP THE SUSPECT
RUB THE MAGIC LAMP
SAND WOOD
SECRET HANDSHAKE
SHAKE HANDS WITH THE GOVERNOR
SHAKE HANDS WITH THE UNEMPLOYED
SHAKE THE SNAKE
SHIFT GEARS
SHINE YOUR HELMET
SHOOT FOR THE MOON
SHOOT PUTTY AT THE MOON
SHOOT SKEET
SHUCK THE CORN
SHUFFLE THE PALM TREE
SING WITH ROSIE
SLAM THE HAM
SLAM THE SALAMI
SLAP PAPPY
SLIDE THE SHAFT
SMACK THE SALAMI
SPANK THE FRANK
SPANK THE WANK
SPANKING THE MONKEY
SPUNK
SQUEEZE THE CHEESE (не путать с CUT THE CHEESE)
STRANGLE THE SERPENT
STRANGLE YODA (аллюзия со Звёздными Войнами)
STROKE IT
STROKE THE BLOKE
STROKE THE DOG
STROKE YOUR POKER
STRUM THE OL’ BANJO
SUMMON THE GENIE
TAKE A NAP
TAKE A SHAKE BREAK
TAKE HERMAN TO THE CIRCUS
TAKE THE MONSTER FOR A ONE-ARMED RIDE
TAME THE BEEF WEASEL
TAME THE SHREW
TEACH OUR CHILDREN TO FLY
TEASE THE PYTHON
TEASE THE WEASEL
TEST THE TESTICLES
TEST YOUR BATTERIES
THUMP THE PUMP
TICKLE THE IVORY
TICKLE THE PICKLE
TICKLE YOUR FANCY
TORQUE THE FORK
TORTURE THE TENTACLE
TOSS IT
TOSS THE SALAD
TRANSFER DATA
TUG THE SLUG
TUG YOUR TAPIOCA TUBE
TUG YOUR TUBE SNAKE
TUG YOUR TUBE STEAK
TWANG YOUR WIRE
TWEAK YOUR TWINKIE
TWIST YOUR TOOL
UNSTABLE THE STALLION
UPGRADE YOUR HARDWARE
VARNISH YOUR POLE
WALK THE DOG
WALK THE PLANK (пираты Стивенсона ходили по доске как-то по другому)
WALTZ WITH WILLY
WANKER THE ANCHOR
WANKING THE WILLIE
WASTING BABIES
WAX THE DOLPHIN
WAX YOUR WILLY
WAXING THE CARROT
WAXING THE WEEZER
WHIP THE BOLOGNA PONY
WHIP THE DRIPPER
WHIPPIN’ UP ON SKIPPY (NOT THE BUSH, BUT KANGAROO!!!)
WHITE-WATER WRISTING
WINDSURF ON MOUNT BALDY
WORK A CRAMP OUT OF YOUR MUSCLE
WRESTLE THE EEL
WRESTLE WITH YOUR EMOTIONS
WRIST AEROBICS
YANK THE PLANK
THE GIRL IS MASTURBATINGA NIGHT WITH THE GIRLS
AIR THE ORCHID
BASTE THE TUNA
BEAT THE BEAVER
BEAT THE BUSH
BEATING AROUND THE BUSH
BRUSH THE BEAVER
BUFF THE BEAVER
BURY THE KNUCKLE
BUTTER THE BEAD
BUTTER THE MUFFIN
BUTTER THE POTATO
BUZZ
CARESS THE KITTY
CHECK THE FOXHOLE
CHECK YOUR OIL
CIRCLE THE KNOLL
CLAP WITH ONE HAND
CLEAN YOUR FINGERS
CLEANING THE CARPET
CREAM THE PIE
CUNT CUDDLING
DIG FOR YOUR KEYS
DIGITAL MANIPULATION
DIGITIZE
DO YOUR NAILS
DOUSE THE DIGITS
DROWN THE MAN IN THE BOAT
DUNK THE BEAVER
- Черная курица, или Подземные жители / The Black Hen - Антоний Погорельский - Языкознание
- Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - Б. Киселев - Языкознание
- Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язы - Языкознание
- Фигури на ужаса в южно-славянската експресионистична поезия. Гео Милев, Милош Църнянски, Мирослав Кърлежа - Георги Христов - Языкознание
- Как правильно учить английский язык простому человеку, а не лингвисту - Лена Бурцева - Детская образовательная литература / Языкознание
- Как выучить английский язык - Сергей Ним - Языкознание
- Времена английского глагола. Правила употребления и построения, сигнальные слова всех времен, упражнения и тесты - Т. Олива Моралес - Языкознание
- Слава Роду! Этимология русской жизни - Михаил Задорнов - Языкознание
- Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер - Языкознание
- Английский язык с В. Ирвингом. Рип ван Винкль - Илья Франк - Языкознание