Шрифт:
Интервал:
Закладка:
43. — Я знаю, чем вы рисковали, придя ко мне. Я не спрашиваю, зачем вы приехали из Парижа… (Елена Станиславовна)
— Но я приехал вовсе не из Парижа, я приехал… (Киса)
— Мы с коллегой прибыли из Берлина, но об этом не рекомендуется говорить вслух. (Бендер)
44. Кстати, в Берлине есть странный обычай, там едят так поздно, что нельзя понять, что это — ранний ужин или поздний обед? (Бендер)
45. — А теперь действовать, действовать, действовать! Старуха не подкачает? Надежная женщина?.. Ваше политическое кредо? (Бендер)
— Всегда! (Полесов)
— Россия вас не забудет! (Бендер)
46. Вы знаете, кто этот мощный старик? Не говорите, вы этого не можете знать. Это гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору! (Бендер)
47. — Наших в городе много? Каково настроение? (Бендер)
— При наличии отсутствия, я бы сказал… (Полесов)
— Хорошо! С вашей помощью мы свяжемся с лучшими людьми города, которых злая судьба загнала в подполье. Кого можно пригласить? (Бендер)
48. — Вы в каком полку служили? (Бендер)
— Я, так сказать, вообще не служил. (Чарушников)
— Вы дворянин? (Бендер)
— Да, был. (Чарушников)
— Вы, надеюсь, остались им и сейчас. Крепитесь, заграница нам поможет. Полная тайна организации. (Бендер)
49. Ребята, вы дворяне? Очень хорошо. Запад нам поможет, крепитесь… Полная тайна вкладов… То есть организации! Союз… Союз меча и этого, как его, орала! (Бендер)
50. — Вы знаете, кто это сидит? (Бендер)
— Я, конечно, боюсь ошибиться, но, по-моему, это Киса Воробьянинов. (Кислярский)
— Киса? Какой он вам Киса? Это гигант мысли, отец русской демократии, особа, приближенная к императору. Тайный союз меча и орала! (Бендер)
— Боже мой! (Кислярский)
— Впрочем, вы можете уйти. (Бендер)
— Тогда я, пожалуй, пойду. (Кислярский)
— Но предупреждаю: у нас длинные руки. (Бендер)
— Тогда я, пожалуй, останусь. (Кислярский)
51. — Я не стану говорить о цели нашего собрания, она вам известна. Цель святая. Отовсюду мы слышим стоны. Со всех концов нашей обширной страны. Некоторые из вас служат и едят белый хлеб с маслом. Другие едят хлеб с черной икрой, а некоторые даже и с красной. Третьи получают пайки. И только беспризорные дети находятся без призора. Мы, господа присяжные заседатели, должны им помочь и мы им поможем. Нужна немедленная помощь. Дети — цветы жизни. Я приглашаю вас сделать свои взносы и помочь детям. Только детям и никому другому. Вы меня понимаете? (Бендер)
52. Итого пятьсот рублей. Господа, дети вас не забудут!.. О дне следующего заседания будет объявлено особо. Расходитесь по одному. Строжайший секрет! Дело помощи детям должно находиться в тайне. Это в ваших личных интересах… Живыми мы не сдадимся! (Бендер)
53. Ступай к гостям, моя курочка, твой петушок сейчас придет. (Бендер)
54. — Товарищ Бендер, ну где же вы? (Грицацуева)
— Иду, иду! Твой суслик летит к своей курочке на крыльях любви. (Бендер)
55. Позвольте, а где же отец Федор, где этот кладоискатель и заклятый враг Ипполита Матвеевича? Взалкал отец Федор, захотелось ему богатства. Завертела его нелегкая и понесло его по России за гарнитуром генеральши Поповой, в котором, признаться, ни черта нет. Едет отец по России, только письма жене пишет. (Автор)
56. — Куда это мы приехали? (Киса)
— К хорошим людям. В Москве их масса, и все мои знакомые. (Бендер)
57. Это было знаменитое студенческое общежитие имени монаха Бертольда Шварца. Когда-то здесь жили студенты-химики, а теперь общежитие напоминало нечто среднее между жилтовариществом и феодальным поселком. (Автор)
58. — Коля, ты дома? (Бендер)
— Опять к этому дураку гости спозаранку пришли.
— Наверное, из милиции.
— Товарищи, нельзя ли потише? Я хочу спать. (Голоса соседей)
59. — Я тебе дам ключ от комнаты Иванопуло. Он уехал на полгода в командировку. (Коля)
— Прекрасный вариант. Ключ от квартиры, где будут лежать деньги! (Бендер)
60. Куда же этот студент матрац девал? Лучше б скелет продал, чем матрац. (Бендер)
61. Кстати, получите вашу долю, особа, приближенная к императору. Здесь двести рублей. Можете не пересчитывать. Вы не в церкви — вас не обманут. (Бендер)
62. — Не пойду в вегетарианскую столовую. Не могу я больше есть зайца из морковки и гороховые сосиски. (Лиза)
— Значит, ты предпочитаешь мясо бедных животных вегетарианской пиСЧе! (Коля)
— ПиЩе! (Лиза)
63. В первый раз за три месяца супружеской жизни Коля понял, что любимая женщина не любит вегетарианской пищи. Которую он и сам недолюбливал, но мясо — мясо их семейный бюджет просто не выдержал бы! (Автор)
64. — Девочка моя! Все болезни происходят от мяса. (Коля)
— Ну и пусть! (Лиза)
— Организм, ослабленный потреблением мяса, не в силах бороться с инфекцией! (Коля)
— Ну и пусть! (Лиза)
65. — Лев Толстой и тот не ел мяса. (Коля)
— А когда писал «Войну и мир», ел мясо! Ел, ел, ел! (Лиза)
— Когда «Анну Каренину» писал, лопал!
— Рубал, будь здоров! (Голоса соседей)
— Не вмешивайтесь в нашу семейную жизнь!.. Что ты в конце концов прицепилась ко мне со своим Толстым? (Коля)
— Я? К вам?! (Лиза)
— Куда ты собираешься? Я тебя спрашиваю, куда ты идешь? (Коля)
— Прощай, несчастный! (Лиза)
— Лиза! Лизавета, вернись! (Коля)
— Топиться побежала!
— Да нет, за колбасой пошла! (Голоса соседей)
66. — Так, что вы видите перед собой? (Экскурсовод)
— Кровать. (Экскурсанты)
— Верно, кровать. Точнее — мебель. О чем нам говорит эта мебель? О том, какие огромные нетрудовые доходы имела растленная аристократия… Девушка, руками мебель в музее не трогают! Пора знать… Только больная фантазия загнивающих классов могла породить спальную мебель таких невероятных размеров. Излишне говорить о том, что простым людям нечего делать на таких, с позволения сказать, кроватях… Смешного ничего нет! (Экскурсовод)
67. Вам, предводитель, пора лечиться электричеством. Стул не иголка, найдем. (Бендер)
68. — В Париже теперь уже весна. (Киса)
— А вы были в Париже? (Лиза)
— Неоднократно. (Киса)
— Вы — научный работник! (Лиза)
— Да. Давно уже. Некоторым образом. (Киса)
— Простите за нескромность, сколько же вам лет? (Лиза)
— К науке, которую я в данный момент представляю, это не имеет никакого отношения. (Киса)
— Ну а все-таки? Тридцать? Сорок? Пятьдесят? (Лиза)
— Почти. Тридцать восемь. (Киса)
— Что вы говорите! А вы значительно моложе выглядите. (Лиза)
— Вы мне льстите, проказница. (Киса)
69. — Встретимся на свежем воздухе. Сейчас такие дивные погоды стоят. «Это май-весельчак, это май-чародей, веет свежим на нас опахалом». (Киса)
— Это Маяковского стихи. (Лиза)
— Да, кажется. (Киса)
70. Считайте, что стулья у нас в кармане. Молитесь на меня! Вино, женщины, карты вам обеспечены. (Бендер)
71. В кармане у Воробьянинова лежало двести рублей. Бывший светский лев решил ослепить Лизу широтой размаха. (Автор)
72. Однако! Телячьи котлеты — 2.25, филе — 2.25, водка — однако! (Киса)
73. — Прошу вас! Не угодно ли… (Киса)
— Нет, я совсем не хочу есть. Или вот что, нет ли у вас чего-нибудь вегетарианского? (Лиза)
74. А большой бы здесь начался переполох, если б они узнали, что в этих стульчиках! (Бендер)
75. — Десять стульев из дворца! (Аукционист)
— Почему из дворца? (Киса)
— Сидите, не рыпайтесь. (Бендер)
76. — С вас двести тридцать рублей. (Барышня)
— Почему же двести тридцать, а не двести? (Бендер)
- Там, где кончается организация, там – начинается флот! (сборник) - Сергей Смирнов - Юмористическая проза
- Крошка Цахес Бабель - Валерий Смирнов - Юмористическая проза
- Отворотное средство - Александр Беляев - Юмористическая проза
- Сатурнин - Зденек Йиротка - Юмористическая проза
- Армейские байки. Как я отдавал Священный долг в Советской армии - Андрей Норкин - Юмористическая проза
- Сочинения в трёх томах - О. Генри - Зарубежная классика / Юмористическая проза
- Кабан по-телегенски - Валерий Квилория - Юмористическая проза
- Супружество и/или секс - Дэйв Барри - Юмористическая проза
- Я и мой сосед-гей (СИ) - Unknown - Юмористическая проза
- Однажды в Карабахе - Ильгар Ахадов - О войне / Шпионский детектив / Юмористическая проза