Тайный поклонник - Карла Кэссиди
- Дата:24.10.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Тайный поклонник
- Автор: Карла Кэссиди
- Год: 2015
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карла Кэссиди
Тайный поклонник
Scene of the Crime: Killer Cove
Copyright © 2015 by Carla Bracale
«Тайный поклонник» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
* * *Глава 1
Бо Макбрайд сбросил скорость, и «Харлей» поравнялся со старым, выцветшим от времени указателем «Лост-Лагун. Население 705 человек».
Вокруг витал запах болота. Желудок Бо болезненно сжался. Вонь проникла в легкие, стало трудно дышать. «Запах родного дома» вызывал одновременно страх и ярость.
Почти все жители городка считали, что последний раз Бо был здесь два года назад, и только двое знали, что он каждый месяц тайно навещает мать.
Сейчас он не должен был приезжать, но два дня назад мама внезапно умерла. Обширный сердечный приступ. Печальную новость сообщил лучший друг Джимми Тэмбор, поселившийся в доме после того, как Бо уехал.
Целый день Бо пытался осознать, что мамы больше нет. Похороны были назначены на завтра. После этого надо было привести в порядок ее вещи и убраться к черту из города, лишившего его нормального общения с ней. На все про все два дня.
Бо выехал еще до рассвета. Он находился в пути уже много часов, останавливался, чтобы поесть, перехватывая чипсы или что попадалось на заправках, а прежде, чем показаться дома, решил пообедать в «Джордж Дайнер» на окраине городка. «Джордж Дайнер» славился гамбургерами. Несмотря на пару отдельных кабинок со столиками, посетители заказывали еду в окошке для автовладельцев или усаживались за барную стойку, чтобы их обслужили как можно быстрее.
Бо припарковал мотоцикл, с наслаждением потянулся и завернул за угол, спасаясь от невыносимой влажной июньской жары.
Было чуть больше трех, внутри находилось всего несколько человек. Пахло жареным луком, разогретым маслом и рыбой. Симпатичная блондинка-официантка принимала заказ.
Бо уселся у барной стойки. Из кухни вышел владелец заведения Джордж Кинг, здоровяк в три сотни фунтов мускулов и жира, с лысой головой, темно-карими глазами и густыми черными бровями. Завидев Бо, он нахмурился, вытер руки о заляпанный белый фартук и неторопливо подошел к стойке.
– Бургер, картошку фри и сладкий чай.
– Двигай отсюда, Бо. Я убийц не обслуживаю. – В густом, низком голосе сквозило отвращение.
Бо ощутил, как его накрыла волна гнева, захлестнула злость на несправедливость. Ничего не изменилось. Два года назад он, покидая город, испытывал то же самое отчаяние. Сейчас захотелось затеять ссору, просто чтобы защитить свое достоинство и получить бургер, как все нормальные люди. Вместо этого он молча вышел из заведения.
Разумеется, он не рассчитывал, что земляки примут его с распростертыми объятиями, но не ожидал и встретить глубокую враждебность, которая вынудила его уехать. Он оседлал мотоцикл и постарался овладеть собой. Джимми ждал его в доме матери, не хотелось привносить еще большую злобу, в душе ее и так хватало. Кроме того, всем известно, что Джордж – полная задница.
Он надел шлем и уже почти завел двигатель, когда услышал, что кто-то зовет его. Из-за угла показалась официантка. Бо отметил, что у нее длинные красивые ноги, большие голубые глаза и теплая улыбка – явление здесь не менее поразительное, чем аллигатор в соломенной шляпке. Она ловко кинула ему пакет из коричневой бумаги. Бо поймал его обеими руками.
– Картошка и бургер. Вот со сладким чаем не могу помочь, – быстро сказала она и прежде, чем Бо успел поблагодарить, скрылась за углом.
Несколько секунд Бо буквально не мог пошевелиться от удивления, от неожиданного участия и доброты, потом принялся за еду. Интересно, кто эта женщина и с чего вдруг решила ему помочь?
Было уже почти четыре, когда он медленно проехал вниз по улице, опоясывающей город, обозначая границы. Слева располагался деловой район, справа простиралось болото и стояло несколько аккуратных маленьких хижин вперемешку с давно покинутыми развалюхами. На правой стороне лагуны болото кончалось.
Теперь он ехал по возвышенности. Здесь дома были больше, местность богаче. Еще два поворота, и он в районе детства.
Казалось, ничто не изменилось за время его отсутствия, но, приглядевшись, Бо заметил множество новых построек на вершине холма. Да, крохотный городок уже не такой, как раньше.
Бо посмотрел на ухоженный белый одноэтажный дом с черными ставнями и подвесками-бабочками, мелодично позванивавшими на ветру над маленьким крыльцом, и сердце его сжалось от горя. Бо припарковал мотоцикл и в миллионный раз подумал, как бы ему хотелось, чтобы последние два года прошли иначе.
Он не стал ничего доставать из седельной сумки, слез с «Харлея» и направился к двери. Взошел на крыльцо, дверь распахнулась, и они с Джимми Тэмбором по-братски обнялись.
– Мне так жаль, Бо. Очень, очень жаль. – Джимми заглянул ему в глаза.
– Спасибо, – деревянным голосом выговорил Бо.
– Может быть, тебе станет чуть легче от этого, но доктор думает, что все случилось во сне. Она легла спать, как обычно, я нашел ее утром. Думаю, она совсем не страдала.
Бо хотелось, чтобы все было именно так. Мама достаточно настрадалась пять лет назад, когда отец разбился в автомобильной катастрофе. Тогда он думал, что горе сведет ее в могилу.
Джимми поселился здесь после того, как Бо уехал. Бо хотел, чтобы рядом с мамой был надежный человек, раз уж сам не может остаться.
– Не знаю, как тебя благодарить. За все, что ты сделал для меня и для нее за эти два года.
– Ты ведь знаешь, она и мне была как мать. Пойдем в дом, уберемся с этой жары. У меня в холодильнике пара банок холодного пива, на них, можно сказать, написаны наши имена.
Они вошли в дом. Бо поразило отсутствие запаха. Когда он уезжал из Лост-Лагун, пахло только что испеченным печеньем с шоколадной крошкой.
Мама любила готовить и печь.
Только сейчас он почувствовал настоящее горе. Боль пронзила сердце с такой силой, что на мгновение он перестал дышать. Лишь раз в жизни Бо ощущал нечто подобное. Два года назад. В ночь, когда Шелли Синклер нашли убитой. Ее тело плавало в лагуне.
Бо вдохнул и затолкал боль поглубже. Он отпустит ее позже, один. Тогда настанет время для истинной скорби.
Миновав чистую, без единого пятнышка гостиную, они прошли в кухню. Джимми достал из холодильника две бутылки пива. Бо уселся за круглый стол, где всю жизнь обедал и ужинал с мамой и папой.
Когда погиб отец, он переехал из своей квартиры обратно в родительский дом, к маме. Не хотел, чтобы она оставалась наедине со своим горем. Возвращение прошло на удивление гладко, он ни разу не пожалел о своем решении.
Джимми передал бутылку Бо, взяв другую, сел напротив. Они сделали по глотку. Джимми откинулся на спинку стула.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Долгая дорога к счастью - Карла Кэссиди - Короткие любовные романы
- Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди - Короткие любовные романы
- Твое нежное имя - Гвендолин Кэссиди - Короткие любовные романы
- Любовное заклинание - Джул Макбрайд - Короткие любовные романы
- Доверься судьбе - Гвендолин Кэссиди - Короткие любовные романы
- Захочу – полюблю! - Гвендолин Кэссиди - Короткие любовные романы
- Опыт любви - Гвендолин Кэссиди - Короткие любовные романы
- Сердечный договор - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Незваный гость - Карен Брукс - Короткие любовные романы
- Macchiato для Джимми - Манефа - Короткие любовные романы