Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никаких возражений. Ты идешь обедать, а потом, когда закончим, у нас будет возможность поговорить.
«Голубые глаза и стальная хватка», – подумал Бо.
– Лучше сдавайся, – предупредил Роджер. – Если уж Клэр что-то решила, свернуть ее практически невозможно.
– Маленькая, но деспотичная, да? – заметил Бо.
Роджер засмеялся. Клэр возмущенно фыркнула.
Через несколько минут Бо осознал, что Роджер абсолютно прав. Клэр словно стихия, природное явление, которое невозможно остановить, неуправляемый вихрь энергии. «Циклон „Клэр”», – с улыбкой подумал Бо, притормаживая за Роджером у ее дома.
Клэр усадила мужчин за стол и принялась деловито его накрывать.
Почти сразу же Бо отметил, что Роджер действительно милый парень, кроме того, явно страдает неврозом навязчивых состояний.
Клэр небрежно положила рядом с тарелками столовые приборы. Роджер тут же педантично выровнял ложку, вилку и нож по одной линии, стакан с чаем аккуратно передвинул ровно на полдюйма вправо от своей тарелки.
– Все накладывают себе сами, – объявила Клэр, водружая в центр стола большую миску с куриным салатом и тарелку с мягкими тортильями. – Давайте налетайте, – скомандовала она и тоже села.
Бо взял тортилью, зачерпнул ей салат и сложил в некое подобие сэндвича. Роджер тщательно, ложечкой, распределил салат по тортилье и свернул ее в идеальное буррито.
Разговор во время еды был приятным и необременительным. Очевидно, Роджера и Клэр связывают свободные приятельские отношения, у них масса общих знакомых и коллег.
После того ланча Клэр буквально за минуту убрала со стола. Роджер собрался уходить.
– Ты еще не пригласил Мэри на свидание? – спросила она.
Он поморщился:
– Я пока еще не собрался с духом.
– Ты уже месяц это говоришь. Господи боже мой, будь наконец мужчиной, пригласи женщину на свидание. Она потрясающая, я уверена, вы прекрасно проведете время вместе.
– Знаю, знаю. Я работаю над этим. – Роджер махнул на прощание Бо, поблагодарил Клэр и вышел.
Бо снова уселся за стол. Клэр предложила еще стакан чаю со льдом и села рядом.
– Кажется, он хороший парень.
– Правда, очень хороший, – согласилась Клэр. – У него некоторые проблемы, но он пытается с ними справиться.
– Ты имеешь в виду невроз навязчивых состояний?
Она подняла бровь:
– Так ты заметил?
– Это нельзя не заметить.
– Ну, сейчас все не так плохо, как в то время, когда он только переехал в Лост-Лагун. Это расстройство разрушило его первый брак, настолько он не мог с ним справляться. Он приехал сюда, начал все сначала. Теперь лечится у Мамы Баптистки. Они используют всякие травы и медитацию.
Любой, кто провел хоть немного времени в Лост-Лагун, слышал о Маме Баптистке. Она и ее сын Эрик жили в двух домах от Клэр и держали в центре города небольшую аптеку, где продавались травы и природные лекарства.
– Может быть, Роджер и есть твой тайный поклонник, – предположил Бо.
Клэр рассмеялась. Внутри его словно взметнулся какой-то теплый вихрь.
– Нет, только не он. Это невозможно. Мы с Роджером исключительно в дружеских отношениях. Он по уши влюблен в Мэри Армстронг, другую официантку в ресторане, но, ты сам слышал, никак не может набраться храбрости куда-нибудь ее позвать. Ладно, хватит о Роджере. – Она подалась вперед, не отрывая глаз от Бо. Взгляд был таким пронзительным, что он почувствовал, будто она заглянула ему прямо в душу. – Итак. Ты готов к собственному расследованию?
Его окружал свежий цветочный аромат ее духов, взгляд по-прежнему держал в плену. На самом деле он приехал, толком не зная, согласится ли на то, на что подбивает Клэр, – попытаться вычислить настоящего убийцу или лучше убраться из города к чертовой матери как можно скорее.
В ее глазах светилась вера, вера в него. Бо словно омыло этим светом. Да, он хочет этого. Хочет, чтобы в его невиновность поверили и те, кто были когда-то друзьями и соседями.
– Я готов, – заявил он, надеясь, что не совершает ошибку, о которой придется сожалеть.
Клэр ослепительно улыбнулась, вскочила из-за стола, мгновенно вытащила из кухонного ящика ручку, блокнот и тетрадь на пружинках со страницами, помеченными разными цветами.
– Я надеялась, что именно так ты и ответишь.
– Что это такое?
– Я училка, Бо. Обожаю списки, тетради и вообще канцтовары.
– Только скажи, у тебя нет еще и карточек с картинками?
Она засмеялась:
– Нет. Карточек не будет, обещаю.
Ей было приятно, что он все же решился остаться и узнать правду. Кроме того, похоже, он явно обладает чувством юмора.
Клэр положила блокнот перед собой, тетрадь отодвинула в сторону.
– Я подумала, сегодня мы можем составить что-то вроде плана, записать имена людей, с которыми стоит поговорить, события, которые происходили непосредственно перед тем, как Шелли нашли в болоте, словом, собрать все, что может привести к разгадке.
Бо взъерошил волосы и откинулся на спинку стула.
– Знаешь, вернуться к преступлению, совершенному два года назад, кажется неподъемной громадой. Практически невыполнимая задача.
– Заставить второклассников сосредоточить внимание на математике и чтении – вот практически невыполнимая задача, – возразила Клэр. – А это всего лишь головоломка, просто нужно начать и постепенно продвигаться дальше. Шелли была убита около одиннадцати тридцати вечера. Где в это время был ты? Не могу припомнить, чтобы я слышала об этом.
Убийство Шелли потрясло Клэр не меньше, чем остальных, и, хотя она старалась не пропускать никаких новостей, город тут же наводнило столько слухов, что было совершенно невозможно отличить правду от домыслов.
– Я был в спальне в доме мамы. Подцепил вирус гриппа, сутки пролежал в постели.
– Значит, алиби тебе обеспечила мама?
Глаза Бо потемнели.
– Алиби, которое можно легко опровергнуть. Мама была из тех людей, что всегда рано ложатся спать, и еще она никогда не лгала. – В этот момент он явно гордился матерью. – Когда Трей Уокер спросил ее, выходил ли я из дому той ночью, после того, как она отправилась спать, она честно ответила, что, скорее всего, не узнала бы об этом.
– И не было никого, с кем бы ты говорил или кто бы тебя видел и мог бы подтвердить, что ты действительно лежал в кровати больной?
– Я лег где-то после пяти. Перед тем как вырубился, сделал два телефонных звонка. Один Фредди Хэннити, тогдашнему управляющему «Бо Плейс». Я сказал ему, что этой ночью меня не будет, чтобы он присмотрел за всем сам. Во-вторых, я послал сообщение Шелли, что заболел и не смогу встретиться с ней вечером. – Он надолго замолчал. Его глаза снова превратились в две бездонные черные дыры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Долгая дорога к счастью - Карла Кэссиди - Короткие любовные романы
- Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди - Короткие любовные романы
- Твое нежное имя - Гвендолин Кэссиди - Короткие любовные романы
- Любовное заклинание - Джул Макбрайд - Короткие любовные романы
- Доверься судьбе - Гвендолин Кэссиди - Короткие любовные романы
- Захочу – полюблю! - Гвендолин Кэссиди - Короткие любовные романы
- Опыт любви - Гвендолин Кэссиди - Короткие любовные романы
- Сердечный договор - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Незваный гость - Карен Брукс - Короткие любовные романы
- Macchiato для Джимми - Манефа - Короткие любовные романы