Рейтинговые книги
Читем онлайн Алая Вуаль - Шелби Махёрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 158
что именно ты ищешь? Если последнее, то нам вовсе не нужно искать ее отдельные комнаты. Мы можем просто попросить у кого-нибудь благословения на вход в любой из этих каминов…

— Любыми средствами, — напряжение разливается по его плечам, шее, челюсти, — попроси куртизанок о поцелуе. Уверен, они дадут его без вопросов, и никто не побежит к Пеннелопе, когда ты попросишь войти в комнаты ее мертвой кузины.

— Сарказм — это низшая форма остроумия, Михаль. — Подняв подбородок, я наклоняю голову в сторону бездны, где горстка куртизанок делает вид, что не замечает нас, а еще две смотрят прямо, их лица напряжены от подозрения и гнева. Либо они подслушали наш разговор с Пеннелопой, либо им не по душе бледный, властный мужчина, расхаживающий возле их покоев. — Мы и так не очень-то незаметны, и, — я понизила голос, — разве ты не мог просто заставить куртизанку сказать нам, куда идти?

— Мои уши обманывают меня, или святая мадемуазель Селия Трамбле только что предложила лишить свободы воли? — Он бросает на меня косой взгляд. — Я и не подозревал, что ты такая злая, питомец. Как восхитительно.

Хотя я краснею от его слов, он продолжает ощупывать каждую каминную полку, такой же тщательный и собранный, как всегда. Пот струйками стекает между лопаток. Однако если жар от огня и беспокоит его, он этого не показывает.

— Я не имею в виду, что мы должны ее принуждать, — поспешно говорю я. — Я просто гипотетически спрашиваю, что произойдет, если мы это сделаем.

— Гипотетически, — повторяет он, его голос сух.

— Конечно. Я бы никогда не предложила заставлять кого-то делать что-то против его воли. Я не… — я оглянулась в поисках подходящего слова, но так и не нашла его, — Я не злая.

— Нет, нет. Просто гипотетически злая. — Он снова закатывает глаза, пока я возмущенно бормочу. — Принуждение требует от сверхъестественных существ гораздо больших усилий, чем от людей. Их защищает их собственная магия. Когда вампир проскальзывает сквозь их ментальный щит, он часто разбивает его, что, в свою очередь, разрушает их разум. Чтобы оставить существо невредимым, требуется высочайший самоконтроль, и даже тогда внушение может не сработать.

Не в силах сопротивляться, я спрашиваю:

— А ты мог бы это сделать? В крайнем случае?

— Ты намекаешь, что я гипотетически злой?

Нахмурившись, я стараюсь не выдать своего волнения.

— И это сработает? Ты не разрушишь чей-то разум, и внушение не сработает?

— Гипотетически.

— Если ты снова произнесешь слово гипотетически… — Я тяжело выдохнул через нос, расправляя плечи и вновь обретая контроль над собой. Препирательства ни к чему не приведут. — Сколько часов до рассвета? — снова спрашиваю я.

— Один с четвертью.

Шея все еще колючая от взглядов куртизанок, я поворачиваюсь, чтобы сосчитать каждый камин. В целом больше дюжины, ближе к счету.

— А… что будет, если мы задержимся до рассвета?

— Гости не могут оставаться в Les Abysses до рассвета. — Из его горла вырывается низкий разочарованный звук, а пальцы сгибаются на камине, как косы. Кусок каменной кладки рассыпается в его ладони, засыпая очаг черной пылью. — Каждый камин идентичен, — бормочет он. — Никаких отличительных признаков.

— Ты чувствуешь запах магии крови сквозь дым? — Я подавляю желание поерзать, слегка подпрыгивая на носочках. Нам понадобится не меньше часа, чтобы как следует обыскать комнаты Бабетты, если мы вообще сможем их найти, и это только в том случае, если Пеннелопа не набросится на нас и все не испортит, что она может сделать в любой момент. Теперь я действительно начинаю подпрыгивать, сцепив пальцы и крепко сжимая их. — Бабетта не была особенно доверчивой. Она могла поставить дополнительную защиту на свою дверь, особенно после того, как связалась с кем-то опасным.

Но Михаль только качает головой.

— Слишком много запахов.

Он идет к следующему камину. И к следующему. С каждым камином он становится все более взволнованным, но его волнение выглядит иначе, чем у меня: вместо того чтобы стать взволнованным и оживленным, он становится холодным и спокойным. Лаконичным. Никаких эмоций не мелькает в его выражении лица, когда он изучает каждый изгиб камня, и он отказывается спешить. Каждый шаг обдуман. Спокойный и контролируемый. Часть меня хочет встряхнуть его, чтобы посмотреть, не сломается ли он, а другая часть знает, что лучше. Это может быть наша единственная возможность узнать об убийце, и мы не можем ее упустить.

Я шагаю за ним в поисках того, что он мог упустить, но, конечно, ничего нет — каменная кладка на каждом камине идентична, как и тени, пляшущие на стенах между ними. Я смотрю на каждого по очереди. Они выглядят человекоподобными, почти как призраки, только…

Я резко выпрямляюсь при этой мысли. Призраки.

Что там Михаль говорил о своей сестре? Она вернется. Соблазн вмешаться слишком велик. Неожиданная надежда зарождается в моей груди. Ничто не может быть более опасным, чем эта ситуация, и, очевидно, — если Мила умерла в Цезарине, но выбрала Реквием — призраки не ограничиваются землей, на которой они умерли. Могла ли она последовать за нами сюда? Может ли она сказать нам, какой камин принадлежал Бабетте?

Бросив быстрый взгляд на спину Михаля, я сосредоточиваюсь на пузырьке надежды, который с каждой секундой становится все больше. В замке, в театре — даже в Старом Городе, преследуемом вампирами, — мои эмоции позволили мне проскользнуть сквозь вуаль. Они позволили мне изгнать Милу в минуту гнева. Возможно, они позволят мне позвать ее снова.

Есть только один способ узнать это.

— Мила? — с нетерпением шепчу я. — Ты здесь?

При звуке ее имени лицо Михаля поворачивается ко мне, и он появляется рядом со мной в промежутке между ударами сердца. Я протягиваю руку, не глядя на него. В спешке он едва не сминает мои пальцы.

— Мила? — Я пытаюсь снова, обыскивая стены, потолок, даже яму, ожидая, что она появится с тук-туком и надменным выражением лица. — Пожалуйста, Мила, нам нужна твоя помощь. Это простое одолжение — быстрое и легкое.

Ничего не происходит.

— Мила. — Теперь я медленно поворачиваюсь по кругу, выкрикивая ее имя. Раздражение колет меня, как иголками. Она без проблем проследила за мной до птичника и дважды обругала меня, но в тот момент, когда я действительно нуждаюсь в ней? Молчание. — Да ладно, Мила. Не будь такой. Это ужасно невежливо — игнорировать друга, ты же знаешь…

Михаль сжимает мою руку, и мое внимание переключается на ближайшую к нам стену. Тени там продолжают извиваться, но одна из них — она выглядит не так, как остальные. Серебристая, а не черная, ее форма более непрозрачна. Я торжествующе улыбаюсь,

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алая Вуаль - Шелби Махёрин бесплатно.
Похожие на Алая Вуаль - Шелби Махёрин книги

Оставить комментарий