Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Где они сейчас?
− В надежном месте. Лучше отсюда уходить. Они решили принести нас в жертву своим тархам.
− Я знаю. Нас поймали в лесу и я думала что мы погибнем. − Ответила Нара. − Флирк и Мин прикончили двух птиц.
− Ладно, надо уходить, Нара.
Ирвинг провел Нару и двух крыльвов через лес. Они встретились с тремя оставшимися людьми и пошли дальше. Было решено идти на восток. На западе, откуда пришла группа, никого не было.
Вечером стало ясно, что по следам движется погоня. Ирвингу удалось отбить атаку и ранним утром группа двинулась дальше. Мин и Флирк поначалу шли без проблем, а затем начали уставать. Нара знала что им будет тяжело постоянно идти.
− Я устал. − прорычал Флирк и Мин поддержала его.
− Надо идти, дети. − ответила Нара. − Идем. Скоро будет остановка и мы сможем отдохнуть.
Они снова шли и скоро остановились. Флирк и Мин легли на землю, а Ирвинг остался на страже.
− Мы не сможем уйти от них. − сказал Римас и взглянул на Нару. − Не понимаю, ты же крыльв, ты можешь их всех уложить.
− Не могу. − ответила Нара. − Моя сила не действует здесь.
− Или ты не Нара. − ответил Римас.
− Перестань говорить глупости. − Сказал Тигран. − Она Нара. Не видишь что ли? − Он показал на Мин и Флирка.
− Нам надо уходить. − Сказал Ирвинг. Нара подняла Мин и Флирка и путь был продолжен.
Ирвинг был почти все время рядом. Впереди появилась река. Идти вперед было невозможно, а с других сторон напирали абборигены.
− Надо плыть. − сказал Тигран.
− Боже мой, никогда не думала что придется лезть в воду. − сказала Нара. − Она вошла по колено и словно пробовала воду руками. Флирк и Мин заскулили около воды, боясь даже вступить в нее. Раньше они всегда переходили речки по бревнам или перепрыгивали. К тому же они не были такими широкими.
− Мы же погибнем! − Всокликнула Мария.
− Тихо, Мария. Придумаем что нибудь. − Сказал Тигран. − Нужен плот из бревен. Ирвинг, ты говорил что можешь свалить дерево за несколько секунд.
Ирвинг несколько мгновений стоял, а затем прыгнул к дереву. Он вгрызся в него и оно упало в воду. Через несколько минут в воде оказалось несколько бревен. Ирвинг вскочил на них, срезал торчавшие ветки и связал бревна своими частями.
− Идите сюда! − прорычал он Наре и двум крыльвам. Нара вступла на плот и позвала Мин и Флирка. Те со страхом пошли за ней. Бревна оказались почти погруженными в воду. − Быстро сюда! − выкрикнул Ирвинг людям и те заскочили на плот, одновременно отталкивая его от берега.
Вода вынесла плот на середину реки. На берегу появились абборигены. Они бежали вдоль берега, кричали и кидали копья, но те не долетали до цели. Кто-то из абборигенов прыгнул в воду и поплыл к плоту.
− Черт возьми, они достанут нас. − сказал Римас.
Человек в воде внезапно закричал, затем над водой появилась спина какого-то животного и аббориген исчез. На его месте появилось только пятно крови.
− Боже! − воскликнула Мария, отскакивая от края плота.
− Спокойно! − проговорил Ирвинг. − Не дергайте плот. Мы в безопасности. Абборигены нас не достанут, а эти живут в воде, а не в воздухе.
Мин зарычала и все обернувшись увидели голову какого-то монстра высунувшуюся из воды. Плот дрогнул и все закричали. Ирвинг прыгнул в воду и монстр схватив его скрылся под водой. Через несколько секунд вода рядом вздыбилась, появился огромный хвост чудовища, который ударил по воде. Возникшая волна накатилась на плот и смыла Марию. Тигран, Нара и Римас уцепились за ветки, а двое крыльвов держались своими когтями.
Мария закричала и поплыла к плоту. Вода продолжала бурлить и через полминуты из нее появилась голова чудовища. Мария была в воде, рядом с плотом и закричала. Она почти взлетела над водой, оказавшись в лапе подводного чудовища.
− Боже. − Проговорил Тигран. − Неужели этот монстр сожрал Ирвинга?
Мария оказалась на плоту. Монстр положил ее на бревна и убрал свою лапу.
− Боже, неужели Ирвинг сожрал монстра? − Послышалось рычание. − Ты не забыл, Тигран, что Ирвинг сам монстр?
− Как? Это ты, Ирвинг? − Спросил Тигран глядя на голову торчавшую над водой.
− Я. − Прорычал голос Ирвинга и черная голова переменилась, превращаясь в большую красную голову Ирвинга. − Правда, чувствую что я стал больше. Раз этак в пятьдесят.
− Может, ты и нас сразу съешь? − Спросила Нара.
− Обязательно, Нара. Так, кажется ты любишь говорить? А теперь, держитесь как следует.
Все вцепились в бревна. Они дрогнули, задвигались и через несколько секунд из-под воды всплыли новые бревна. Ровные и гладкие.
Они поднялись, поднимая людей и крыльвов находившихся сверху, переменились, превращаясь в ровные доски, и сомкнулись, не оставляя никаких щелей. Голова Ирвинга исчезла под водой, по бокам появились борта и плот буквально превратился в большую лодку. Появилось нечто наподобие рубки. Она росла словно была живой. Появились люки и лестница, уводившая в трюм. Посередине выросла мачта и на ней словно расправив крылья возник парус, который тут же наполнился ветром.
− Как видишь, Нара, я тоже кое что умею. − прорычал Ирвинг и все обернувшись увидели его лежащим на палубе.
− Ирвинг! − воскликнул Тигран. − Боже! Это сделал ты?
− Я. − ответил он. − Добро пожаловать в мой желудок. Ой, извините. Я хотел сказать в каюткомпанию.
− Так ты мог это сделать и раньше? − Спросила Нара.
− Да. Только вот мысль эта у меня возникла в тот момент, когда меня проглотил тот монстр.
− Проглотил? − Переспросил Тигран.
− Да. Он меня проглотил, а я его съел, потому он и бесился перед своим концом.
− И я из-за этого упала в воду. − Сказала Мария.
− Да. Ты здорово испугалась когда я тебя поднял из воды?
− Я решила что мне конец. − Ответила она.
− Я жалею только что не сделал то же самое еще там, в нашей деревне. Тогда я смог бы их остановить.
− Не нужно думать о том чего не вернуть. − Сказал Тигран. − Куда мы сейчас плывем?
− На север. − Сказал Ирвинг. − Реки обычно впадают в море и на больших реках не редко встречаются города.
− А ты не можешь сделать двигатель? − Спросил Римас.
− Могу. Только не такой как обычно. Снизу этот корабль больше похож на брюхо кита. Там есть несколько плавников и я могу плыть быстрее, если это понадобится. А пока нас и ветер не плохо гонит вперед. Кстати, я тут кое чего поймал.
Из-за борта корабля появилась большая лапа и бросила на палубу несколько крупных рыб.
− Мин, Флирк, попробуйте. − Прорычал Ирвинг. − Думаю, вам понравится эта пища.
Мин и Флирк подошли к рыбе. Флирк тронул одну лапой и та дернулась. Флирк отскочил от нее испугавшись и все рассмеялись.
− Давай, Флирк! − Сказала Нара и крыльв бросился на рыбу словно на зверя. Он легко расправился с ней и Мин глядя на него тоже вытащила себе рыбину из кучи.
Корабль ушел от погони и двигался по течению реки. Вокруг были лишь дикие леса и семеро путешественников почти все время разглядывали берега в надежде найти хоть какой-то след цивилизации.
Прошло несколько дней этого путешествия. Выходить на берег не было никакого смысла. Иногда из воды показывались огромные существа и тогда в дело вступал Ирвинг. От двух он избавился только используя свой вид монстра, а с одним пришлось вступить в драку, в которой Ирвинг стал победителем.
− Мы столкнулись с цивилизаций, нас сбили истребители, а здесь ничего нет вокруг на тысячи километров. − сказал Ирвинг.
− Может это из-за этих самых чудищ, живущих в реке. Да и тархи не прелесть. − ответила Нара.
− Я вижу, тебе не нравится когда тебя кто-то может съесть? − спросил Тигран.
− Можно подумать что это кому-то может понравиться. − ответила Нара. − Вот только некоторые почему-то считают что надо убивать всех подряд. И знаешь, эти некоторые даже не едят их всех.
− Значит ты убиваешь только для того что бы есть?
− И что бы жить. Если мне никто не мешает, зачем зря убивать?
− Кому-то может показаться, что им мешают крыльвы.
− Вот именно что показаться. Терпеть не могу тех кто начинает что-то делать, когда ему что-то мерещится.
− А вот мне мерещится, что сюда летят тархи. − сказал Ирвинг.
− Всем в укрытие! − приказала Нара и затолкнула под навес Флирка и Мин.
− А ты, Нара! − выкрикнул Тигран.
− Успокойся, Тигран. Я же здесь. − сказал Ирвинг. − Пусть кто нибудь из них только тронет ее, сразу же влипнет в неприятности.
Тархи сделали круг над кораблем, а затем понеслись вниз. Они пролетели на довольно большой высоте, но не стали опускаться ниже.
− Похоже, им известен норов речных жителей. − сказал Ирвинг.
− И все же лучше не показываться пока они там летают. − ответила Нара. Она была снаружи, но все же не на открытом месте.
- Собрание Белых - Иван Мак - Боевая фантастика
- Тайна бессолнечного мира - Колин Мак-Апп - Боевая фантастика
- Проклятие рода фон Зальц - Андрей Соколов - Боевая фантастика / Мистика / Периодические издания
- Артакс - Иван Мак - Боевая фантастика
- Азалия - Иван Мак - Боевая фантастика
- Потерянные-2 - Иван Мак - Боевая фантастика
- 006 - Иван Мак - Боевая фантастика
- Голубая Сфера - Иван Мак - Боевая фантастика
- Арена - Дмитрий Воронин - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика