Рейтинговые книги
Читем онлайн Служанка двух господ - Кира Стрельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 177

Мозг зацепился за слово, я вскинулась, чуть не выдернув ладони, но Эрсанн сжал, крепко, но аккуратно. Мужья?..

— Скажите честно, я что, рабыня, с этим браслетом? — мой голос прозвучал резко, но неопределённость уже надоела. — Быть вещью не слишком приятно, знаете ли!

Думала, Морвейн-старший разозлится, что опять затрагиваю ту же тему, но… Он покачал головой и поднёс мою ладонь к губам, осторожно коснулся, не сводя с меня взгляда.

— Ян-на-а-а, — протянул Эрсанн. — Списываю твои капризы исключительно на твоё деликатное состояние сегодня. Кажется, мы уже говорили, ты — не вещь. Ты — женщина. Наша женщина. И не путай, пожалуйста, независимость с самостоятельностью, — он сделал паузу, пока я пыталась осознать его слова. — Второе мне в тебе нравится, но первое — нет. Мне нравится, что ты зависишь от нас, — Эрсанн выделил второе слово, а я… я вдруг поняла, что раздражение и недовольство ушли, и от его слов внутри всё сладко замирало. — Так что, хватит подходить ко всему со своими прежними мерками, Яночка. Обживайся тут, и говори, если что надо, — повторил он. — До завтра, отдыхай, — и прежде, чем я успела что-то сказать, Эрсанн выпрямился, наклонился ко мне, приподнял голову за подбородок и мягко прижался к моим губам.

После чего развернулся и направился к выходу. Я смотрела ему в спину, растерянная и взволнованная очередной порцией откровенности, и слова вырвались сами собой:

— Вы раньше таким не были, Эрсанн.

Он замер, взявшись за ручку двери, обернулся, посмотрел на меня, задумчиво так, внимательно.

— Каким, Яна? — негромко переспросил он.

— Чутким, заботливым, — сказала — и смутилась от собственных слов, отвела взгляд, ощущая неловкость.

Кто меня за язык тянул?! Но Эрсанн и вправду переменился. Или… или повернулся ко мне другой стороной, потому что я перестала быть просто попаданкой, полезной служанкой в доме?.. В спальне повисла тишина, я едва не ёрзала, неловкость росла в геометрической прогрессии. Щёки уже жгло от румянца.

— А раньше, Яна, я не знал, кого занесло ко мне в дом из другого мира, — голос старшего лорда звучал весело. — Почему это я должен проявлять чуткость и заботу к чужому человеку, да ещё и к тому, который даже не делает попыток наладить хоть какие-то отношения? Спокойной ночи, до завтра.

Он вышел, а я осталась одна, в растрёпанных чувствах и смятении после странного вечернего разговора. И опять, ни единого слова о том, кто же я теперь! Длинно вздохнула и пошла инспектировать ванную и гардеробную, как справедливо предположила, увидев две двери в углу, почти незаметных на фоне стены. Думать о том, что в последнее время в наших откровенных разговорах от Морвейнов слишком часто слышу словечко «жена», пусть и не в свой адрес, запрещала. Слишком больно будет падать, если так высоко взлечу.

И потом, какая выгода лордам, если один из них — ну или оба… — женится на мне? Никакой, кроме душевного комфорта, пожалуй. А последний они могут получить, и не обременяя себя официальными отношениями. Так что, Яна, хватит мечтать. У тебя неделя до экзамена, всего семь дней — это не так много, как кажется. А ещё, всё-таки пены для ванной хотелось бы, и мыла какого-нибудь, ароматного, и духов, наверное… Может, действительно плюнуть на принципы и попросить завтра Эрсанна?

Утром от смятения не осталось и следа, я выспалась, самочувствие — отличное. Новая кровать оказалась гораздо мягче прежней, шире, естественно, и спала я отлично, даже несмотря на особые дни и близость спальни Эрсанна. Наверняка тут есть ещё одна дверь, межкомнатная — читала я, что спальни супругов соединялись такими дверьми. Ну и… чёрт с ним. Я уже почти смирилась с тем, что если лорды захотят, зайдут ко мне в любое время, без предупреждения. Кстати, кажется, смутно сквозь сон помню, что вроде Эрсанн заходил, но точно утверждать не берусь. И сегодня у Лореса постельный режим закончился… А все мои книги у него! Ладно, зайду, заберу, и попрошу кого-нибудь стол перенести сюда, в мою новую комнату. Умывшись, одевшись и сделав причёску — на сей раз убрала волосы, заколов подаренными украшениями, — вышла из спальни и спустилась вниз, в холл. До общей столовой не добралась, в дверь с улицы зашёл Лорес и при виде меня как-то уж слишком радостно улыбнулся.

— Доброе утро, Яночка, — м-м-мм, прямо подозрительно, с чего это столько эмоций для моей скромной персоны. — Как самочувствие?

— Спасибо, гораздо лучше, — я сошла с последней ступеньки и остановилась.

Судя по домашней одежде, выходил Лорес ненадолго и недалеко. Может, в саду решил прогуляться, он же три дня просидел в своей комнате. Кстати, как и я: раньше по делам в город регулярно наведывалась, сейчас же… Совсем зарылась в учёбу, а воздухом дышать надо.

— Рад слышать, — Лорес подошёл вплотную и… обнял, слегка прижав к себе.

Я только и успела выставить ладони, но это ничуть не помешало младшему лорду наклониться, приподнять мою голову за подбородок и коснуться губ в кратком поцелуе.

Пока я растерянно хлопала глазами, Лорес, как ни в чём не бывало, продолжил, не убрав руку с моей талии и направившись к малой столовой. Пришлось идти за ним, проглотив вопрос о том, что вот это только что было, сейчас.

— Предлагаю после завтрака перенести твою учёбу в сад, погода чудесная, а мы с тобой уже три дня сидим в четырёх стенах, — весело сообщил Лорес, усилив моё замешательство происходящим. — Да и учится легче, на свежем воздухе.

Как он мои мысли угадал! Я всё же надеюсь, что именно угадал, а не в голову залез, хочется верить в воспитание младшего Морвейна и наличие хоть капли благородства, несмотря на… откровенное поведение в отношении меня. Возражать не видела смысла, поэтому справилась с противоречивыми эмоциями и согласилась.

— Хорошо, отличное предложение, — мы вошли в столовую, где уже стояли приборы и несколько больших блюд, накрытых крышкой.

— Папа сказал, перед экзаменом у тебя выходной будет, — Лорес отодвинул мне стул, и я, признаться, снова испытала приступ удивления.

Не привыкла, что за мной так… ухаживают, что ли. Двери открывают, стулья отодвигают… Вот теперь верю, что больше не служанка в этом доме. Села, молча кивнув.

— И сказал, что хочет гулять поехать, с тобой, — продолжил Лорес, заняв место напротив.

— Ну… — я чуть смутилась. — Да, было такое предложение.

— Отлично, — оживился главный следователь — его поведение тоже неуловимо изменилось, пропала отстранённость, что ли. Я видела в тёмно-голубой глубине глаз тёплый огонёк, улыбка — не насмешливая или ироничная, а открытая, доброжелательная. — Тогда для начала посмотрим на Большой Королевский дворец, прогуляемся там по парку, потом по центру Мангерна проедемся…

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка двух господ - Кира Стрельникова бесплатно.
Похожие на Служанка двух господ - Кира Стрельникова книги

Оставить комментарий