Рейтинговые книги
Читем онлайн Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 126
ванную комнату герцога Арренского, на которую теперь имею все права. Никакого удовольствия от осознания этого факта я не испытываю. Чувствую себя интриганкой и подлой обманщицей.

Приняв ванну, я постаралась оставить после себя как можно меньше следов. Не хочу раздражать Эйдена лишний раз. Нужно подготовиться к нашей встрече, а точнее, к очередной семейной ссоре.

* * *

Глава 58

Войдя в здание управления тайной полиции, Эйден с порога принял десяток поздравлений с женитьбой. Пришлось натягивать на лицо улыбку и вежливо благодарить. Отбившись от подчиненных, он направился в свой кабинет. Повернув на нужный этаж, едва не сбился с шага, увидев в конце коридора Полкана. Друг стоит с подавленным видом. После того, как Эйден вернул ему цветы для своей жены, они ни разу не общались. Виделись мальком на приеме, но и там перекинулись лишь парой фраз.

— Входи, — коротко бросил Эйден и отпер дверь. Полкан вошел внутрь и привычно присел на диван, не дожидаясь приглашения.

— Тебя можно поздравить? — спросил он, плохо скрывая напряжение в голосе.

— Да, — нейтрально отозвался Эйден.

— Я думал, мы друзья, — заявил оборотень.

— Так и есть, — кивнул герцог. — Ты мой друг.

— Ты даже не предупредил меня о том, что собираешься жениться на Эльвире! — упрекнул его Полкан. Эмоции полезли наружу. — Разве друзья так поступают?

— Она жила в моем доме, ты видел брачную вязь на ее руке, неужели не мог догадаться? — ответил ему Эйден.

— То есть, ты разыграл всю историю с ее поимкой? — неожиданно предположил Полкан.

— Почему ты так решил? — изумился герцог.

— Потому что все выглядит так, будто ты изначально хотел сделать ее женой! — взмахнул руками оборотень. — Я чувствую себя идиотом! — признался он.

— Наконец-то ты решил познать себя, — не удержался от шпильки Эйден.

— Если бы ты предупредил меня обо всем, то я бы вел себя осторожнее! — признался Полкан, но натолкнулся на настороженный взгляд герцога. — В смысле, не пытался бы за ней ухаживать, — исправился он и стушевался. — Как Эля? — сменил тему оборотень.

— Плохо, — буркнул Эйден в ответ. — Вчера чуть не умерла.

— Что?! Ты шутишь?! Как?! — вскинулся оборотень.

— Жрица сделала нам свадебный подарок — горячий шоколад с травой Персеи, — хмыкнул Эйден.

— Пф! И что? — фыркнул Полкан. — Это же безобидная травка.

— Да, настолько, что у Эли едва не встало сердце, — рыкнул в ответ Эйден.

— Как?! — распахнул глаза Полкан. — Она жива?!

— Жива, — облизнул губы наследник императора. — Я…взял на себя часть воздействия экстракта. На нее он подействовал как сильный яд. Почему? — озвучил он главный вопрос.

— Не знаю, — развел руками Полкан. — Аллергия?

— Где это видано, чтобы от аллергии теряли рассудок? — мрачно усмехнулся герцог, вспомнив состояние своей новоявленной супруги прошлым вечером.

— Как она сейчас? — понизил голос Полкан. — Я могу ее навестить?

— Не нужно, — резко и быстро ответил Эйден. — Она в порядке, я взял на себя все лишнее, — не стал уточнять он, каким именно способом. Полкан и так догадывается. — Трава Персеи… — в задумчивости он постучал ручкой по столу. — Ее часто используют на свадьбах и в Храмах Праматери, во время церемоний. Я никогда не слышал о том, чтобы ей хоть раз отравились. У нее и воздействие совсем слабое.

— Может, помимо травы ей подсыпали что-то еще? — логично предположил Полкан.

— Нет, я сам все проверил. — Трава и шоколад — больше ничего. Хм… — нахмурился Эйден. — Шоколад! Он ведь тоже обладает определенными свойствами. А как он реагирует с травой Персеи?

— Ден, погоди, ты перегибаешь! — поднял руки Полкан. — Никак он не реагирует! Ей что-то добавили в шоколад!

— Говорю же, нет! — воскликнул Эйден. — Тут другое, — он задумчиво потер подбородок. — Ты что-нибудь выяснил?

— Да! — неожиданно бодро отозвался оборотень. — Есть новости о туфельках Эли!

— Что? О туфельках? — герцог подумал, что ослышался.

— Да, когда я переодевал Элю в штаб-квартире этого ворчуна Хаона, — при этих словах Эйден снова нахмурился, — то он обратил внимание на ее туфельки. Говорит, такие можно сделать только у какого-то мастера в столице Равнины. Я отправил туда людей, и вчера вечером получил отчет.

— И что там? — прищурился Эйден.

— А там много интересного! — победно улыбнулся Полкан. — Мастер, у которого Эля приобрела свои туфельки, работает только… — он сделал выразительную паузу, испытывая на прочность нервы своего друга. — Только на королевскую семью! У короля двенадцать дочерей и пятеро внучек! Представь, каково одевать такую ораву? Бедный мастер работает, не покладая рук!

— Думаешь, Эля — принцесса? — спросил он и хмыкнул. М-да, оборотень уже все выяснил, а Эйдену только и остается, что кивать.

— Нет, я думаю, она фрейлина одной из принцесс, — предположил Полкан и отметил странную мимику друга, будто ему некомфортно.

— Почему? — нахмурился герцог, внимательнее присмотревшись к оборотню. Странные выводы, совсем не вяжущиеся с умственными способностями Полкана. Сейчас он пытается выглядеть глупее, чем есть на самом деле.

— Это самое очевидное объяснение, — пожал плечами Полкан. — Она была близка к королевской семье и попросила изготовить туфли и ей, наряду с принцессами, — ответил оборотень, но Эйден отметил, как тот нервно сцепил руки в кулак.

— Почему ты не допускаешь мысли, что она и есть одна из принцесс? — резонно поинтересовался Эйден.

— Потому что, будь она принцессой, то король заявил бы об исчезновении одной из своих дочерей, — разумно рассудил оборотень. — Принцессу искали бы, причем очень активно, — прозвучало справедливо.

— Приехала делегация поисковиков, — возразил ему Эйден.

— Пф! Как раз это и говорит в пользу того, что Эля фрейлина. Если бы пропала дочь короля, сюда бы прислали целую армию!

Эйден лишь усмехнулся. Звучит, на первый взгляд, логично. Исчезновение принцессы — чрезвычайная ситуация, о которой должны были раструбить во все концы света.

Герцог почувствовал себя странно, воспроизводя в памяти момент их встречи с Элей (скорее всего, зовут ее по-другому). Если суд жриц признал ее невиновной, да и сам факт кражи поставил под серьезное сомнение, то получается, что и арест девушки был незаконным.

«Я же ее похитил из-под носа отца» — вдруг осознал Эйден. Прежде он не сомневался в законности и правильности своих действий, но сейчас впервые в жизни ощутил себя подлым проходимцем. Это что же получатся, Эйден украл принцессу из

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс бесплатно.
Похожие на Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс книги

Оставить комментарий