Рейтинговые книги
Читем онлайн Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 126
бы…?

— Она подвела тебя под трон! Намеренно или нет, но Эля — твой ключ к власти. Не будет ее — и тебе не быть императором.

— Что ж, это означает лишь одно: ее нужно беречь, как зеницу ока.

* * *

Глава 59

Маргус меня удивил. Я даже не думала, что фамильяр герцога может оказаться таким галантным, веселым и убедительным. После того, как я искупалась, он уговорил меня и Ашу выбраться в город, пообещав нам веселое и приятное времяпровождение.

— Да ладно тебе, Высочество! Ой, — спохватился он. — Величество! Хватит сидеть в четырех стенах! Пора познакомиться с народом, которым будешь править!

— Меня уже представили двору, Маргус, — вздохнула я. — Меня узнают!

— А-а-а! — отмахнулся лапой фамильяр. — Глупости. Я личину наложу, и все будет идеально.

— А если на нас нападут?!

— Загрызу! — рыкнул он и оскалился, демонстрируя страшные зубы. И я как-то сразу поверила. Фамильяр герцога не стал бы вредить его супруге, думаю, он действительно хочет помочь мне прийти в себя.

Как итог, мы выбрались в город под видом пожилой дамы, выгуливающей крупную собаку и средних размеров кошку. Я веду их на поводке и чувствую себя крайне глупо.

— А в столице Драконов принято выгуливать котов на поводке? — осторожно поинтересовалась я.

— Ха! А то! — радостно сообщил мне Маргус. — У нас даже поросят выгуливают! Без поводка.

Я оторопела, представив такую картину. Воспользовавшись моим замешательством, он натянул поводок и ускорился.

Это был прекрасный день! Маргус устроил нам с Ашей интереснейшую экскурсию, в ходе которой рассказал об истории столицы и самой страны Драконов, о потомках Драконов — Драконорожденных, об их основных традициях и нравах. Причем, сделал это так легко и интересно, что все запомнилось без какого-либо напряжения. Спроси меня кто-нибудь, и я расскажу все, что услышала от него сегодня.

Когда мы уставали, Маргус вел нас в уличные кафе и угощал блюдами драконьей кухни.

Через несколько часов такой прогулки я вдруг ощутила странную тревогу. Непривычное, новое для меня чувство, потому что тревога…не моя.

— Маргус, а супруги могут чувствовать эмоции друг друга? — осторожно спросила я всезнающего фамильяра.

— Ха! А то! — хохотнул он в ответ. — Это ж очень удобно: чувствуешь, что супруга не в настроении — купи ей цветы перед возвращением домой. Или наоборот, она чувствует, что у мужа день не задался, и готовит ему вкусненькое. А почему ты спросила? — вдруг спохватился он.

— Я ощущаю тревогу, и она абсолютно точно не моя, — призналась я. — Более того: она нарастает.

— О, так это Эйден домой вернулся, — догадался Маргус и поднялся, встав на все четыре лапы. — Что еще чувствуешь? Прислушайся к себе. Слышишь зов?

— Нет, — нахмурилась я. — Чувствую желание побить кого-то по попе, — осознала я.

— Хех! Ну, он явно не к оборотню испытывает такое желание, — рассмеялся Маргус.

— А вдруг? — пискнула я.

— Нет, Величество, и не мечтай. Идем домой, не то твой супруг побьет по попе и меня тоже.

Возвращение заняло некоторое время, по истечении которого я вся не извелась. Тревога и напряжение, нарастая, превратились в самый настоящий гнев.

— Маргус, мне страшно, — призналась я на подходе к особняку герцога. К моему изумлению, я поняла, что он точно находится внутри, и мне под силу даже вычислить, в какой именно комнате. Удивительная штука эта брачная связь. С ней даже изменить не получится — вторая половинка сразу все узнает.

— Не боись, драконы своих женщин не трогают, — «успокоил» меня Маргус. — Если только иногда по попе нашлепают, но потом зацелуют.

Мы вошли в дом, но едва я переступила порог, как меня едва не сшибло с ног волной страха, тревоги и…злости. Я точно знаю, что Эйден находится здесь и стоит на втором этаже, сверлит меня взглядом и с трудом сдерживается.

— Эйден, выходи, хватит прятаться, — сказал Маргус. — Мы знаем, что ты злишься.

— Исчезни, — ледяной, полный силы и жесткости приказ опустился на нас сверху. Я и опомниться не успела, а Маргус уже растворился в воздухе. Сразу стало зябко, будто с меня резко сорвали теплый плащ на морозе. Аша испуганно прижалась к моим ногам. — Здравствуй, моя дорогая супруга, — прозвучало ровно и спокойно, аж до мурашек на коже. — Или будет правильней обращаться к тебе «Ваше Высочество»? — спросил он, а я судорожно втянула воздух через нос.

«Узнал» — осознала я и выпрямилась. Раздались мерные неспешные шаги — Эйден начал спускаться по лестнице.

— Я ведь сказал тебе быть дома. Неужели после всего, что произошло вчера, ты не осознаешь, как опасно может быть на улицах города? — он даже не повысил на меня голос, но каждым словом будто вбивает гвоздь мне в голову.

— Маргус настоял на прогулке и пообещал, что со мной ничего не случится, — ответила я как можно спокойнее, но голос предательски задрожал. — Как видите, я цела. К тому же, до меня дошли слухи, что делегация из Равнины покинула Империю прошлой ночью, — сглотнула я. Сама не верю, что спорю с герцогом. Впрочем… Я с ним занималась делами и посерьезнее.

— И ты решила, что можно меня ослушаться, — он наконец-то спустился с лестницы и пронзил меня ледяным взглядом. Мне даже стало холодно.

— Вы больше не мой рабовладелец, — не растерялась я. — Я не обязана подчиняться вам, как рабыня или слуга.

— Да, ты принцесса, — озвучил он то, что я таки не смогла ему сказать. — Принцессам можно все, так ведь? Кто я такой, чтобы ко мне прислушиваться? — начал давить на жалость герцог.

— Как видите, со мной все в порядке, и ваше беспокойство было излишним, — вежливо ответила я, но лишь взбесила Эйдена еще сильнее.

— Ваше Высочество, напомните мне, неразумному, за кого ваш отец хотел выдать вас замуж? — нахмурился он. Я поджала губы. Все-то он знает!

— Раз спрашиваете, значит, и так все знаете, — бросила я, избегая его взгляда. — К чему эти игры?

— Игры? — Эйден остановился в паре шагов от меня и замер, как хищник перед броском. — Для тебя все это игра? — спросил он, а я промолчала. Эйден в бешенстве, и сейчас вряд ли меня услышит.

— Нет, не игра, — шепнула я.

— Не игра! — раздраженно бросил он. — Только представь реакцию моего брата! Он вчера закатил банкет, устроил пиршество, где требовал называть его императором! Представь его лицо, когда ему

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс бесплатно.
Похожие на Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс книги

Оставить комментарий